background image

E

 Instrucciones de uso para el desagüe de ducha Tempoplex

7

Uso correcto

Tempoplex es apropiado para platos de ducha planos y extraplanos con orificio de 90 mm. 

Son aptos solamente para la evacuación de aguas residuales domésticas a temperaturas 

hasta 95 °C, no pudiendo evacuarse otros fluidos. No es apto para evacuar sustancias 

tóxicas, como productos de limpieza, que puedan dañar las piezas sanitarias y de desagüe 

o el material de la tubería, en particular sustancias con un pH inferior a 4. El montaje 

deberá ser ejecutado por especialistas bajo observación de la normativa sobre técnica 

de construcciones. El sumidero cumple la norma EN 274.

Modelo

Art. N° Equipamiento

6961

575 601 Con tapadera, con codo 

de salida de 45°

6961.1

575 625 Sin tapadera, con codo 

de salida de 45°

Modelo

Art. N° Equipamiento

6961.175

575 632 Sin tapadera

6961.875

575 625 Con tapadera 

A

B

Componentes

Tapadera

Tubo sumergido

Anilla de sujeción

Junta

Sifón

Antes de instalar verifique que la capacidad de desagüe de 0,6 l/s con 15 mm de agua acumulada es  

suficiente. 

Codo 45° – DN 40/50 de Polypropileno (no se puede pegar).

Colocar la junta doble  

sobre la superficie de cierre 

y presionar en la ranura.

Colocar el desagüe, con la junta 

montada, bajo el plato de la ducha. 

Pasar la parte superior de la junta 

doble por el agujero del sumidero.

Apretar con la mano  

los tornillos de fijación.

Apretar los tornillos 

uniformemente. No utilizar 

atornilladores de batería.

Insertar el tubo de inmersión  

en el sifón.

Encajar la tapadera en los 

tres puntos de fijación.

Si el grosor del plato  

supera 10 mm hay que 

cortar la junta.

Cortar por encima de reborde 

inferior de la junta.

Colocar la parte inferior 

sobre el cuerpo de desagüe 

y la superior en el agujero 

de desagüe.

Retirar el tubo de sifón.

Con ayuda de unos alicates,  

girar ligeramente el tapón para 

extraerlo.

Limpiar el tubo de 

evacuación mediante  

un proceso de limpieza 

adecuado.

Colocar con la mano  

el tapón hasta ras con  

la superficie.

Tener en cuenta la posición de 

tapón.

Insertar el tubo de sifón  

y montar la tapadera  

(véase la ilustración D 6).

C

Medidas

D

E

F

Montaje

Casos especiales

Acceso al sistema de desagüe (limpieza)

Asegurarse de que no se dañe el sifón al efectuar la limpieza.

518352_Tempoplex_Duschabl.indd   7

03.11.2011   07:19:24

Summary of Contents for Tempoplex 575 601

Page 1: ...601 6961 1 575625 6961 175 575632 6961 875 575618 Tempoplex Modell 6961 6961 1 6961 175 6961 875 11 10 2011 518 352 www viega com A D CZ DK E F B GB H HR I NL B P PL RUS 518352_Tempoplex_Duschabl indd...

Page 2: ...ufleistung 0 6 l s bei 15 mm Anstauh he ausreichend ist 45 Ablaufbogen DN 40 50 ist aus Polypropylen nicht klebbar Doppeldichtung auf die Dichtfl che legen und in die Haltenut eindr cken Ablaufk rper...

Page 3: ...Modelle 6961 6961 1 6961 175 6961 875 B C D 2 518352_Tempoplex_Duschabl indd 3 03 11 2011 07 19 23...

Page 4: ...3 Modelle 6961 6961 1 6961 175 6961 875 E F 518352_Tempoplex_Duschabl indd 4 03 11 2011 07 19 24...

Page 5: ...p i v ce vzdut 15mm Odtokov koleno 45 DN 40 50 je z polypropylenu nelze lepit Dvojit t sn n p ilo te na t snic plochu a zatla te do p ichytn dr ky Odtokov t leso s t sn n m polo te pod sprchovou vani...

Page 6: ...rolleres om afl bskapaciteten p 0 6 l sek ved 15mm vandstand er tilstr kkelig 45 afl bsb jning DN 40 50 materiale er polypropylen kan ikke limes Dobbeltpakningen l gges p og trykkes ind i holdenoten A...

Page 7: ...suficiente Codo 45 DN 40 50 de Polypropileno no se puede pegar Colocar la junta doble sobre la superficie de cierre y presionar en la ranura Colocar el desag e con la junta montada bajo el plato de l...

Page 8: ...uso para el desag e de ducha Tempoplex Cuando se conecta la v lvula Tempoplex a un bote sif nico es importante desmontar y desechar el sif n y el tap n de registro 8 518352_Tempoplex_Duschabl indd 8 0...

Page 9: ...pose si le d bit de 0 6l s pour 15mm de hauteur de refoulement est suffisant Coude de sortie 45 DN 40 50 en Polypropyl ne pas coller Poser le joint double sur la surface d tanch it et enfoncer dans l...

Page 10: ...te of 0 6l s with a 15mm penned up height is sufficient 45 drain elbow DN 40 50 is made of polypropylene non adhesive Place double seal on the sealing surface and press into the retaining groove Posit...

Page 11: ...elegend e a 0 6l mp es lefoly teljes tm ny 45 os lefoly v NA 40 50 polypropylenb l nem ragaszthat A kett s t m t st a t m t fel letre helyezni s a tart horonyba nyomni A lefoly testet a t m t ssel a z...

Page 12: ...is Prije instalacije provjeriti da li je dovoljan u inak odvoda od 0 6l s kod 15mm Odvodni luk 45 DN 40 50 je od polipropilena ne mo e se lijepiti Dvostruku brtvu polo ite na brtvenu povr inu i utisni...

Page 13: ...invaso di 15mm Il raccordo di scarico a 45 di Polipropilene non adatto per essere incollato o termosaldato Collocare la guarnizione doppia sulla superficie di tenuta e pressarla nella scanalatura Posi...

Page 14: ...or de installatie controleren of het afvoervermogen 0 6l s bij 15mm opstuwhoogte voldoende is 45 Afvoerbocht DN 40 50 uit Polypropyleen niet verlijmbaar Dubbele afdichting op de pakkingrand leggen en...

Page 15: ...usos Junta Sif o Antes da instala o deve verificar se a capacidade de descarga de 0 6 l s a uma reten o de gua de 15 mm sufuciente Curva de descarga 45 DN 40 50 em polipropileno n o col vel Colocar a...

Page 16: ...le y sprawdzi czy przepustowo 0 6l s przy wysoko ci spi trzania 15mm jest wystarczaj ca uk odp ywowy 45 DN 40 50 z Polipropylenu nie klei Uszczelk podw jn u o y na powierzchni uszczelniania i wcisn w...

Page 17: ...17 Tempoplex Tempoplex 90 95 C pH 4 EN 274 6961 575601 45 6961 1 575625 45 6961 175 575632 6961 875 575625 A B 0 6 o e 15 45 DN 40 50 10 D 6 C D E F 518352_Tempoplex_Duschabl indd 17 03 11 2011 07 19...

Page 18: ...www viega com 518352_Tempoplex_Duschabl indd 18 03 11 2011 07 19 26...

Reviews: