background image

8

ES

Desde DDUUEETT EUROPE SL le agradecemos su 
confianza por comprar productos Vibbel. Esperamos 
que este manual de instrucciones le sea de ayuda 
para sacar el máximo provecho de este producto.
En caso de duda respecto de su utilización y/o 
funcionamiento, póngase en contacto con su 
distribuidor. 

ANTES DE NADA

 

Lea detenidamente todo el manual de instrucciones 
antes de utilizar el producto. Tenga en cuenta las 
advertencias que constan en este manual. 

 

Conserve siempre este manual de instrucciones y si 
transfiere el aparato, entregue el manual con él ya 
que constituye una parte esencial del producto. 

 

Algunos componentes del producto pueden diferir 
de la imagen que aparece en catálogos, web, 
folletos comerciales, etc.

 

Con la finalidad de efectuar mejoras del producto, 
el fabricante se reserva el derecho de modificar las 
características y/o componentes de este sin previo 
aviso.

USO CORRECTO DEL APARATO

 

Este producto ha sido diseñado para ser utilizado 
por profesionales del sector estético en centros de 
belleza y no debe ser usado para otros fines.

 

Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del 
aparato conlleva la pérdida de la garantía.

 

No realice ninguna modificación en el aparato sin 
la autorización de DDUUEETT EUROPE SL. 

 

DDUUEETT EUROPE SL no se hará responsable de 
ningún daño material o personal debido al mal uso 
del producto. 

CONTRAINDICACIONES

 

No debe utilizarse este producto en:

 

-

Personas que sufran de trombosis venosa 
profunda.

 

-

Personas con marcapasos o enfermedad cardíaca 
aguda.

 

-

Personas que sufran de hipertensión.

 

-

Mujeres embarazadas. 

 

-

Personas con lesiones o heridas en la zona a 
tratar.

 

-

Personas que presentan dolor, irritación, 
entumecimiento, calambre o adormecimiento en 
la zona a tratar.

 

-

Personas con implantes metálicos en el cuerpo.

 

No se recomienda el uso en pacientes oncológicos 
o con hipertiroidismo.

 

Consultar con su médico:

 

-

Personas con enfermedades dermatológicas.

 

-

Personas bajo tratamiento médico o en proceso 
de diagnóstico.

PRECAUCIONES 

 

Antes de utilizarlo por primera vez y después de 
cada uso, compruebe si hay daños en el aparato y 
en el cable de red.

 

Desconecte el aparato de la red eléctrica 
antes de iniciar su limpieza o cualquier tipo de 
mantenimiento.

 

No use el producto al aire libre ni en ningún lugar 
donde pueda verse afectado por la humedad o las 
inclemencias meteorológicas.

 

Si el cable de alimentación eléctrica presenta 
cualquier defecto, desconecte el aparato 
inmediatamente e informe a su distribuidor o 
técnico especializado.

 

Coloque el cable de alimentación debidamente de 
manera que no se pueda tropezar con él y conéctelo 
a un enchufe con toma a tierra.

 

Diariamente, después de finalizar la jornada, 
desconecte el aparato y desenchufe el cable de 
alimentación de la red eléctrica.

 

Si detecta cualquier anomalía en el funcionamiento 
del producto, consulte con su distribuidor o técnico 
especializado.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

 

El aparato y los accesorios deben mantenerse fuera 
del alcance de los niños. 

 

Conecte el aparato exclusivamente a una toma de 
corriente debidamente instalada. La tensión de red 
local debe corresponderse con los datos técnicos 
del aparato.

 

La toma de corriente debe estar accesible por si se 
tiene que desenchufar rápidamente el aparato en 
un momento dado.

 

Tire siempre de la clavija y no del cable de red. 

 

No manipule nunca ningún componente eléctrico ni 
abra o repare ningún componente del aparato.

 

Únicamente su distribuidor o técnico especializado 
deben reparar el aparato.

 

No ponga en marcha el aparato si este o el cable de 
red presentan daños visibles. 

 

Nunca toque el aparato o el cable de red con las 
manos mojadas. 

CONTENIDO DE LA CAJA 

 

Cuerpo principal x 1 unidad

 

Cable de alimentación eléctrica x 1 unidad

 

Traje: 2 botas, 2 perneras, 2 mangas más cintura. 
Con conectores para termoterapia

Summary of Contents for 0009361

Page 1: ...otherapy Electrostimulation Presoterapia Termoterapia Electroestimulaci n Pressoth rapie Thermoth rapie lectrostimulation Pressoterapia Termoterapia Elettrostimolazione Pressotherapie Thermotherapie E...

Page 2: ...or People with skin disorders People undergoing medical treatment or a diagnostic process PRECAUTIONS Before using it for the first time and after each use check the device and the mains cable for any...

Page 3: ...tion Connector Number R 0 1 Right boot 2 L 0 1 Left boot 1 R 2 3 4 5 Right leg 2 L 2 3 4 5 Left leg 1 R 8 9 Right arm 4 L 8 9 Left arm 3 R 6 7 L 6 7 Waist 5 Mat With pressotherapy and thermotherapy co...

Page 4: ...ected 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Connect the thermotherapy cables housed in the blanket with the corresponding cables found on the different sections of the suit In the previous section of th...

Page 5: ...treatment maximum 60 minutes Operating mode A B C D Pressure level minimum 0 25 bar medium 0 30 bar maximum 0 35 bar Inflation time for each section from 1 to 15 seconds One or several sections of th...

Page 6: ...for each section 4 By pressing until appears the corresponding part will not activate 5 Start or Pause the operation of the machine The preset values when switching on the device are as follows Length...

Page 7: ...7 EN RECYCLING If you need to dispose of the product or any of its parts or accessories please check and respect the laws and regulations applicable to waste management and environmental protection...

Page 8: ...pacientes oncol gicos o con hipertiroidismo Consultar con su m dico Personas con enfermedades dermatol gicas Personas bajo tratamiento m dico o en proceso de diagn stico PRECAUCIONES Antes de utiliza...

Page 9: ...raje Funci n presoterapia y termoterapia Identificaci n de la secci n Secci n del traje N mero del conector funci n termoterapia R 0 1 Bota derecha 2 L 0 1 Bota izquierda 1 R 2 3 4 5 Pernera derecha 2...

Page 10: ...je Un n mero le indica donde debe conectar cada uno de los tubos 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Conecte los cables para la termoterapia alojados en la manta con los cables que se encuentran en la...

Page 11: ...tamiento m ximo 60 minutos Modo de trabajo A B C D Nivel de presi n m nimo 0 25 bar medio 0 30 bar m ximo 0 35 bar Tiempo de inflado para cada secci n de 1 a 15 segundos Puede desactivar el inflado de...

Page 12: ...ra cada secci n 4 Pulsando hasta que aparezca la correspondiente zona no se activar 5 Iniciar o pausar el funcionamiento de la m quina De forma predeterminada al encender el equipo estos son los valor...

Page 13: ...13 ES RECICLAJE Si necesita deshacerse del producto o de alguna de sus partes o accesorios consulte y respete las leyes y normativa aplicable a la gesti n de residuos y protecci n del medio ambiente...

Page 14: ...zone traiter Personnes avec des implants m talliques dans le corps L utilisation chez les patients atteints de cancer ou d hyperthyro die n est pas recommand e Devraient demander conseil leur m decin...

Page 15: ...MPOSANTS Corps principal Costume Fonction pressoth rapie et thermoth rapie Identification de la section Section du costume Num ro de connecteur de la fonction de thermoth rapie R 0 1 Botte droite 2 L...

Page 16: ...ions de la combinaison Un chiffre vous indique o connecter chacun des tubes 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Connectez les c bles de thermoth rapie situ s dans la couverture avec les c bles situ s...

Page 17: ...ondes R gler les param tres ci dessus Dur e du traitement 60 minutes maximum Mode de travail A B C D Niveau de pression minimum 0 25 bar moyen 0 30 bar maximum 0 35 bar Temps de gonflage pour chaque s...

Page 18: ...chaque section 4 En appuyant jusqu ce que apparaisse la zone correspondante ne s active pas 5 Initier o mettre en pause le fonctionnement de la machine Par d faut lorsque vous allumez la machine les...

Page 19: ...RECYCLAGE Si vous avez besoin d liminer le produit ou l une de ses pi ces ou accessoires consultez et respectez les lois et r glements applicables la gestion des d chets et la protection de l environn...

Page 20: ...sensibilit crampi o intorpidimento nell area da trattare L uso in pazienti affetti da tumore o ipertiroidismo non raccomandato Consultare il proprio medico Persone con patologie dermatologiche Persone...

Page 21: ...ioni 44 x 31 x 15 cm IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI Unit principale Vestito Funzione di pressoterapia e termoterapia Identificazione della sezione Sezione della tuta Numero del connettore funzione ter...

Page 22: ...del vestito Un numero indica dove collegare ciascuno dei tubi 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Collegare i cavi per termoterapia alloggiati nella coperta con i cavi presenti nelle diverse sezioni...

Page 23: ...rata del trattamento massimo 60 minuti Modalit di lavoro A B C D Livello di pressione minimo 0 25 bar medio 0 30 bar massimo 0 35 bar Tempo di gonfiaggio per ogni sezione da 1 a 15 secondi possibile d...

Page 24: ...mpulso per ogni sezione 4 Premete fino a quando appare altrimenti la corrispondente zona non si attiver 5 Avviare o mettere in pausa il funzionamento della macchina Per impostazione predefinita quando...

Page 25: ...alizzato SMALTIMENTO Se dovesse rendersi necessario smaltire il prodotto o una qualsiasi delle sue parti o dei suoi accessori siete pregati di consultare e rispettare le leggi e i regolamenti applicab...

Page 26: ...ommenheitsgef hle im zu behandelnden Bereich haben Menschen mit Metallimplantaten im K rper Die Anwendung bei Krebspatienten oder bei Patienten mit Hyperthyreose wird nicht empfohlen Bitte fragen Sie...

Page 27: ...cm KENNZEICHNUNG DER KOMPONENTEN Hauptger t Anzug Presso und Thermotherapiefunktion Identifizierung des Abschnitts Anzugabschnitt Nummer des Anschlusses f r die Thermothera piefunktion R 0 1 Rechter S...

Page 28: ...Zahl zeigt Ihnen an wo die einzelnen Schl uche angeschlossen werden sollen 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Verbinden Sie die in der Decke enthaltenen Kabel f r die Thermotherapie mit den Kabeln di...

Page 29: ...Sie die oben genannten Parameter an Behandlungsdauer maximal 60 Minuten Arbeitsmodus A B C D Druckniveau Minimum 0 25 bar Medium 0 30 bar Maximum 0 35 bar Aufblaszeit f r jeden Abschnitt 1 bis 15 Seku...

Page 30: ...lange bis angezeigt wird Der entsprechende Bereich wird nicht mehr aktiviert 5 Starten oder unterbrechen der Betrieb Wenn Sie das Ger t einschalten sind dies die voreingestellten Standardwerte Behandl...

Page 31: ...31 DE RECYCLING Wenn Sie das Produkt Teile oder Zubeh r entsorgen m ssen halten Sie sich bitte an die f r die Abfallentsorgung und den Umweltschutz geltenden Gesetze und Vorschriften...

Page 32: ...C Font de laVentaiola 1 3 nau 3 bis 08670 Nav s Barcelona T 34 937378102 www dduueett com 02 2020...

Reviews: