background image

28

29

$

Instalación de Su Humidificador de Vapor Tibio Vicks

1.

  Retire los materiales de embalaje. Guarde este Manual de Instrucciones para referencia.

2.

  Retire la atadura de alambre del cable de corriente y extiéndalo completamente. 

3.

  Asegúrese de Ensamblar Correctamente. Asegúrese que la Chimenea de Vapor, el Dosificador  

 

de Medicina y la Bandeja de Agua estén firmemente en su lugar y que 

  

la Cubierta del Elemento Térmico esté bien colocada. Consulte las  

 

instrucciones de 

Reensamblaje 

para referencia.

4.

  Coloque el humidificador sobre una superficie firme, nivelada y  

 

resistente al agua, al menos a 30 cm (12 pulgadas) de las paredes.  

 

El vapor debe ser dirigido lejos de las paredes, sábanas o muebles.

Paso 4

ADVERTENCIA : MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. ESTE PRODUCTO  
PRODUCE VAPOR CALIENTE Y DEBE COLOCARSE EN UN ÁREA NO ACCESIBLE PARA 

NIÑOS O MASCOTAS, CON EL CABLE DE CORRIENTE FUERA DEL ALCANCE.

Llenado / Rellenado

1.

  Retire el Tanque de Agua sujetando el Asa y tirando hacia arriba. Quite la Tapa del Tanque girando 

 

en sentido contrario de las manecillas del reloj (hacia la izquierda).

2.

  Llene el Tanque con agua fría. 

NO 

llene con agua tibia o caliente.

 NO

 AGREGUE ACEITES ESENCIALES, MEDICAMENTOS, O INHALANTES LÍQUIDOS como  

 VapoSteam

® 

de Vicks

®  

o Inhalantes Kaz en el Tanque de Agua. Hacerlo podría causar daño      

 

al humidificador o anular la garantía.

3.

  Vuelva a colocar la Tapa del Tanque girando en el sentido de las manecillas del reloj (hacia       

 

la derecha) para volver a enroscar en su lugar. 

NO

 apriete de más.  

 

Coloque el Tanque en la Base del humidificador.

Paso 1

Paso 2

Paso 3

 Luz de Reinicio

NOTA: 

 EL TANQUE DE AGUA DEBE LLEVARSE UTILIZANDO LAS DOS MANOS; UNA MANO EN EL 

ASA DEL TANQUE Y LA OTRA SOSTENIENDO LA PARTE INFERIOR DEL TANQUE. 
Kaz USA, Inc. no asumirá responsabilidad por daños a la propiedad causados por derrames de agua.

1 Cda.

Usar Su Humidificador

Los inhalantes líquidos como el VapoSteam

®

 Vicks o el Inhalant Kaz pueden usarse en el  

dosificador de medicina. 

SÓLO USE LOS LÍQUIDOS QUE SON RECOMENDADOS PARA ESTE  

TIPO DE HUMIDIFICADOR.

1.

  Agregue 1 Cucharada de inhalante al Dosificador de Medicina.

 SOLO 

vierta inhalante en el Dosificador  

 

de Medicina.  

NO

 vierta en la Chimenea de Vapor. 

NO

 AGREGUE INHALANTES LÍQUIDOS, ACEITES  

 

ESENCIALES, O NINGÚN ADITIVO AL AGUA. HACERLO PUEDE TENER EFECTOS ADVERSOS EN EL  

 

HUMIDIFICADOR Y ANULAR LA GARANTÍA.

2.

 

Nota:

 Algún residuo del inhalante puede permanecer en el Dosificador de Medicina después de su  

 

uso. Para limpiar, asegúrese que el humidificador esté apagado, desconectado y enfriado al menos         

 

20 minutos, y limpie con cuidado el residuo en el Dosificador de Medicina. 

 

El Dosificador de Medicina se puede utilizar también con aceites esenciales. Agregue unas cuantas  

 

gotas en el dosificador de medicina para disfrutar aún más. 

NUNCA

 agregue en el Tanque de Agua  

 

o en el Depósito.

$

Paso 1

Paso 2

Paso 3

Paso 2

Paso 1

Inhalante Líquido

Usar Inhalante Líquido 

Luz de Reinicio

Cuando se acabe el agua de su humidificador, la Luz de Reinicio se iluminará. 
Para restablecer:

1.

  APAGUE (

     

) el dispositivo.

2.

  Rellene y vuelva a colocar el Tanque de Agua. 

3.

  Espere 5 minutos y ENCIÉNDALO. (

     

)

Nota: Si la Luz de Reinicio (

      

) todavía está encendida, limpie el  

Elemento Térmico (vea las instrucciones de 

Limpieza

).

1.

 

Encendido:

 Con la Perilla de Encendido en la posición de APAGADO ( ), enchufe el    

 

humidificador lleno en un tomacorriente polarizado de 120 V~.   

 

 

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, NO enchufe el humidificador con 

 

las manos mojadas.

2.

 

Salida:

 Gire la Perilla de Encendido a alto (

) o bajo ( ). Una luz verde indicará que el  

 

humidificador está funcionando, pero tardará 3-4 minutos para que aparezca el vapor visible.

3.

 

Nivel de Humedad: 

Una vez que se ha alcanzado un nivel de humedad cómodo, gire al ajuste  

 

bajo. Un nivel de humedad cómodo es entre 40-60%. 

 

Considere utilizar un monitor de humedad como el Monitor de Humedad V70 de Vicks para  

 

mostrar la temperatura y humedad actuales de la habitación.Si se forma condensación en  

 

paredes, ventanas, o alrededor de la unidad, apague el humidificador; el nivel de humedad  

 

es muy alto.

  PRECAUCIÓN: APAGUE EL HUMIDIFICADOR, DESCONÉCTELO Y ESPERE 20-30  

 

MINUTOS PARA QUE LA UNIDAD SE ENFRÍE ANTES DE MOVERLA O LIMPIARLA. NO  

 

OPERE SU HUMIDIFICADOR SIN EL TANQUE EN SU LUGAR O SI LA UNIDAD ESTÁ  

 

VACÍA.  NO OPERE SU HUMIDIFICADOR SIN LA CHIMENEA DE VAPOR, LA BANDEJA  

 

DEL AGUA, LA CUBIERTA DEL ELEMENTO TÉRMICO, O EL DOSIFICADOR DE  

 

MEDICINA DEBIDAMENTE ENSAMBLADOS.

Summary of Contents for VWM845 Series

Page 1: ...g air enabling the user to breathe better If you have any questions about the operation of your Vicks Warm Mist Humidifier call our toll free Consumer Relations line at 1 800 VAPOR 1 2 or e mail us at...

Page 2: ...reset light is on 8 Humidifier requires regular cleaning Refer to and follow cleaning instructions 9 DO NOT operate outdoors this humidifier is intended for indoor residential use only 10 DO NOT cover...

Page 3: ...the Medicine Cup ONLY pour inhalant into Medicine Cup DO NOT pour into Mist Chimney DO NOT ADD LIQUID INHALANTS ESSENTIAL OILS OR ANY ADDITIVES TO THE WATER DOING SO CAN HAVE ADVERSE EFFECTS ON THE HU...

Page 4: ...fting from the Tab and the opening in front of the Latch and empty vinegar in sink Rinse Water Tray and Heating Element Cover with water until the smell of vinegar is gone 6 With a soft damp cloth wip...

Page 5: ...Cleaning Your Humidifier Continued Disinfecting Before starting the disinfecting process follow Steps 1 4 in Before Cleaning section NOTE Bleach may stain clothes It is recommended that you wear rubb...

Page 6: ...sting humidity level NOTE Failure to keep this unit clean from mineral deposits normally contained in any water supply will affect the efficiency of operation of this unit Customer failure to follow t...

Page 7: ...ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY Some jurisdictions do not allow the exclusion or lim...

Page 8: ...z le cordon et examinez le avec soin pour d celer tout signe de d gradation Ne vous servez PAS de l appareil si le cordon est ab m 4 Cet appareil est muni d une fiche polaris e une branche est plus la...

Page 9: ...vette d eau sont bien en place et que le couvercle de l l ment chauffant est bien fix Voir les instructions d assemblage pour r f rence 4 Placez l humidificateur sur une surface ferme plane et tanche...

Page 10: ...vette d eau 4 Replacez la cuvette d eau et la chemin e pour la vapeur Ces deux pi ces doivent tre en place pour effectuer l entretien Voir la section Assemblage Utilisation de VicksMD VapoPadsMD Votre...

Page 11: ...yez l l ment chauffant avec un essuie tout humide jusqu ce que l odeur de javellisant ait disparu MISE EN GARDE Ne rincez PAS l l ment chauffant ou la chemin e pour la vapeur dans l vier OU SOUS L EAU...

Page 12: ...pr existant de l air ambiant REMARQUE les min raux en suspension dans l eau forment une incrustation qui nuit au bon fonctionnement de l appareil Il incombe au client de respecter les instructions fou...

Page 13: ...nt pas consid r s comme des d fectuosit s en vertu de cette garantie KAZ D CLINE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT TOUTE GARANTIE IMPLICITE...

Page 14: ...exterior este humidificador est hecho s lo para uso residencial en interiores 10 NO cubra o inserte objetos en ninguna de las aberturas de la unidad NO obstruya las ventilaciones de entrada o salida...

Page 15: ...icina SOLO vierta inhalante en el Dosificador de Medicina NO vierta en la Chimenea de Vapor NO AGREGUE INHALANTES L QUIDOS ACEITES ESENCIALES O NING N ADITIVO AL AGUA HACERLO PUEDE TENER EFECTOS ADVER...

Page 16: ...e Limpieza del Humidificador Continuaci n Eliminaci n de Sarro Mantener el Elemento T rmico libre de sarro ayudar al humidificador a operar eficientemente 1 Retire el Tanque y vierta lentamente 2 taza...

Page 17: ...a Se recomienda que use guantes de goma durante el proceso para proteger sus manos Opere el lavavajillas en el ciclo de trabajo ligero o normal NO lave con art culos platos sucios NO use detergentes N...

Page 18: ...3 7 L Si tiene alg n problema por favor contacte Servicio al Cliente No devuelva este humidificador al lugar original de compra No intente abrir la carcasa del motor o manipular la Perilla de Encendi...

Page 19: ...duit est fabriqu sous licence de la soci t Procter Gamble VICKS et les marques de commerce connexes appartiennent la soci t Procter Gamble Protec est une marque d pos e de Helen of Troy Limited Aquast...

Page 20: ...aterial Page count 36 English French Spanish 70g wood paper Revision 9 Release Date Date 26FEB18 Scale 1 1 Re release Date Colors Special Instructions Black 100 Kaz USA Inc a Helen of Troy Company Cre...

Reviews: