background image

16

ohne RailCom nutzen (Gruppenadressen: Gruppe 1: 

Adresse 1 bis 4, Gruppe 2: Adresse 5 bis 8, usw.).

5. Wartung 

Hinweis:

 

Zerlegen Sie niemals den Türantrieb. Zerstörung des 

Antriebs oder Verletzungen können die Folge sein. 
Der Viessmann Türantrieb ist wartungsfrei. 

6. Fehlersuche und Abhilfe

Jedes Viessmann-Produkt wird unter hohen Qualitätsstan-

dards gefertigt und vor seiner Auslieferung geprüft. Sollte es 

dennoch zu einer Störung kommen, können Sie anhand der 

folgenden Punkte eine erste Überprüfung vornehmen.

Antrieb schaltet nicht.

-  Prüfen Sie zunächst im Analogbetrieb, ob der Antrieb ar-

beitet. Falls ja, so gibt es wahrscheinlich einen Fehler bei 

der Adress- oder Protokollprogrammierung. Wiederholen 

Sie diese. Ggf. setzen Sie den Antrieb auf die Werksein-

stellungen zurück (CV 8 auf Wert 8 programmieren).

Türantrieb arbeitet hörbar, aber die Tür bewegt nicht um.

-  Prüfen Sie den Einbau des Antriebs in die Tür. 
-  Prüfen Sie die freie Bewegung der Tür und ihre Antriebs-

mechanik.

-  Mögliche Ursache: Der Schieber des Antriebs ist nicht 

richtig eingehängt.

-  Mögliche Ursache: Streumaterial (Stein, Kies) ist an den 

Betätigungsarm der Tür gelangt.

Antrieb wird sehr heiß und/oder beginnt zu qualmen.

-  Trennen Sie sofort die Verbindung zur Versorgungsspannung!
-  Prüfen Sie, ob der Türantrieb gemäß Anleitung verkabelt 

wurde. 

-  Prüfen Sie die Unversehrtheit des Elektronikgehäuses.
-  Mögliche Ursache: Kurzschluss. Der Antrieb wurde nicht 

ordnungsgemäß angeschlossen.

-  Mögliche Ursache: Die Isolation des Decoders im Zulei

-

tungskabel wurde beschädigt und ist mit Metallteilen in 

Berührung gekommen.

Antrieb schaltet in falscher Richtung.

-  Prüfen Sie, ob das Steuerkabel gemäß Abb. 6 oder Abb. 

6.1 angeschlossen wurde.

-  Prüfen Sie, ob die CV 36 richtig programmiert wurde.

Diorama-Modus wird ungewollt aktiviert.

-  Möglicherweise sendet Ihre Zentrale eine so lange Be-

fehlssequenz bei den Schaltbefehlen, dass dadurch der 

Diorama-Modus aktiviert wird. Wenn Sie diesen Modus 

nicht benutzen wollen, setzen Sie CVs 44 – 48 auf Null.

Wenn Sie die Fehlerursache nicht finden können, nehmen 

Sie bitte Kontakt mit uns auf 
([email protected]). 

1 – 4, group 2: Addresses 5 – 8, etc.).

 

5. Maintenance 

Notice:

Never dismantle the door drive. This may result in 

damage or injury.
The Viessmann door drive is maintenance free. 

6. Trouble-shooting

All Viessmann products are produced with high quality 

standards and are checked before delivery. Should a fault 

occur notwithstanding, you can do a first check. 

 

Drive does not operate

-  First check if the drive works in analogue mode. If it 

does then the most likely cause is an error in the ad-

dress or protocol programming. Repeat them and if 

necessary, reset the decoder to default values (pro-

gram CV 8 to value 8). 

Door drive works audibly, but the door does not move.

-  Check the correct installation of the drive in the door.
-  Check for free movement of the drive and the door mechanics.

-  Possible cause: The actuating rod of the drive is not 

properly connected to the door mechanics.

-  Possible cause: Scenery material (little pebbles, bal-

last, etc.) penetrated into the area of the actuating rod.

Door drive is getting very hot and/or starts to smoke.

-

  Disconnect the system from the mains immediately!

-

  Check if the wiring was made correctly as shown in 

this manual. 

-  Check the state of the electronics housing for damage.
-  Possible cause: Short circuit. The door drive was not 

connected correctly.

-  Possible cause: The electronics enclosure is dam-

aged or is in contact with metal parts.

Drive moves in the wrong direction.

-  Check the wiring of the control cables as per fig. 5 or 

fig. 5.1.

-  Check if CV 36 is programmed correctly.

Diorama mode is activated inadvertently.

- Possibly the control station sends such a long sequence 

of switching commands that it activates the diorama 

mode. If you do not want to use this mode, set CVs 

 

44 – 48 to zero.

If you cannot find the cause of the fault please contact 

our service department 

([email protected]).

Summary of Contents for 4570

Page 1: ...gure movement AC DC DCC MM Rail Com 1 Wichtige Hinweise Important information 2 2 Einleitung Introduction 3 3 Einbau Mounting 4 4 Anschluss und Betrieb Connection and operation 7 5 Wartung Maintenance 16 6 Fehlersuche und Abhilfe Trouble shooting 16 7 Technische Daten Technical data 17 8 CV Tabelle CV table 18 ...

Page 2: ... Kabel befestigtem Vor widerstand 1 Rechte Türaufnahme 2 Linke Türaufnahme 3 Untere Abschlussplatte 4 2 Schrauben 5 Anleitung Hinweis Tür und Figur sind nicht im Lieferumfang enthalten 1 Important information Please read this manual completely and attentively be fore using the product for the first time Keep this manual It is part of the product 1 1 Safety instructions Caution Risk of injury Due t...

Page 3: ...047 Adressen 2 4 Ansteuerung im Analogbetrieb Der Viessmann Türantrieb kann auch in konventionell ge steuerten Modellbahnanlagen eingesetzen werden Ein Betrieb mit Wechselstrom als auch mit Gleichstrom ist möglich 2 Introduction 2 1 Functions The Viessmann door drive is a special one wing drive with its corresponding digital decoder It is intended for installation in model houses for the prototypi...

Page 4: ...diesem Zustand können die Türöffnungen mühelos aus den Modellhäu sern ausgeschnitten werden Mit dem Antrieb kann eine bis zu 135 betragende Öff nung der Tür und eine Figurenbewegung von 10 mm erreicht werden Once the drive is connected to the operating voltage the integrated decoder recognizes automatically if it is ap proached in analogous or digital way and switches to the corresponding operatin...

Page 5: ...te in die vorgesehenen Bohrungen einrasten Achten sie darauf dass der Füh rungszapfen korrekt in der Bohrung der Türhalterung positioniert ist Abb 2 8 Attention For a trouble free operation of the drive it has to be made sure that the door carrier with the adherent door can be opened by at least 115 fig 2 In order to achieve the maximal opening the way of the opening door must be free from any obs...

Page 6: ...egenden Schrau ben 5 Abb 3 1 Tipp Bei einem eingebauten Modellhaus können Sie den Antrieb notfalls auch durch die Türöffnung installieren Abb 3 2 Abb 3 3 Abb 3 4 At this stage it is possible to mount the figure when the door is closed Attention The width of the figure is limited by the door opening fig 2 9 fig 2 10 3 3 Mounting in the model house Where necessary work the door post at the side of t...

Page 7: ...he push button panel conventional mode or send an appropriate command to the address of the door drive digital mode The door drive opens the door in a prototypically slow way This takes ca 2 5 seconds During the movement the drive saves another command for a different position and executes it after a short downtime ca 0 5 sec 4 1 Werkseinstellungen Ab Werk ist der Decoder auf die Digitaladresse 1 ...

Page 8: ...tung des Antriebs umkehren Schließen Sie nach der Programmierung beide blauen Drähte gemeinsam an Abb 6 1 Bei Märklin Motorola beide Drähte an den Mittel leiter bei DCC an eine beliebige der beiden Schienen Alter nativ können Sie die Schaltrichtung in der CV 36 ändern who do not have a command station with easy access to switching items In the digital mode of operation use a digital command statio...

Page 9: ...rt direkt in CV 1 Den Wert in CV 9 setzen Sie auf Null Höhere Werte als 255 müssen aufgeteilt werden in MSB und LSB Teilen Sie die gewünschte Adresse durch 256 und ermitteln Sie das ganzzahlige Ergebnis und den Rest Beispiele 4 4 Configuration with DCC command stations To use the door drive in a digital environment you have to assign a digital address first To control the door drive with a DCC sys...

Page 10: ... dass auf derAdresse 9999 der Wert 80 in die CV 8 geschrie ben wird DerAntriebsdecoder hört dann auf normale POM Befehle für Lokomotiven unter seiner aktuellenAdresse Further programming options are listed in the CV table You may also set the desired digital protocol in CV 40 The decoder will respond to commands of the program ming output of a DCC compatible command station regardless of the set p...

Page 11: ...te melden Aufgrund der geringen Belastbarkeit der kurzen Schalt zeit und zur Potentialtrennung nutzen Sie auf jeden Fall ein Relais wie z B das Elektronische Relais Art 5552 von Viessmann Zum Anschluss siehe Abb 7 For safety you should first edit CV 1 and then CV 9 even if the value of CV 9 did not change Please be careful to avoid inadvertent programming of other locomotives with the same address...

Page 12: ...se it is off 122 0 132 0 0 255 Zeit Lichtwechsel bevor die Tür geöffnet wird Türbewegung wird damit verzögert When an opening command is received first the light is toggled and the opening will be delayed 123 0 133 25 0 255 Zeit Lichtwechsel nachdem die Tür geöffnet wird When the door is opened the light will be toggled after a delay 124 0 134 0 0 255 Zeit Lichtwechsel bevor die Tür geschlossen wi...

Page 13: ...tigung um zu simulieren dass die Bewohner das Haus verlassen und wieder heim kehren Diese Sequenzen sind mit Hilfe von CV 127 CV 139 bzgl ihrer Abläufe und Zeiten frei konfigurierbar 4 11 Other functions of the switch outputs Besides the switching impulse the outputs can be set to permanent contact with various signallings see CV 38 It is a special feature that the outputs once they are per manent...

Page 14: ...einen Wert legt kann einfach CV 38 4 benutzen Damit zeigt der Ausgang als Daueraus gang immer den aktuellen Zustand des Antriebs an Following are two examples for the situation where a resident quickly steps out of the door The resident is in the house steps out for a moment and goes back into the house CVs 126 129 will have the same values as CVs 122 125 the same with CVs 136 139 CVs 132 135 beca...

Page 15: ...Com legen Sie einfach nur einen Antrieb in eine Adressgruppe Welche Adres se in der Gruppe Sie belegen ist beliebig Die anderen Adressen dieser Gruppe können Sie für weitere Decoder 4 13 Diorama mode random control The model comes with a diorama mode In this mode the movements occur automatically at random intervals The duration of these intervals can be configured in CV 44 to CV 48 Start diorama ...

Page 16: ...ltbefehlen dass dadurch der Diorama Modus aktiviert wird Wenn Sie diesen Modus nicht benutzen wollen setzen Sie CVs 44 48 auf Null Wenn Sie die Fehlerursache nicht finden können nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf service viessmann modell com 1 4 group 2 Addresses 5 8 etc 5 Maintenance Notice Never dismantle the door drive This may result in damage or injury The Viessmann door drive is maintenanc...

Page 17: ...e 8 35 C Comparative humidity allowed max 85 Weight ca 8 6 g Dimensions L 55 mm x W 21 mm x H 5 3 mm 7 Technische Daten Betriebsspannung analog 14 24 Volt Betriebsspannung digital max 24 Volt eff Stromaufnahme Ruhestrom ca 30 mA Stromaufnahme im Schaltvorgang 100 mA Datenformat DCC und Märklin Motorola Rückmeldeprotokoll RailCom Kontaktbelastbarkeit Schaltausgänge 50 mA Schutzart IP 00 Umgebungste...

Page 18: ...uerausgänge um Hausbeleuchtung Grundeinstellung 0 1 2 3 4 5 6 12 Inactive Once a movement is finished the cor responding output is switched on for a moment When a movement starts the correspond ing output is switched on for a moment The output displays the current status During movement both outputs are switched off The output displays the current status During movement the previous status is stil...

Page 19: ...een completed In the last quarter the motor will be turned off immediately if blocked 57 150 Anzahl der Reglerzyklen nach dem Motorstart ab wann die Blockierungsdetektierung aktiviert wird Number of control cycles after the motor has started from which point on the motor blocking detection is active Maximale Motorleistung Maximal motor power 58 0 255 255 Wird auf diesen Wert reduziert sobald 1 8 d...

Page 20: ...20 Notizen Notes ...

Reviews: