background image

4

EN

REAR PANEL

1

2

3

 

1

 Air pressure tube connector

2

 Electrical power supply connector

3

 Fuse

CONNECTION AND ASSEMBLY 

INSTRUCTIONS

 

Connect the power cable to the rear panel of the 
main body.

 

Connect the piece coming from the mat (the one 
with a mobile revolving cap on one end) to the air 
pressure tube connector located on the rear panel 
of the main body. Insert the piece and then twist 
the cap until it feels tight enough.

 

Connect the pressure tubes housed within the mat 
to the various sections of the suit. A number will 
indicate where each tube should be connected.

0

1

2

3

4

5

8

9

7
6

0

1

2

3

4

5

8

9

POWER AND CONFIGURATION

 

Press the on/off button to start the device. When 
it is on, a beep will sound and the welcome screen 
will be displayed.

 

-

Press the screen to move to the next display 
screen and the parameter control.

 

The preset values when switching on the device are 
as follows:

 

-

Length of treatment: 30 minutes

 

-

Operating mode: A

 

-

Pressure level: minimum

 

-

All sections inflated 

 

-

Inflation time for each section: 10 seconds

 

Set the previous parameters 

 

-

Length of treatment: maximum 60 minutes

 

-

Operating mode: A, B, C, D

 

-

Pressure level: minimum (0.25 bar), medium (0.30 
bar), maximum (0.35 bar)

 

-

Inflation time for each section: from 1 to 15 
seconds

 

-

One or several sections of the suit can be 
disabled. 

 

There are 4 preset operating modes:

 

-

Mode A: Foot to arm sequence, with each section 
inflating independently and followed by the 
simultaneous inflation of all the sections. 

Arms

Waist

Legs

Boots

1

0

2

3

4

5

6

7

8

9

 

-

Mode B: Foot to arm sequence, with sections 
inflated in pairs and followed by the consecutive 
inflation of all the sections.

Arms

Waist

Legs

Boots

1

0

2

3

4

5

6

7

8

9

Summary of Contents for Khona Press 0009351

Page 1: ...0009351 Khona Press Pressotherapy Presoterapia Pressoth rapie Pressoterapia Pressotherapie 2 6 10 14 18 EN FR ES IT DE...

Page 2: ...ith an overactive thyroid The following should check with their doctor People with skin disorders People undergoing medical treatment or a diagnostic process PRECAUTIONS Before using it for the first...

Page 3: ...leg 5 Right arm 6 Left arm 7 Waist Mat and air pressure tubes CONTROL PANEL 1 2 1 On Off button 2 Display screen and parameter control 1 2 5 3 4 6 1 Time display and adjustment 2 Mode display and adj...

Page 4: ...ill be displayed Press the screen to move to the next display screen and the parameter control The preset values when switching on the device are as follows Length of treatment 30 minutes Operating mo...

Page 5: ...leaning the device unplug it from the mains Clean the device with a soft dry cloth Do not use liquids to clean it After each use the various components and accessories must be sterilised and left to d...

Page 6: ...nsultar con su m dico Personas con enfermedades dermatol gicas Personas bajo tratamiento m dico o en proceso de diagn stico PRECAUCIONES Antes de utilizarlo por primera vez y despu s de cada uso compr...

Page 7: ...izquierda 5 Manga derecha 6 Manga izquierda 7 Cintura Manta y tubos de presi n PANEL DE CONTROL 1 2 1 Pulsador Marcha Paro 2 Pantalla de visualizaci n y control de par metros 1 2 5 3 4 6 1 Visualizac...

Page 8: ...a pantalla de bienvenida Presione la pantalla para pasar a la siguiente pantalla de visualizaci n y control de par metros De forma predeterminada al encender el equipo estos son los valores predetermi...

Page 9: ...limpiar el aparato desench felo de la red Limpie el aparato con un pa o suave y seco No utilice l quidos para limpiarlo Despu s de cada uso los diferentes componentes y accesorios deben esterilizarse...

Page 10: ...itations d engourdissements de crampes ou d insensibilit dans la zone traiter L utilisation chez les patients atteints de cancer ou d hyperthyro die n est pas recommand e Devraient demander conseil le...

Page 11: ...ostume 1 2 3 4 5 6 7 1 Botte droite 2 Botte gauche 3 Jambi re droite 4 Jambi re gauche 5 Manchon bras droit 6 Manchon bras gauche 7 Ceinture Couverture et tubulures de pression PANNEAU DE CONTR LE 1 2...

Page 12: ...l cran d accueil s affichera Appuyer sur l cran pour passer l cran d affichage suivant et de contr le des param tres Par d faut lorsque vous allumez la machine les valeurs pr d finies sont Dur e du tr...

Page 13: ...areil d branchez le du secteur Nettoyez l appareil avec un chiffon doux et sec Ne pas utiliser de liquides pour le nettoyer Apr s chaque utilisation les diff rents composants et accessoires doivent tr...

Page 14: ...sensibilit crampi o intorpidimento nell area da trattare L uso in pazienti affetti da tumore o ipertiroidismo non raccomandato Consultare il proprio medico Persone con patologie dermatologiche Persone...

Page 15: ...5 6 7 1 Stivale destro 2 Stivale sinistro 3 Gambale destro 4 Gambale sinistro 5 Manica destra 6 Manica sinistra 7 Vita fascia addominale Coperta e tubi a pressione PANNELLO DI CONTROLLO 1 2 1 Pulsant...

Page 16: ...ndo sar attivo emetter un segnale acustico e verr visualizzata la schermata di benvenuto Premete lo schermo per passare alla schermata successiva di visualizzazione e controllo dei parametri Per impos...

Page 17: ...ZIA E MANUTENZIONE Prima di procedere alla pulizia del dispositivo scollegatelo dalla rete elettrica Pulite il dispositivo con un panno morbido e asciutto Non utilizzate liquidi per pulirlo Dopo ciasc...

Page 18: ...hle Kr mpfe oder Benommenheitsgef hle im zu behandelnden Bereich haben Die Anwendung bei Krebspatienten oder bei Patienten mit Hyperthyreose wird nicht empfohlen Bitte fragen Sie Ihren Arzt Menschen...

Page 19: ...OMPONENTEN Hauptger t Anzug 1 2 3 4 5 6 7 1 Rechter Stiefel 2 Linker Stiefel 3 Rechter Hosenbein 4 Linker Hosenbein 5 Rechter rmel 6 Linker rmel 7 Taille Decke und Druckluftschl uche BEDIENFELD 1 2 1...

Page 20: ...s zu starten Beim Einschalten des Ger ts h ren Sie einen Piepton und der Begr ungsbildschirm wird angezeigt Dr cken Sie auf den Bildschirm um zum n chsten Bildschirm zum Anzeigen und Steuern der Param...

Page 21: ...und Armen Arms Waist Legs Boots 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 REINIGUNG UND WARTUNG Vor Reinigung des Ger tes ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen trocken...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...C Font de laVentaiola 1 3 nau 3 bis 08670 Nav s Barcelona T 34 937378102 www dduueett com 02 2020...

Reviews: