background image

P

15

 Instruções de utilização – Tempoplex válvula para base de duche

Utilização conforme as especificações

A válvula Tempoplex é adequada para a montagem em bases de duche planas com 

orifício de descarga de 90 mm. Só Podem ser escoadas as águas residuais domésticas 

usuais a temperaturas até 95 °C. Não é permitido o escoamento de outro tipo de 

líquidos. Não podem ser escoadas quaisquer substâncias nocivas, tais como produtos 

de limpeza que possam danificar os objectos do equipamento sanitário, obejctos do 

sistema de esgoto e tubagem, em especial as substâncias com valor pH ≤4.  

A montagem deverá ser feita por empresas especializadas e atendendo às normas 

técnicas de construção. A válvula para a base de duche está em conformidade com  

a norma EN 274.

Modelo

Art. n.º Equipamento

6961

575 601 com tampão com curva 

de descarga 45°

6961.1

575 625 sem tampão com curva 

de descarga 45°

Modelo

Art. n.º Equipamento

6961.175

575 632 sem tampão

6961.875

575 625 sem tampão

A

B

Componentes

Tampão

Tubo de 

imersão

Flange de fixação com 

parafusos

Junta

Sifão

Antes da instalação deve verificar se a capacidade de descarga de 0,6 l/s a uma retenção de água de 15 mm 

é sufuciente. 

Curva de descarga 45° DN 40/50 em polipropileno (não colável).

Colocar a junta de vedação 

dupla na superfície e 

comprimi-la na ranhura.

Posicionar o corpo da válvula com 

junta por baixo da base de duche. 

Inserir a parte superior da junta 

pelo orifício da base.

Enroscar os parafusos  

a mão.

Apertar os parafusos de 

forma uniforme. Não usar 

uma aparafusadora sem fio.

Aplicar o tubo de imersão no sifão.

Colocar o tampão nos  

três pontos de fixação.

Em bases de duche com 

espessura >10 mm, cortar  

a junta de vedação.

Cortar acima do rebordo  

da vedação.

Colocar o tampão nos  

três pontos de fixação.

Remover o tubo de imersão.

Retirar o tampão, rodando 

ligeiramente, com a ajuda de  

um alicate.

Limpar o tubo de descarga 

com um processo de limpeza 

adequado.

Colocar o tampão 

manualmente à face.

Ter atenção à posição do tampão.

Colocar o tubo de imer - 

são e montar o tampa  

(ver fig. D 6).

C

Medidas

D

E

F

Passos de montagem

Caso excepcional

Acesso ao sistema de descarga (limpeza)

Ter atenção para que o sifão não seja danificado durante o processo de limpeza.

518352_Tempoplex_Duschabl.indd   15

03.11.2011   07:19:25

Summary of Contents for Tempoplex 575 601

Page 1: ...601 6961 1 575625 6961 175 575632 6961 875 575618 Tempoplex Modell 6961 6961 1 6961 175 6961 875 11 10 2011 518 352 www viega com A D CZ DK E F B GB H HR I NL B P PL RUS 518352_Tempoplex_Duschabl indd...

Page 2: ...ufleistung 0 6 l s bei 15 mm Anstauh he ausreichend ist 45 Ablaufbogen DN 40 50 ist aus Polypropylen nicht klebbar Doppeldichtung auf die Dichtfl che legen und in die Haltenut eindr cken Ablaufk rper...

Page 3: ...Modelle 6961 6961 1 6961 175 6961 875 B C D 2 518352_Tempoplex_Duschabl indd 3 03 11 2011 07 19 23...

Page 4: ...3 Modelle 6961 6961 1 6961 175 6961 875 E F 518352_Tempoplex_Duschabl indd 4 03 11 2011 07 19 24...

Page 5: ...p i v ce vzdut 15mm Odtokov koleno 45 DN 40 50 je z polypropylenu nelze lepit Dvojit t sn n p ilo te na t snic plochu a zatla te do p ichytn dr ky Odtokov t leso s t sn n m polo te pod sprchovou vani...

Page 6: ...rolleres om afl bskapaciteten p 0 6 l sek ved 15mm vandstand er tilstr kkelig 45 afl bsb jning DN 40 50 materiale er polypropylen kan ikke limes Dobbeltpakningen l gges p og trykkes ind i holdenoten A...

Page 7: ...suficiente Codo 45 DN 40 50 de Polypropileno no se puede pegar Colocar la junta doble sobre la superficie de cierre y presionar en la ranura Colocar el desag e con la junta montada bajo el plato de l...

Page 8: ...uso para el desag e de ducha Tempoplex Cuando se conecta la v lvula Tempoplex a un bote sif nico es importante desmontar y desechar el sif n y el tap n de registro 8 518352_Tempoplex_Duschabl indd 8 0...

Page 9: ...pose si le d bit de 0 6l s pour 15mm de hauteur de refoulement est suffisant Coude de sortie 45 DN 40 50 en Polypropyl ne pas coller Poser le joint double sur la surface d tanch it et enfoncer dans l...

Page 10: ...te of 0 6l s with a 15mm penned up height is sufficient 45 drain elbow DN 40 50 is made of polypropylene non adhesive Place double seal on the sealing surface and press into the retaining groove Posit...

Page 11: ...elegend e a 0 6l mp es lefoly teljes tm ny 45 os lefoly v NA 40 50 polypropylenb l nem ragaszthat A kett s t m t st a t m t fel letre helyezni s a tart horonyba nyomni A lefoly testet a t m t ssel a z...

Page 12: ...is Prije instalacije provjeriti da li je dovoljan u inak odvoda od 0 6l s kod 15mm Odvodni luk 45 DN 40 50 je od polipropilena ne mo e se lijepiti Dvostruku brtvu polo ite na brtvenu povr inu i utisni...

Page 13: ...invaso di 15mm Il raccordo di scarico a 45 di Polipropilene non adatto per essere incollato o termosaldato Collocare la guarnizione doppia sulla superficie di tenuta e pressarla nella scanalatura Posi...

Page 14: ...or de installatie controleren of het afvoervermogen 0 6l s bij 15mm opstuwhoogte voldoende is 45 Afvoerbocht DN 40 50 uit Polypropyleen niet verlijmbaar Dubbele afdichting op de pakkingrand leggen en...

Page 15: ...usos Junta Sif o Antes da instala o deve verificar se a capacidade de descarga de 0 6 l s a uma reten o de gua de 15 mm sufuciente Curva de descarga 45 DN 40 50 em polipropileno n o col vel Colocar a...

Page 16: ...le y sprawdzi czy przepustowo 0 6l s przy wysoko ci spi trzania 15mm jest wystarczaj ca uk odp ywowy 45 DN 40 50 z Polipropylenu nie klei Uszczelk podw jn u o y na powierzchni uszczelniania i wcisn w...

Page 17: ...17 Tempoplex Tempoplex 90 95 C pH 4 EN 274 6961 575601 45 6961 1 575625 45 6961 175 575632 6961 875 575625 A B 0 6 o e 15 45 DN 40 50 10 D 6 C D E F 518352_Tempoplex_Duschabl indd 17 03 11 2011 07 19...

Page 18: ...www viega com 518352_Tempoplex_Duschabl indd 18 03 11 2011 07 19 26...

Reviews: