background image

34

35

NOTA:

 El incumplimiento de mantener esta unidad limpia de depósitos minerales, normalmente 

contenidos en cualquier suministro de agua afectará la eficiencia de operación de esta unidad. Si el 
cliente no sigue estas instrucciones puede anular la garantía. 

Solución de Problemas

Solución

•   Conecte la unidad

•   Revise los circuitos, fusibles  

y el tomacorriente.

•  Espere 3-4 minutos después 
  de encenderlo 

•  Llene el Tanque de Agua
•   Coloque en superficie nivelada
•   Siga las Instrucciones 

  de Limpieza  

•   Rellene el Tanque de Agua
•   Siga el Procedimiento de 

Reinicio

•  Vea las Instrucciones de  
 Limpieza
•   Revise si el Tanque tiene fugas

  y reemplace si es necesario

•   Apriete la Tapa del Tanque

•   Revise la Bandeja del Agua

  y asegúrela a la Base

•   Disminuya la salida de vapor  

al ajuste bajo o abra la puerta 
de la habitación

Si su Humidificador no está funcionando adecuadamente, consulte lo siguiente:

Problema

•   La Perilla de Encendido está 

colocada en “Encendido”  
y la luz de la Perilla de 
Encendido está apagada

•  El dispositivo está   

 

“Encendido” y no sale vapor

•   Se produce poco o nada 
  de vapor

 

•  Luz de Reinicio encendida

•    El agua se desborda 

  del Depósito

•  Se forma condensación 
  alrededor del humidificador  
  o de las ventanas alrededor  
  del humidificador o de las  
 ventanas

Causa Posible

•   La unidad no está 

conectada

•   Tomacorriente sin energía

•  El agua no se ha calentado 
  a hervir para producir vapor 

•   No hay agua en el Tanque
•   La unidad no está nivelada
•   Depósitos minerales en el 

Elemento Térmico o en la

  Bandeja del Agua
•   Tanque de Agua vacío
•   La unidad no se reinicia 

después de rellenarla

•  El Elemento Térmico está  
  cubierto de sarro

•   El Tanque puede 
  estar dañado
•   La Tapa del Tanque no

  está apretada
•   La Bandeja del Agua no está

  colocada correctamente

•   La Intensidad del Vapor 

está muy alta para el 
tamaño de la habitación o 

Para preguntas, soporte técnico o para ordenar partes de reemplazo, contacte Servicio al Cliente. 
Llámenos lada gratuita al: 1-800-VAPOR-1-2  (1-800-827-6712)
Horas: Lun-Vi 8:00AM-7:00PM EST
Correo Electrónico: [email protected]
O visite nuestro sitio web en: www.vickshumidifiers.com
Por favor asegúrese de especificar el número de Modelo VWM845.

Servicio al Cliente

Clasificación Eléctrica: 120 V~, 60 Hz.
Capacidad: 1 galón (3.7 L)
Si tiene algún problema, por favor contacte Servicio al Cliente. No devuelva este humidificador al 

lugar original de compra.
No intente abrir la carcasa del motor o manipular la Perilla de Encendido usted mismo. Hacerlo 

podría anular su garantía y causar lesiones personales o daños al producto.

Especificaciones

Garantía Limitada de tres años

ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, POR FAVOR LEA COMPLETAMENTE LAS 

INSTRUCCIONES. 

A.  La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste 

presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante 

del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados. Los defectos 

resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente 

garantía.

 

KAZ NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS 

DE NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA 
CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA 
QUE LA PRESENTE GARANTÍA. 

En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de 

daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por 

consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta 

garantía le confiere ciertos derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga 

otros derechos legales, los que varían según la jurisdicción. La presente garantía sólo es 

válida para el comprador inicial del producto a partir la fecha de compra.

B.   A su discreción, Kaz reparará o reemplazará el presente producto si se constata que presenta 

un defecto de fábrica o de mano de obra.

C.   Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas  

o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual.

D.   Esta garantía no cubre los filtros, prefiltros, bombillas UV u otros accesorios (si se incluyen) 

excepto por defectos de material o mano de obra.

Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457 
Correo Electrónico: [email protected] 
Por favor asegúrese de especificar el número de modelo.

NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE 

O CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO 

INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR SU 
GARANTÍA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO O DAÑOS CORPORALES.

Summary of Contents for VWM845 Series

Page 1: ...g air enabling the user to breathe better If you have any questions about the operation of your Vicks Warm Mist Humidifier call our toll free Consumer Relations line at 1 800 VAPOR 1 2 or e mail us at...

Page 2: ...reset light is on 8 Humidifier requires regular cleaning Refer to and follow cleaning instructions 9 DO NOT operate outdoors this humidifier is intended for indoor residential use only 10 DO NOT cover...

Page 3: ...the Medicine Cup ONLY pour inhalant into Medicine Cup DO NOT pour into Mist Chimney DO NOT ADD LIQUID INHALANTS ESSENTIAL OILS OR ANY ADDITIVES TO THE WATER DOING SO CAN HAVE ADVERSE EFFECTS ON THE HU...

Page 4: ...fting from the Tab and the opening in front of the Latch and empty vinegar in sink Rinse Water Tray and Heating Element Cover with water until the smell of vinegar is gone 6 With a soft damp cloth wip...

Page 5: ...Cleaning Your Humidifier Continued Disinfecting Before starting the disinfecting process follow Steps 1 4 in Before Cleaning section NOTE Bleach may stain clothes It is recommended that you wear rubb...

Page 6: ...sting humidity level NOTE Failure to keep this unit clean from mineral deposits normally contained in any water supply will affect the efficiency of operation of this unit Customer failure to follow t...

Page 7: ...ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY Some jurisdictions do not allow the exclusion or lim...

Page 8: ...z le cordon et examinez le avec soin pour d celer tout signe de d gradation Ne vous servez PAS de l appareil si le cordon est ab m 4 Cet appareil est muni d une fiche polaris e une branche est plus la...

Page 9: ...vette d eau sont bien en place et que le couvercle de l l ment chauffant est bien fix Voir les instructions d assemblage pour r f rence 4 Placez l humidificateur sur une surface ferme plane et tanche...

Page 10: ...vette d eau 4 Replacez la cuvette d eau et la chemin e pour la vapeur Ces deux pi ces doivent tre en place pour effectuer l entretien Voir la section Assemblage Utilisation de VicksMD VapoPadsMD Votre...

Page 11: ...yez l l ment chauffant avec un essuie tout humide jusqu ce que l odeur de javellisant ait disparu MISE EN GARDE Ne rincez PAS l l ment chauffant ou la chemin e pour la vapeur dans l vier OU SOUS L EAU...

Page 12: ...pr existant de l air ambiant REMARQUE les min raux en suspension dans l eau forment une incrustation qui nuit au bon fonctionnement de l appareil Il incombe au client de respecter les instructions fou...

Page 13: ...nt pas consid r s comme des d fectuosit s en vertu de cette garantie KAZ D CLINE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT TOUTE GARANTIE IMPLICITE...

Page 14: ...exterior este humidificador est hecho s lo para uso residencial en interiores 10 NO cubra o inserte objetos en ninguna de las aberturas de la unidad NO obstruya las ventilaciones de entrada o salida...

Page 15: ...icina SOLO vierta inhalante en el Dosificador de Medicina NO vierta en la Chimenea de Vapor NO AGREGUE INHALANTES L QUIDOS ACEITES ESENCIALES O NING N ADITIVO AL AGUA HACERLO PUEDE TENER EFECTOS ADVER...

Page 16: ...e Limpieza del Humidificador Continuaci n Eliminaci n de Sarro Mantener el Elemento T rmico libre de sarro ayudar al humidificador a operar eficientemente 1 Retire el Tanque y vierta lentamente 2 taza...

Page 17: ...a Se recomienda que use guantes de goma durante el proceso para proteger sus manos Opere el lavavajillas en el ciclo de trabajo ligero o normal NO lave con art culos platos sucios NO use detergentes N...

Page 18: ...3 7 L Si tiene alg n problema por favor contacte Servicio al Cliente No devuelva este humidificador al lugar original de compra No intente abrir la carcasa del motor o manipular la Perilla de Encendi...

Page 19: ...duit est fabriqu sous licence de la soci t Procter Gamble VICKS et les marques de commerce connexes appartiennent la soci t Procter Gamble Protec est une marque d pos e de Helen of Troy Limited Aquast...

Page 20: ...aterial Page count 36 English French Spanish 70g wood paper Revision 9 Release Date Date 26FEB18 Scale 1 1 Re release Date Colors Special Instructions Black 100 Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Cre...

Reviews: