background image

30

DE

 

-

Modus D: Sequenziell mit gleichzeitiger 
Aktivierung von Beinen und Armen.

Ärmel

Taille

Hosenbeine

Stiefel

1

0

2

3

4

5

6

7

8

9

 

Thermotherapiefunktion

1

4

3

2

1

 Zeitanzeige und -einstellung

2

 Einstellung der Temperatur

3

 Drücken Sie so lange, bis „- -“ angezeigt wird. 

Der entsprechende Bereich wird nicht mehr 
aufgeheizt

4

 Starten oder unterbrechen der Betrieb

 

-

Wenn Sie das Gerät einschalten, sind dies die 
voreingestellten Standardwerte:
•  Behandlungsdauer: 30 Minuten
•  Temperatur: 35ºC
•  Das Aufheizen aller Abschnitte ist aktiviert

 

-

Passen Sie die oben genannten Parameter an
•  Behandlungsdauer: maximal 60 Minuten
•  Einstellung der Temperatur: von 35ºC bis 65ºC 

mit dem Abstand von 3ºC

•  Sie können das Aufheizen von einem oder 

mehreren Anzugabschnitten deaktivieren.

 

Elektrostimulationsfunktion

1

2

5

4

3

1

 Zeitanzeige und -einstellung

2

 Modusanzeige und Konfiguration

3

 Regulierung der Impulsintensivität für jede Zone

4

 Drücken Sie so lange, bis „- -“ angezeigt wird. 

Der entsprechende Bereich wird nicht mehr 
aktiviert

5

 Starten oder unterbrechen der Betrieb

 

-

Wenn Sie das Gerät einschalten, sind dies die 

voreingestellten Standardwerte:
•  Behandlungsdauer: 30 Minuten
•  Arbeitsmodus: A
•  Niveau der Impulsintensität: 01
•  Der Betrieb von allen Bereichen ist aktiviert

 

-

Passen Sie die oben genannten Parameter an
•  Behandlungsdauer: maximal 60 Minuten
•  Arbeitsmodus: A, B, C, D
•  Regulierung der Impulsintensivität für jede 

Zone: von 1 bis 15

•  Sie können den Betrieb von einem oder 

mehreren Bereichen deaktivieren

 

-

Definition der voreingestellten Arbeitsmodi:
•  Modus A: Lange Impulse
•  Modus B: Mittlere Impulse
•  Modus C: Kurze Impulse
•  Modus D: Kontinuierlich

REINIGUNG UND WARTUNG

 

Vor Reinigung des Gerätes ziehen Sie bitte den 
Netzstecker aus der Steckdose.

 

Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, 
trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung keine 
Flüssigkeiten. 

 

Nach jedem Gebrauch müssen die verschiedenen 
Komponenten und Zubehörteile sterilisiert und 
getrocknet werden.

 

Wenden Sie sich zur Wartung oder Reparatur eines 
Teils des Produkts an Ihren Händler oder einen 
spezialisierten Techniker.

Summary of Contents for 0009361

Page 1: ...otherapy Electrostimulation Presoterapia Termoterapia Electroestimulaci n Pressoth rapie Thermoth rapie lectrostimulation Pressoterapia Termoterapia Elettrostimolazione Pressotherapie Thermotherapie E...

Page 2: ...or People with skin disorders People undergoing medical treatment or a diagnostic process PRECAUTIONS Before using it for the first time and after each use check the device and the mains cable for any...

Page 3: ...tion Connector Number R 0 1 Right boot 2 L 0 1 Left boot 1 R 2 3 4 5 Right leg 2 L 2 3 4 5 Left leg 1 R 8 9 Right arm 4 L 8 9 Left arm 3 R 6 7 L 6 7 Waist 5 Mat With pressotherapy and thermotherapy co...

Page 4: ...ected 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Connect the thermotherapy cables housed in the blanket with the corresponding cables found on the different sections of the suit In the previous section of th...

Page 5: ...treatment maximum 60 minutes Operating mode A B C D Pressure level minimum 0 25 bar medium 0 30 bar maximum 0 35 bar Inflation time for each section from 1 to 15 seconds One or several sections of th...

Page 6: ...for each section 4 By pressing until appears the corresponding part will not activate 5 Start or Pause the operation of the machine The preset values when switching on the device are as follows Length...

Page 7: ...7 EN RECYCLING If you need to dispose of the product or any of its parts or accessories please check and respect the laws and regulations applicable to waste management and environmental protection...

Page 8: ...pacientes oncol gicos o con hipertiroidismo Consultar con su m dico Personas con enfermedades dermatol gicas Personas bajo tratamiento m dico o en proceso de diagn stico PRECAUCIONES Antes de utiliza...

Page 9: ...raje Funci n presoterapia y termoterapia Identificaci n de la secci n Secci n del traje N mero del conector funci n termoterapia R 0 1 Bota derecha 2 L 0 1 Bota izquierda 1 R 2 3 4 5 Pernera derecha 2...

Page 10: ...je Un n mero le indica donde debe conectar cada uno de los tubos 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Conecte los cables para la termoterapia alojados en la manta con los cables que se encuentran en la...

Page 11: ...tamiento m ximo 60 minutos Modo de trabajo A B C D Nivel de presi n m nimo 0 25 bar medio 0 30 bar m ximo 0 35 bar Tiempo de inflado para cada secci n de 1 a 15 segundos Puede desactivar el inflado de...

Page 12: ...ra cada secci n 4 Pulsando hasta que aparezca la correspondiente zona no se activar 5 Iniciar o pausar el funcionamiento de la m quina De forma predeterminada al encender el equipo estos son los valor...

Page 13: ...13 ES RECICLAJE Si necesita deshacerse del producto o de alguna de sus partes o accesorios consulte y respete las leyes y normativa aplicable a la gesti n de residuos y protecci n del medio ambiente...

Page 14: ...zone traiter Personnes avec des implants m talliques dans le corps L utilisation chez les patients atteints de cancer ou d hyperthyro die n est pas recommand e Devraient demander conseil leur m decin...

Page 15: ...MPOSANTS Corps principal Costume Fonction pressoth rapie et thermoth rapie Identification de la section Section du costume Num ro de connecteur de la fonction de thermoth rapie R 0 1 Botte droite 2 L...

Page 16: ...ions de la combinaison Un chiffre vous indique o connecter chacun des tubes 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Connectez les c bles de thermoth rapie situ s dans la couverture avec les c bles situ s...

Page 17: ...ondes R gler les param tres ci dessus Dur e du traitement 60 minutes maximum Mode de travail A B C D Niveau de pression minimum 0 25 bar moyen 0 30 bar maximum 0 35 bar Temps de gonflage pour chaque s...

Page 18: ...chaque section 4 En appuyant jusqu ce que apparaisse la zone correspondante ne s active pas 5 Initier o mettre en pause le fonctionnement de la machine Par d faut lorsque vous allumez la machine les...

Page 19: ...RECYCLAGE Si vous avez besoin d liminer le produit ou l une de ses pi ces ou accessoires consultez et respectez les lois et r glements applicables la gestion des d chets et la protection de l environn...

Page 20: ...sensibilit crampi o intorpidimento nell area da trattare L uso in pazienti affetti da tumore o ipertiroidismo non raccomandato Consultare il proprio medico Persone con patologie dermatologiche Persone...

Page 21: ...ioni 44 x 31 x 15 cm IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI Unit principale Vestito Funzione di pressoterapia e termoterapia Identificazione della sezione Sezione della tuta Numero del connettore funzione ter...

Page 22: ...del vestito Un numero indica dove collegare ciascuno dei tubi 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Collegare i cavi per termoterapia alloggiati nella coperta con i cavi presenti nelle diverse sezioni...

Page 23: ...rata del trattamento massimo 60 minuti Modalit di lavoro A B C D Livello di pressione minimo 0 25 bar medio 0 30 bar massimo 0 35 bar Tempo di gonfiaggio per ogni sezione da 1 a 15 secondi possibile d...

Page 24: ...mpulso per ogni sezione 4 Premete fino a quando appare altrimenti la corrispondente zona non si attiver 5 Avviare o mettere in pausa il funzionamento della macchina Per impostazione predefinita quando...

Page 25: ...alizzato SMALTIMENTO Se dovesse rendersi necessario smaltire il prodotto o una qualsiasi delle sue parti o dei suoi accessori siete pregati di consultare e rispettare le leggi e i regolamenti applicab...

Page 26: ...ommenheitsgef hle im zu behandelnden Bereich haben Menschen mit Metallimplantaten im K rper Die Anwendung bei Krebspatienten oder bei Patienten mit Hyperthyreose wird nicht empfohlen Bitte fragen Sie...

Page 27: ...cm KENNZEICHNUNG DER KOMPONENTEN Hauptger t Anzug Presso und Thermotherapiefunktion Identifizierung des Abschnitts Anzugabschnitt Nummer des Anschlusses f r die Thermothera piefunktion R 0 1 Rechter S...

Page 28: ...Zahl zeigt Ihnen an wo die einzelnen Schl uche angeschlossen werden sollen 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Verbinden Sie die in der Decke enthaltenen Kabel f r die Thermotherapie mit den Kabeln di...

Page 29: ...Sie die oben genannten Parameter an Behandlungsdauer maximal 60 Minuten Arbeitsmodus A B C D Druckniveau Minimum 0 25 bar Medium 0 30 bar Maximum 0 35 bar Aufblaszeit f r jeden Abschnitt 1 bis 15 Seku...

Page 30: ...lange bis angezeigt wird Der entsprechende Bereich wird nicht mehr aktiviert 5 Starten oder unterbrechen der Betrieb Wenn Sie das Ger t einschalten sind dies die voreingestellten Standardwerte Behandl...

Page 31: ...31 DE RECYCLING Wenn Sie das Produkt Teile oder Zubeh r entsorgen m ssen halten Sie sich bitte an die f r die Abfallentsorgung und den Umweltschutz geltenden Gesetze und Vorschriften...

Page 32: ...C Font de laVentaiola 1 3 nau 3 bis 08670 Nav s Barcelona T 34 937378102 www dduueett com 02 2020...

Reviews: