background image

 

110116.04

    17

Serbatoi rigidi per acque nere, per montaggio a parete

Introduzione

Questo manuale riguarda i serbatoi (rigidi) in plastica per 

acque 

nere

 Vetus, per montaggio a parete.

Serbatoio acque nere

  Serve unicamente per raccogliere  temporaneo i rifiuti del WC.
 

Il  serbatoio  acque  nere  deve  essere  montato  secondo 
la  Direttiva  sulla  Costruzione  delle  Imbarcazioni  (RCD), 
norma ISO 8099.

  Regolarne  la  capienza  in  base  alla  quantità  di  acqua  di 

scarico (acqua esterna) del WC, calcolare da 7 a 14 litri per 
persona al giorno.

  Utilizzare esclusivamente carta igienica idrosolubile per evi-

tare che il WC si intasi inutilmente. N.B. Gettare assorbenti 
igienici nel WC e nel serbatoio acque nere provoca inevita-
bilmente l’intasamento del WC!

Stasare un WC intasato non è un’operazione piacevole; tenere 
sempre  a  bordo  un  paio  di  guanti  di  gomma  da  lavoro  o  da 
chirurghi. 

Cattivi odori

Serbatoio acque nere

  In  tutti  i  serbatoi  acque  nere  si  formano  cattivi  odori  per  la 

presenza di feci. Utilizzando acqua salata per lo sciacquone 
la formazione di cattivo odore aumenta. Anche le alghe pre-
senti nell’acqua salata producono cattivi odori.

Eventualmente aggiungere prodotti speciali per ridurre il cattivo 
odore, i cosiddetti deodoranti per serbatoi. Un prodotto molto 
semplice  per  ridurre  il  cattivo  odore  è  la  soda,  che  pulisce  e 
disinfetta.
Se i tubi, i raccodi, i serbatoi, il coperchio del serbatoio perdono 
possono  provocare  la  fuoriuscita  di  cattivo  odore.  Controllare 
regolarmente tutto il sistema.

Per le dimensioni vedi disegni a pg. 20. Per tutte le dimensioni 
vale una tolleranza di +2% o - 2%!

Uso

Svuotatura

Svuotare sempre il serbatoio nel rispetto della locale 
legge sull’ambiente.
In determinate zone lo scarico diretto in acqua è vietato.

Quanto più a lungo l’acqua sporca rimane nel serbatoio tanto 
maggiore è il rischio che si formino cattivi odori.
Pertanto  evitare  di  lasciare  il  serbatoio  inutilmente  pieno  per 
lungo tempo, ma svuotate il serbatoio una volta al giorno o ogni 
volta che ne avete la possibilità.

Svuotamento del serbatoio:

-  Collegare sul tappo di coperta un cosiddetto sistema ‘pomp-

out’, fissato a terra, che svuota il serbatoio.

Se il serbatoio viene svuotato con una pompa ad alta capacità 
c’è il rischio che il serbatoio si schiacci per la differenza di pres-
sione che si forma. Questo problema si verifica soprattutto con 
il sistema ‘pomp-out’. Per evitare questo inconveniente prende-
re una delle misure seguenti:
-  Aprire il coperchio per i controlli.
-  Aprire un portello montato a questo fine sul serbatoio.
-  Installare una valvola automatica.

Svuotamento del serbatoio durante la navigazione:

-  Aprire il rubinetto durante la navigazione. Assicurarsi che il 

passaparatia in quel momento si trovi sotto il livello dell’ac-
qua (barche a vela inclinate).

-  Assicuratevi che l’imbarcazione abbia una certa velocità, in 

modo da evitare cattivi odori.

-  Chiudere il rubinetto al termine dello svuotamento.

Durante la vostra assenza 

Tirare alcune volte lo sciacquone in modo da fare fluire l’acqua 
pulita nel tubo tra la toilette ed il serbatoio, in modo da evitare 
la formazione di  cattivi odori  quando  l’impianto  non viene uti-
lizzato. 

Pulire e disinfettare il serbatoio e le tubature almeno una volta 
l’anno, di preferenza all’inizio della stagione di navigazione.

Pulizia

Serbatoio acque nere

  Pulire l’interno del serbatoio con acqua e un buon prodotto 

per la pulizia del WC, se ci sono residui di calcare utilizzare 
aceto;  per  i  serbatoi  rigidi  utilizzare  uno  spazzolino  o  una 
spugna. Sciacquare il serbatoio con acqua pulita.

Disinfettare

Disinfettare il serbatoio riempiendolo di una soluzione di varichi-
na e acqua (1:1000). Lasciare circolare nel sistema il composto 
disinfettante.
Togliere la soluzione e sciacquare il serbatoio con acqua pulita.

      ITALIANO

Summary of Contents for WW25W

Page 1: ...guas negras Serbatoi rigidi per acque nere Installatieinstructies en Gebruikershandleiding Installation instructions and Owners Manual Einbauanleitung und Betriebsanleitung Instructions d installation...

Page 2: ...nwater geloosd mag worden Naarmate het verontreinigde water zich langer in de tank bevindt zal het risico van stankoverlast toenemen Laat een vuilwatertank daarom niet onnodig lang gevuld maar leeg de...

Page 3: ...hoekpro fiel Fittingen en inspectiedeksel Aan de bovenzijde van de tank zijn de volgende fittingen reeds gemonteerd Fitting 38 mm met afzuigbuis afzuiging 1 Fitting 19 mm ontluchting 2 Ook het inspect...

Page 4: ...g nooit anti vries in de tank of andere delen van het vuilwatersysteem om het tegen bevriezing te beschermen anti vries is zeer giftig Anti vries op propylene basis kan wel worden gebruikt Reinig de t...

Page 5: ...ccordance with environ mental regulations There are some regions where direct discharges into the outside water are forbidden The longer waste water remains in the tank the greater the risk of smell S...

Page 6: ...ting 38 mm with suction pipe extraction 1 Fitting 19 mm breather ventilation 2 The inspection lid 3 is also already fitted A 38 mm fitting for the drain connection is fitted in place at the bottom of...

Page 7: ...e is very poisonous Propylene based anti freeze may be used Clean the tank according to the cleaning procedure Maintenance Regularly check the air relief nipple and clean its sieve if neces sary Regul...

Page 8: ...ist die Gefahr einer Geruchsbel stigung Lassen Sie darum einen F kalientank nicht l nger als notwendig gef llt den Tank jedoch einmal pro Tag leeren oder immer dann wenn die M glichkeit dazu besteht...

Page 9: ...d Inspektionsdeckel An der Oberseite des Tanks sind bereits die folgenden Fittinge montiert Fitting 38 mm mit Absaugrohr Absaugen 1 Fitting 19 mm Entl ftung 2 Der Inspektionsdeckel 3 ist ebenfalls mon...

Page 10: ...s Frostschutzmittel in den Tank oder in andere Teile des Schmutzwassersystems um das Einfrieren zu verhindern Frostschutzmittel sind sehr giftig Es kann Frostschutzmittel auf Propylenbasis verwendet w...

Page 11: ...Toujours vider le r servoir conform ment aux instruc tions l gales en vigueur en mati re d environnement Dans certaines r gions il est interdit de d verser directement les eaux us es en mer Le risque...

Page 12: ...appes de visite Les raccords suivants ont t mont s en usine sur le dessus du r servoir Raccord 38 mm avec tube d aspiration aspiration 1 Raccord 19 mm prise d air 2 La trappe de visite 3 est galement...

Page 13: ...our le prot ger du gel L antigel est une substance tr s toxique On peut utiliser de l antigel base de propyl ne Nettoyer le r servoir comme indiqu dans la proc dure de nettoyage Entretien Contr ler r...

Page 14: ...da que el agua contaminada permanezca m s tiem po en el tanque aumentar el riesgo de molestias por malos olores Por ello se recomienda no dejar lleno el tanque de aguas sucias m s de lo necesario pero...

Page 15: ...nen montadas en la parte superior del dep sito Conector de 38 mm con tubo de extracci n extracci n 1 Conector de 19 mm ventilaci n 2 La tapa de inspecci n 3 tambi n viene montada En la parte inferior...

Page 16: ...contra las heladas Los anticongelantes son muy t xicos Puede usar anticongelante a base de propileno Limpiar el tanque seg n las indicaciones del procedimiento de limpieza Mantenimiento Controlar con...

Page 17: ...l serbatoio tanto maggiore il rischio che si formino cattivi odori Pertanto evitare di lasciare il serbatoio inutilmente pieno per lungo tempo ma svuotate il serbatoio una volta al giorno o ogni volta...

Page 18: ...batoio Raccordi e tappo d ispezione Sulla parte superiore del serbatoio sono gi montati i seguenti raccordi Raccordo 38 mm con tubo di aspirazione aspirazione 1 Raccordo 19 mm sfiato 2 Il serbatoio gi...

Page 19: ...a di acqua potabile per proteggerlo dal gelo I prodotti anti gelo sono estremamente velenosi Potete utilizzare un prodotto antigelo a base di propilene Pulire il serbatoio seguendo la procedura di pul...

Page 20: ...3 4 235 9 1 4 340 13 3 8 38 1 1 2 622 24 1 2 6 38 1 1 2 WW25W 42 60 51 MAX 12 MIN 3 19 19 3 4 350 13 13 4 440 17 5 16 60 L 570 22 7 16 80 L 38 1 1 2 670 26 3 8 6 38 1 1 2 WW60W WW80W 19 3 4 25 1 38 1...

Reviews: