background image

2

EN

DDUUEETT EUROPE would like to thank you 
for choosing Vibbel products. We hope that this 
instruction manual will help you get the most out of 
this product.
If you have any doubts regarding its use and/or 
operation, please contact your distributor. 

BEFORE USE

 

Please read the entire instruction manual carefully 
before using the product. Take note of any warnings 
included in this manual. 

 

Always keep this instruction manual handy and if 
you give the device to another person, hand over 
the manual as it is an essential part of the product. 

 

Some components of the product may differ from 
the image that appears in catalogues, websites, 
brochures, etc.

 

In order to enhance the product, the manufacturer 
reserves the right to modify its features and/or 
components without prior notice.

CORRECT USE OF THE DEVICE

 

This product has been designed to be used by 
beauty professionals at beauty salons and should 
not be used for other purposes.

 

Please note that any misuse of the device entails 
the loss of the guarantee.

 

Do not make any modification to the device without 
the authorisation of DDUUEETT EUROPE SL. 

 

DDUUEETT EUROPE SL shall not be held liable for 
any material or personal damage due to the misuse 
of the product. 

CONTRAINDICATIONS

 

This product should not be used on:

 

-

People who suffer from deep vein thrombosis.

 

-

People with pacemakers or acute heart failure.

 

-

People with high blood pressure.

 

-

Pregnant women. 

 

-

People with wounds or injuries in the area to be 
treated. 

 

-

People with pain, irritation, pins and needles, 
cramp or numbness in the area to be treated.

 

-

People with metal implants.

 

Not recommended for cancer patients or people 
with an overactive thyroid.

 

The following should check with their doctor:

 

-

People with skin disorders.

 

-

People undergoing medical treatment or a 
diagnostic process.

PRECAUTIONS 

 

Before using it for the first time and after each 
use, check the device and the mains cable for any 
damage.

 

Unplug the device from the mains before starting to 
clean it or undertaking any type of maintenance.

 

Do not use the product outdoors or in places 
where it may be affected by humidity or inclement 
weather.

 

If the power supply cable is defective, unplug the 
appliance immediately and inform your dealer or 
specialised technician.

 

Position the power supply cable properly so that 
people cannot trip over it and make sure you plug it 
into an earthed socket.

 

At the end of the working day, disconnect the 
device and unplug the power supply cable from the 
mains.

 

If you detect any anomaly in the operation of 
the product, please contact your distributor or 
specialised technician.

SAFETY INDICATIONS

 

The device and accessories should be kept out of 
the reach of children. 

 

Only plug the device into a properly installed 
socket. The local mains voltage must correspond to 
the technical specifications of the device.

 

The power socket must be accessible in case you 
have to quickly unplug the device at any given time.

 

Always pull out the actual plug and not the mains 
cable. 

 

Never tamper with any electrical component or 
open up/repair any component of the device.

 

Only your distributor or specialised technician 
should repair the device.

 

Do not switch on the device if there is visible 
damage to it or to the mains cable. 

 

Never touch the device or the mains cable with wet 
hands. 

CONTENTS

 

Main body x 1 unit

 

Power cable x 1 unit

 

Suit: 2 boots, 2 legs, 2 arms and waist. With 
thermotherapy connectors 

 

Mat. With pressotherapy and thermotherapy 
connectors

 

10 round electrodes: 6 large / 4 small

 

10 elastic bands of different sizes

 

Set of cables for electrostimulation

 

Fuse x 2 units

 

Instruction manual x 1 unit 

Summary of Contents for 0009361

Page 1: ...otherapy Electrostimulation Presoterapia Termoterapia Electroestimulaci n Pressoth rapie Thermoth rapie lectrostimulation Pressoterapia Termoterapia Elettrostimolazione Pressotherapie Thermotherapie E...

Page 2: ...or People with skin disorders People undergoing medical treatment or a diagnostic process PRECAUTIONS Before using it for the first time and after each use check the device and the mains cable for any...

Page 3: ...tion Connector Number R 0 1 Right boot 2 L 0 1 Left boot 1 R 2 3 4 5 Right leg 2 L 2 3 4 5 Left leg 1 R 8 9 Right arm 4 L 8 9 Left arm 3 R 6 7 L 6 7 Waist 5 Mat With pressotherapy and thermotherapy co...

Page 4: ...ected 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Connect the thermotherapy cables housed in the blanket with the corresponding cables found on the different sections of the suit In the previous section of th...

Page 5: ...treatment maximum 60 minutes Operating mode A B C D Pressure level minimum 0 25 bar medium 0 30 bar maximum 0 35 bar Inflation time for each section from 1 to 15 seconds One or several sections of th...

Page 6: ...for each section 4 By pressing until appears the corresponding part will not activate 5 Start or Pause the operation of the machine The preset values when switching on the device are as follows Length...

Page 7: ...7 EN RECYCLING If you need to dispose of the product or any of its parts or accessories please check and respect the laws and regulations applicable to waste management and environmental protection...

Page 8: ...pacientes oncol gicos o con hipertiroidismo Consultar con su m dico Personas con enfermedades dermatol gicas Personas bajo tratamiento m dico o en proceso de diagn stico PRECAUCIONES Antes de utiliza...

Page 9: ...raje Funci n presoterapia y termoterapia Identificaci n de la secci n Secci n del traje N mero del conector funci n termoterapia R 0 1 Bota derecha 2 L 0 1 Bota izquierda 1 R 2 3 4 5 Pernera derecha 2...

Page 10: ...je Un n mero le indica donde debe conectar cada uno de los tubos 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Conecte los cables para la termoterapia alojados en la manta con los cables que se encuentran en la...

Page 11: ...tamiento m ximo 60 minutos Modo de trabajo A B C D Nivel de presi n m nimo 0 25 bar medio 0 30 bar m ximo 0 35 bar Tiempo de inflado para cada secci n de 1 a 15 segundos Puede desactivar el inflado de...

Page 12: ...ra cada secci n 4 Pulsando hasta que aparezca la correspondiente zona no se activar 5 Iniciar o pausar el funcionamiento de la m quina De forma predeterminada al encender el equipo estos son los valor...

Page 13: ...13 ES RECICLAJE Si necesita deshacerse del producto o de alguna de sus partes o accesorios consulte y respete las leyes y normativa aplicable a la gesti n de residuos y protecci n del medio ambiente...

Page 14: ...zone traiter Personnes avec des implants m talliques dans le corps L utilisation chez les patients atteints de cancer ou d hyperthyro die n est pas recommand e Devraient demander conseil leur m decin...

Page 15: ...MPOSANTS Corps principal Costume Fonction pressoth rapie et thermoth rapie Identification de la section Section du costume Num ro de connecteur de la fonction de thermoth rapie R 0 1 Botte droite 2 L...

Page 16: ...ions de la combinaison Un chiffre vous indique o connecter chacun des tubes 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Connectez les c bles de thermoth rapie situ s dans la couverture avec les c bles situ s...

Page 17: ...ondes R gler les param tres ci dessus Dur e du traitement 60 minutes maximum Mode de travail A B C D Niveau de pression minimum 0 25 bar moyen 0 30 bar maximum 0 35 bar Temps de gonflage pour chaque s...

Page 18: ...chaque section 4 En appuyant jusqu ce que apparaisse la zone correspondante ne s active pas 5 Initier o mettre en pause le fonctionnement de la machine Par d faut lorsque vous allumez la machine les...

Page 19: ...RECYCLAGE Si vous avez besoin d liminer le produit ou l une de ses pi ces ou accessoires consultez et respectez les lois et r glements applicables la gestion des d chets et la protection de l environn...

Page 20: ...sensibilit crampi o intorpidimento nell area da trattare L uso in pazienti affetti da tumore o ipertiroidismo non raccomandato Consultare il proprio medico Persone con patologie dermatologiche Persone...

Page 21: ...ioni 44 x 31 x 15 cm IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI Unit principale Vestito Funzione di pressoterapia e termoterapia Identificazione della sezione Sezione della tuta Numero del connettore funzione ter...

Page 22: ...del vestito Un numero indica dove collegare ciascuno dei tubi 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Collegare i cavi per termoterapia alloggiati nella coperta con i cavi presenti nelle diverse sezioni...

Page 23: ...rata del trattamento massimo 60 minuti Modalit di lavoro A B C D Livello di pressione minimo 0 25 bar medio 0 30 bar massimo 0 35 bar Tempo di gonfiaggio per ogni sezione da 1 a 15 secondi possibile d...

Page 24: ...mpulso per ogni sezione 4 Premete fino a quando appare altrimenti la corrispondente zona non si attiver 5 Avviare o mettere in pausa il funzionamento della macchina Per impostazione predefinita quando...

Page 25: ...alizzato SMALTIMENTO Se dovesse rendersi necessario smaltire il prodotto o una qualsiasi delle sue parti o dei suoi accessori siete pregati di consultare e rispettare le leggi e i regolamenti applicab...

Page 26: ...ommenheitsgef hle im zu behandelnden Bereich haben Menschen mit Metallimplantaten im K rper Die Anwendung bei Krebspatienten oder bei Patienten mit Hyperthyreose wird nicht empfohlen Bitte fragen Sie...

Page 27: ...cm KENNZEICHNUNG DER KOMPONENTEN Hauptger t Anzug Presso und Thermotherapiefunktion Identifizierung des Abschnitts Anzugabschnitt Nummer des Anschlusses f r die Thermothera piefunktion R 0 1 Rechter S...

Page 28: ...Zahl zeigt Ihnen an wo die einzelnen Schl uche angeschlossen werden sollen 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Verbinden Sie die in der Decke enthaltenen Kabel f r die Thermotherapie mit den Kabeln di...

Page 29: ...Sie die oben genannten Parameter an Behandlungsdauer maximal 60 Minuten Arbeitsmodus A B C D Druckniveau Minimum 0 25 bar Medium 0 30 bar Maximum 0 35 bar Aufblaszeit f r jeden Abschnitt 1 bis 15 Seku...

Page 30: ...lange bis angezeigt wird Der entsprechende Bereich wird nicht mehr aktiviert 5 Starten oder unterbrechen der Betrieb Wenn Sie das Ger t einschalten sind dies die voreingestellten Standardwerte Behandl...

Page 31: ...31 DE RECYCLING Wenn Sie das Produkt Teile oder Zubeh r entsorgen m ssen halten Sie sich bitte an die f r die Abfallentsorgung und den Umweltschutz geltenden Gesetze und Vorschriften...

Page 32: ...C Font de laVentaiola 1 3 nau 3 bis 08670 Nav s Barcelona T 34 937378102 www dduueett com 02 2020...

Reviews: