background image

RUS

17

 Руководство по эксплуатации слива для душевой кабины Tempoplex

Целевое использование

Сливная арматура для душевой кабины Tempoplex предусмотрена для установки  

в плоских и сверхплоских душевых поддонах со сливным отверстием диаметром 

90 мм. Подавать разрешается только воду, используемую для бытовых целей, темпе-

ратурой до 95 °C. Подвод других жидкостей не допустим. Запрещается пропускать 

через данное оборудование какие-либо токсичные вещества, например, чистящие 

средства, которые могут повредить сантехническую оснастку, канализационную 

линию и материал труб, особенно такие, у которых величина pH ≤4. Монтаж арма туры 

должны производить специализированные фирмы с соблюдением соответству ющих 

строительных норм. Слив для душевой кабины соответствует стандарту EN 274.

Модель

Арт. № Оснастка

6961

575 601 С крышкой и сливным 

коленом под углом 45°

6961.1

575 625 Без крышки, со сливным 

коленом под углом 45°

Модель

Арт. № Оснастка

6961.175

575 632 Без крышки

6961.875

575 625 С крышкой

A

B

Детали конструкции

Крышка

Погружная 

труба

 Крепежный фланец  

с винтами

Уплотнение

Сифон

Перед сборкой необходимо убедиться в том, что обеспечивается интенсивность слива 0,6 л/сек. при 

подпoрe с уровнем воды 15 мм. 

Отвод 45° DN 40/50 из полипропилена (не для склеивания).

Установите двойную 

прокладку на уплотняемую 

поверхность и запрессуйте 

ее в фиксирующий паз.

Установите корпус слива с 

прокладкой под душевым 

поддоном. Проденьте верхнюю 

часть двойного уплотнения 

через сливное отверстие.

Закрутите руками 

крепежные винты.

Равномерно затянуть 

болты. Не использовать 

аккумуляторную отвертку.

Вставьте погружную трубу  

в отверстие сифона.

Прижмите крышку в трех 

точках крепления.

При толщине днища душе - 

вых поддонов более 10 мм 

прокладку необходимо 

разделить.

Отрежьте в верхней части 

утолщение прокладки.

Установите нижнюю  

часть на корпус слива, 

верхнюю – в сливное 

отверстие.

Вынуть погружную трубу.

Вынуть, слегка вращая,  

пробку с помощью клещей.

Очистить сливную трубу 

подходящим методом.

Вставить пробку вручную 

заподлицо с поверхностью.

Обеспечить правильное 

положение пробки.

Вставить погружную трубу 

и смонтировать крышку 

(см. рис. D 6).

C

Размеры

D

E

F

Поэтапный монтаж

Особые условия

Доступ к канализационной системе (очистка)

Проследить за тем, чтобы сифон не был поврежден в процессе очистки.

518352_Tempoplex_Duschabl.indd   17

03.11.2011   07:19:26

Summary of Contents for Tempoplex 575 601

Page 1: ...601 6961 1 575625 6961 175 575632 6961 875 575618 Tempoplex Modell 6961 6961 1 6961 175 6961 875 11 10 2011 518 352 www viega com A D CZ DK E F B GB H HR I NL B P PL RUS 518352_Tempoplex_Duschabl indd...

Page 2: ...ufleistung 0 6 l s bei 15 mm Anstauh he ausreichend ist 45 Ablaufbogen DN 40 50 ist aus Polypropylen nicht klebbar Doppeldichtung auf die Dichtfl che legen und in die Haltenut eindr cken Ablaufk rper...

Page 3: ...Modelle 6961 6961 1 6961 175 6961 875 B C D 2 518352_Tempoplex_Duschabl indd 3 03 11 2011 07 19 23...

Page 4: ...3 Modelle 6961 6961 1 6961 175 6961 875 E F 518352_Tempoplex_Duschabl indd 4 03 11 2011 07 19 24...

Page 5: ...p i v ce vzdut 15mm Odtokov koleno 45 DN 40 50 je z polypropylenu nelze lepit Dvojit t sn n p ilo te na t snic plochu a zatla te do p ichytn dr ky Odtokov t leso s t sn n m polo te pod sprchovou vani...

Page 6: ...rolleres om afl bskapaciteten p 0 6 l sek ved 15mm vandstand er tilstr kkelig 45 afl bsb jning DN 40 50 materiale er polypropylen kan ikke limes Dobbeltpakningen l gges p og trykkes ind i holdenoten A...

Page 7: ...suficiente Codo 45 DN 40 50 de Polypropileno no se puede pegar Colocar la junta doble sobre la superficie de cierre y presionar en la ranura Colocar el desag e con la junta montada bajo el plato de l...

Page 8: ...uso para el desag e de ducha Tempoplex Cuando se conecta la v lvula Tempoplex a un bote sif nico es importante desmontar y desechar el sif n y el tap n de registro 8 518352_Tempoplex_Duschabl indd 8 0...

Page 9: ...pose si le d bit de 0 6l s pour 15mm de hauteur de refoulement est suffisant Coude de sortie 45 DN 40 50 en Polypropyl ne pas coller Poser le joint double sur la surface d tanch it et enfoncer dans l...

Page 10: ...te of 0 6l s with a 15mm penned up height is sufficient 45 drain elbow DN 40 50 is made of polypropylene non adhesive Place double seal on the sealing surface and press into the retaining groove Posit...

Page 11: ...elegend e a 0 6l mp es lefoly teljes tm ny 45 os lefoly v NA 40 50 polypropylenb l nem ragaszthat A kett s t m t st a t m t fel letre helyezni s a tart horonyba nyomni A lefoly testet a t m t ssel a z...

Page 12: ...is Prije instalacije provjeriti da li je dovoljan u inak odvoda od 0 6l s kod 15mm Odvodni luk 45 DN 40 50 je od polipropilena ne mo e se lijepiti Dvostruku brtvu polo ite na brtvenu povr inu i utisni...

Page 13: ...invaso di 15mm Il raccordo di scarico a 45 di Polipropilene non adatto per essere incollato o termosaldato Collocare la guarnizione doppia sulla superficie di tenuta e pressarla nella scanalatura Posi...

Page 14: ...or de installatie controleren of het afvoervermogen 0 6l s bij 15mm opstuwhoogte voldoende is 45 Afvoerbocht DN 40 50 uit Polypropyleen niet verlijmbaar Dubbele afdichting op de pakkingrand leggen en...

Page 15: ...usos Junta Sif o Antes da instala o deve verificar se a capacidade de descarga de 0 6 l s a uma reten o de gua de 15 mm sufuciente Curva de descarga 45 DN 40 50 em polipropileno n o col vel Colocar a...

Page 16: ...le y sprawdzi czy przepustowo 0 6l s przy wysoko ci spi trzania 15mm jest wystarczaj ca uk odp ywowy 45 DN 40 50 z Polipropylenu nie klei Uszczelk podw jn u o y na powierzchni uszczelniania i wcisn w...

Page 17: ...17 Tempoplex Tempoplex 90 95 C pH 4 EN 274 6961 575601 45 6961 1 575625 45 6961 175 575632 6961 875 575625 A B 0 6 o e 15 45 DN 40 50 10 D 6 C D E F 518352_Tempoplex_Duschabl indd 17 03 11 2011 07 19...

Page 18: ...www viega com 518352_Tempoplex_Duschabl indd 18 03 11 2011 07 19 26...

Reviews: