background image

26

DE

Wir von DDUUEETT EUROPE S. L. danken Ihnen für 
Ihr Vertrauen beim Kauf von Vibbel-Produkten. Wir 
hoffen, dass diese Bedienungsanleitung Ihnen hilft, 
dieses Produkt optimal zu nutzen.
Sollten Sie noch Fragen zur Verwendung und/oder 
Funktion haben, wenden Sie sich bitte an Ihren 
Händler. 

VOR ALLEM

 

Lesen Sie sich bitte die gesamte 
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie 
das Produkt verwenden. Beachten Sie die in dieser 
Bedienungsanleitung enthaltenen Warnhinweise. 

 

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung stets auf 
und händigen Sie bei der Weitergabe des Geräts die 
Bedienungsanleitung aus, da diese ein wesentlicher 
Bestandteil des Produkts ist. 

 

Einige Komponenten des Produktes können 
von den Abbildungen in Katalogen, im Web, in 
Unternehmensbroschüren usw. abweichen.

 

Um Verbesserungen am Produkt vorzunehmen, 
behält sich der Hersteller das Recht vor, dessen 
Merkmale und/oder Komponenten ohne vorherige 
Ankündigung zu ändern.

KORREKTE NUTZUNG DES GERÄTS

 

Dieses Produkt wurde für die Verwendung durch 
Fachleute auf dem kosmetischen Sektor in 
kosmetischen Kliniken entwickelt und darf nicht für 
andere Zwecke verwendet werden.

 

Bitte beachten Sie, dass jeder unsachgemäße 
Gebrauch des Geräts zum Verlust der Garantie 
führt.

 

Nehmen Sie ohne Genehmigung von DDUUEETT 
EUROPE S. L. keine Änderungen am Gerät vor. 

 

DDUUEETT EUROPE S. Ll haftet nicht für materielle 
oder persönliche Schäden, die auf den Missbrauch 
des Produkts zurückzuführen sind. 

GEGENANZEIGEN

 

Dieses Produkt darf nicht verwendet werden bei:

 

-

Menschen, die an einer tiefen Venenthrombose 
leiden.

 

-

Menschen mit Herzschrittmachern oder akuten 
Herzerkrankungen.

 

-

Menschen, die an Bluthochdruck leiden.

 

-

Schwangeren Frauen. 

 

-

Menschen mit Verletzungen oder Wunden im zu 
behandelnden Bereich.

 

-

Menschen, die Schmerzen, Reizungen, 
Taubheitsgefühle, Krämpfe oder 
Benommenheitsgefühle im zu behandelnden 
Bereich haben.

 

-

Menschen mit Metallimplantaten im Körper.

 

Die Anwendung bei Krebspatienten oder bei 
Patienten mit Hyperthyreose wird nicht empfohlen.

 

Bitte fragen Sie Ihren Arzt:

 

-

Menschen mit Hauterkrankungen.

 

-

Menschen, die sich in ärztlicher Behandlung oder 
im diagnostischen Prozess befinden.

VORSICHTSMASSNAHMEN 

 

Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch und nach 
jedem Gebrauch das Gerät und das Netzwerkkabel 
auf Beschädigungen.

 

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie mit 
der Reinigung oder Wartung beginnen.

 

Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien oder 
an Orten, an denen es durch Feuchtigkeit oder 
schlechtes Wetter beeinträchtigt werden kann.

 

Wenn das Stromversorgungskabel defekt ist, ziehen 
Sie sofort den Netzstecker und informieren Sie 
Ihren Händler oder einen spezialisierten Techniker.

 

Positionieren Sie das Netzkabel so, dass es keine 
Stolpergefahr darstellt und schließen Sie es an eine 
geerdete Steckdose an.

 

Trennen Sie das Gerät täglich am Ende des 
Arbeitstages vom Netz und ziehen Sie das 
Netzkabel aus der Steckdose.

 

Wenn Sie eine Störung beim Betrieb des Produkts 
feststellen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder 
einen spezialisierten Techniker.

SICHERHEITSHINWEISE

 

Das Gerät und das Zubehör müssen außerhalb der 
Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. 

 

Schließen Sie das Gerät nur an eine 
ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Die 
lokale Netzspannung muss den technischen Daten 
des Gerätes entsprechen.

 

Die Steckdose muss zugänglich sein, wenn Sie das 
Gerät zu einem bestimmten Zeitpunkt schnell vom 
Netz trennen müssen.

 

Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am 
Netzkabel. 

 

Berühren Sie niemals elektrische Komponenten 
oder öffnen oder reparieren Sie keine Komponenten 
des Gerätes.

 

Das Gerät darf nur von Ihrem Händler oder einem 
spezialisierten Techniker repariert werden.

 

Starten Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät selbst 
oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweisen. 

 

Berühren Sie das Gerät oder das Netzkabel auf 
keinen Fall mit nassen Händen. 

Summary of Contents for 0009361

Page 1: ...otherapy Electrostimulation Presoterapia Termoterapia Electroestimulaci n Pressoth rapie Thermoth rapie lectrostimulation Pressoterapia Termoterapia Elettrostimolazione Pressotherapie Thermotherapie E...

Page 2: ...or People with skin disorders People undergoing medical treatment or a diagnostic process PRECAUTIONS Before using it for the first time and after each use check the device and the mains cable for any...

Page 3: ...tion Connector Number R 0 1 Right boot 2 L 0 1 Left boot 1 R 2 3 4 5 Right leg 2 L 2 3 4 5 Left leg 1 R 8 9 Right arm 4 L 8 9 Left arm 3 R 6 7 L 6 7 Waist 5 Mat With pressotherapy and thermotherapy co...

Page 4: ...ected 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Connect the thermotherapy cables housed in the blanket with the corresponding cables found on the different sections of the suit In the previous section of th...

Page 5: ...treatment maximum 60 minutes Operating mode A B C D Pressure level minimum 0 25 bar medium 0 30 bar maximum 0 35 bar Inflation time for each section from 1 to 15 seconds One or several sections of th...

Page 6: ...for each section 4 By pressing until appears the corresponding part will not activate 5 Start or Pause the operation of the machine The preset values when switching on the device are as follows Length...

Page 7: ...7 EN RECYCLING If you need to dispose of the product or any of its parts or accessories please check and respect the laws and regulations applicable to waste management and environmental protection...

Page 8: ...pacientes oncol gicos o con hipertiroidismo Consultar con su m dico Personas con enfermedades dermatol gicas Personas bajo tratamiento m dico o en proceso de diagn stico PRECAUCIONES Antes de utiliza...

Page 9: ...raje Funci n presoterapia y termoterapia Identificaci n de la secci n Secci n del traje N mero del conector funci n termoterapia R 0 1 Bota derecha 2 L 0 1 Bota izquierda 1 R 2 3 4 5 Pernera derecha 2...

Page 10: ...je Un n mero le indica donde debe conectar cada uno de los tubos 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Conecte los cables para la termoterapia alojados en la manta con los cables que se encuentran en la...

Page 11: ...tamiento m ximo 60 minutos Modo de trabajo A B C D Nivel de presi n m nimo 0 25 bar medio 0 30 bar m ximo 0 35 bar Tiempo de inflado para cada secci n de 1 a 15 segundos Puede desactivar el inflado de...

Page 12: ...ra cada secci n 4 Pulsando hasta que aparezca la correspondiente zona no se activar 5 Iniciar o pausar el funcionamiento de la m quina De forma predeterminada al encender el equipo estos son los valor...

Page 13: ...13 ES RECICLAJE Si necesita deshacerse del producto o de alguna de sus partes o accesorios consulte y respete las leyes y normativa aplicable a la gesti n de residuos y protecci n del medio ambiente...

Page 14: ...zone traiter Personnes avec des implants m talliques dans le corps L utilisation chez les patients atteints de cancer ou d hyperthyro die n est pas recommand e Devraient demander conseil leur m decin...

Page 15: ...MPOSANTS Corps principal Costume Fonction pressoth rapie et thermoth rapie Identification de la section Section du costume Num ro de connecteur de la fonction de thermoth rapie R 0 1 Botte droite 2 L...

Page 16: ...ions de la combinaison Un chiffre vous indique o connecter chacun des tubes 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Connectez les c bles de thermoth rapie situ s dans la couverture avec les c bles situ s...

Page 17: ...ondes R gler les param tres ci dessus Dur e du traitement 60 minutes maximum Mode de travail A B C D Niveau de pression minimum 0 25 bar moyen 0 30 bar maximum 0 35 bar Temps de gonflage pour chaque s...

Page 18: ...chaque section 4 En appuyant jusqu ce que apparaisse la zone correspondante ne s active pas 5 Initier o mettre en pause le fonctionnement de la machine Par d faut lorsque vous allumez la machine les...

Page 19: ...RECYCLAGE Si vous avez besoin d liminer le produit ou l une de ses pi ces ou accessoires consultez et respectez les lois et r glements applicables la gestion des d chets et la protection de l environn...

Page 20: ...sensibilit crampi o intorpidimento nell area da trattare L uso in pazienti affetti da tumore o ipertiroidismo non raccomandato Consultare il proprio medico Persone con patologie dermatologiche Persone...

Page 21: ...ioni 44 x 31 x 15 cm IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI Unit principale Vestito Funzione di pressoterapia e termoterapia Identificazione della sezione Sezione della tuta Numero del connettore funzione ter...

Page 22: ...del vestito Un numero indica dove collegare ciascuno dei tubi 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Collegare i cavi per termoterapia alloggiati nella coperta con i cavi presenti nelle diverse sezioni...

Page 23: ...rata del trattamento massimo 60 minuti Modalit di lavoro A B C D Livello di pressione minimo 0 25 bar medio 0 30 bar massimo 0 35 bar Tempo di gonfiaggio per ogni sezione da 1 a 15 secondi possibile d...

Page 24: ...mpulso per ogni sezione 4 Premete fino a quando appare altrimenti la corrispondente zona non si attiver 5 Avviare o mettere in pausa il funzionamento della macchina Per impostazione predefinita quando...

Page 25: ...alizzato SMALTIMENTO Se dovesse rendersi necessario smaltire il prodotto o una qualsiasi delle sue parti o dei suoi accessori siete pregati di consultare e rispettare le leggi e i regolamenti applicab...

Page 26: ...ommenheitsgef hle im zu behandelnden Bereich haben Menschen mit Metallimplantaten im K rper Die Anwendung bei Krebspatienten oder bei Patienten mit Hyperthyreose wird nicht empfohlen Bitte fragen Sie...

Page 27: ...cm KENNZEICHNUNG DER KOMPONENTEN Hauptger t Anzug Presso und Thermotherapiefunktion Identifizierung des Abschnitts Anzugabschnitt Nummer des Anschlusses f r die Thermothera piefunktion R 0 1 Rechter S...

Page 28: ...Zahl zeigt Ihnen an wo die einzelnen Schl uche angeschlossen werden sollen 0 1 2 3 4 5 8 9 7 6 0 1 2 3 4 5 8 9 Verbinden Sie die in der Decke enthaltenen Kabel f r die Thermotherapie mit den Kabeln di...

Page 29: ...Sie die oben genannten Parameter an Behandlungsdauer maximal 60 Minuten Arbeitsmodus A B C D Druckniveau Minimum 0 25 bar Medium 0 30 bar Maximum 0 35 bar Aufblaszeit f r jeden Abschnitt 1 bis 15 Seku...

Page 30: ...lange bis angezeigt wird Der entsprechende Bereich wird nicht mehr aktiviert 5 Starten oder unterbrechen der Betrieb Wenn Sie das Ger t einschalten sind dies die voreingestellten Standardwerte Behandl...

Page 31: ...31 DE RECYCLING Wenn Sie das Produkt Teile oder Zubeh r entsorgen m ssen halten Sie sich bitte an die f r die Abfallentsorgung und den Umweltschutz geltenden Gesetze und Vorschriften...

Page 32: ...C Font de laVentaiola 1 3 nau 3 bis 08670 Nav s Barcelona T 34 937378102 www dduueett com 02 2020...

Reviews: