VERTO 52G166 Instruction Manual Download Page 42

42

4. 

Bloqueo de interruptor

5. 

Interruptor

6. 

Tornillos de sujeción de la base

7. 

Placa base

* Puede haber diferencias entre la imagen y el producto.

DESCRIPCIÓN DE ICONOS UTILIZADOS

 ATENCIÓN

 ADVERTENCIA

 

MONTAJE / CONFIGURACIONES

 INFORMACIÓN

ÚTILES Y ACCESORIOS

1.  Hoja  

- 2 uds.

2.  Llave hexagonal 

- 1 ud.

PREPARACIÓN PARA TRABAJAR

MONTAJE DE LA HOJA

Desenchufe la herramienta de la corriente.

El montaje y el cambio de la hoja se realiza sin utilizar las herramientas.

 

Gire el anillo de sujeción de la hoja (

2

) y coloque la hoja introduciéndola 

hasta el fondo en la sujeción (

imagen A

). 

 

Suelte el anillo de la sujeción de la hoja (

2

) (el anillo volverá solo a su 

posición de salida).

 

Compruebe que la hoja esté bien colocada en la sujeción tirando 
ligeramente de ella. 

En caso de que el anillo de la sujeción de hoja no vuelva a su 
posición de salida, debe girarlo manualmente.

AJUSTE DE LA BASE 

Desenchufe la herramienta de la corriente.

 

Suelte los tornillos de sujeción de la base (

6

).

 

Coloque la base (

7

) en la posición deseada (

imagen B

).

 

Atornille los tornillos de sujeción de la base (

6

).

TRABAJO / AJUSTES

PUESTA EN MARCHA / DESCONEXIÓN

La tensión de red debe coincidir con las indicaciones en la placa de 
características técnicas de la sierra.

Puesta en marcha

 - pulse el interruptor (

5

).

Desconexión

 - suelte el interruptor (

5

).

Bloqueo del interruptor (trabajo continuo)

Puesta en marcha:

 

Pulse el interruptor (

5

) y sujételo en esta posición.

 

Pulse el botón de bloqueo del interruptor (

4

) (

imagen E

).

 

Suelte el interruptor (

5

).

Desconexión:

 

Pulse y suelte el interruptor (

5

).

AJUSTE DE LAS REVOLUCIONES 

El alcance de velocidad se ajusta ejerciendo presión sobre el interruptor 
(

5

).

CORTE

 

Coloque la parte delantera de la base (

7

) sobre el material a cortar 

(

imagen F

).

 

Ponga la sierra en marcha y elija la velocidad de trabajo según el 
material cortado.

 

Mueva la sierra guiando la hoja por la línea de corte definida 
anteriormente (

imagen G

). 

El corte debe realizarse de forma continua, teniendo cuidado para no 
sobrecargar la sierra. Demasiada presión sobre la hoja frena la herramienta y 
provoca menos eficacia de corte. 

Durante el trabajo toda la superficie de la base debe tocar la 
superficie del material trabajado. 

USO Y MANTENIMIENTO

Antes de instalar, ajustar, reparar o usar la herramienta es necesario 
desenchufarla de la toma de corriente. 

MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE

 

Se recomienda limpiar la herramienta después de cada uso.

 

Para limpiar nunca utilice agua, ni otros líquidos.

 

No utilice detergentes ni disolventes, ya que pueden dañar las piezas 
de plástico.

 

La herramienta debe limpiarse con un trapo seco o con chorro de aire 
comprimido a baja presión. 

 

Debe limpiar con regularidad los orificios de ventilación para evitar 
sobrecalentamiento del motor.

 

Si hay demasiadas chispas en el conmutador, debe encargar la 
revisión del estado técnico de los cepillos de carbón del motor a una 
persona cualificada.

 

La herramienta sin utilizar debe estar almacenada en un lugar seco y 
fuera del alcance de los niños.

CAMBIO DE CEPILLOS DE CARBÓN

Los cepillos de carbón en el motor que estén desgastados (es decir 
cuando su longitud sea menor de 5mm), quemados o rotos deben 
estar reemplazados inmediatamente. Siempre hay que cambiar los 
dos cepillos a la vez.

 

Retire las tapas de los cepillos de carbón (

3

) (

imagen H

). 

 

Retire los cepillos desgastados.

 

Elimine el polvo de carbón con un chorro de aire comprimido.

 

Coloque los cepillos de carbón nuevos. Los cepillos de carbón deben 
introducirse suavemente en los portacepillos (

imagen I

).

 

Coloque las tapas de cepillos de carbón (

3

).

Después de cambiar los cepillos de carbón debe poner la sierra en 
marcha en vacío y esperar  1-2 minutos hasta que los cepillos se 
ajusten al conmutador del motor. El cambio de cepillos de carbón 
debe realizarse únicamente por personas cualificadas que utilicen 
piezas originales. 

Cualquier tipo de avería debe subsanarse en un punto de servicio 
técnico autorizado por el fabricante.

PARAMETROS TÉCNICOS

DATOS NOMINALES

Sierra de sable

Parámetro técnico

Valor

Voltaje

230 V AC

Frecuencia

50 Hz

Potencia nominal

710 W

Número de ciclos (en vacío)

 0-2800 min

-1

Grosor máx. del material cortado 

madera

115 mm

Metal

8 mm

Carrera de la hoja

20 mm

Clase de protección

II

Peso

2,4 kg

Año de fabricación

2016

DATOS DE RUIDO Y VIBRACIONES
Información sobre ruidos y vibraciones 

Los niveles de ruido tales como  nivel de presión acústica Lp

A

 y el nivel 

de potencia acústica Lw

A

 y la incertidumbre de medición K, se dan a 

continuación en el manual de acuerdo con la norma EN 60745.  
Los valores de vibración (aceleración) a

h

 y la incertidumbre de medición 

K determinados de acuerdo con la norma EN 60745-2-11, ver más abajo. 
El nivel de vibración especificado en este manual se midió de acuerdo 
con el procedimiento de medición especificado en la norma EN 60745 y 
se puede utilizar para comparar herramientas. También se puede utilizar 
para una evaluación preliminar de la exposición a la vibración.  
El nivel especificado de la vibración es representativo de las aplicaciones 
básicas de la herramienta.  Si una herramienta eléctrica se utiliza para 
otras aplicaciones, o con diferentes accesorios, así como, si no se 
mantiene suficientemente, el nivel de vibración puede cambiar.  Las 
razones anteriores pueden dar lugar a una mayor exposición a las 
vibraciones durante todo el periodo de trabajo.    
Para estimar con precisión la exposición a las vibraciones, se deben 
tener en cuenta los periodos en los que el aparato esté desconectado, 
o cuando está encendido pero no se utiliza para trabajar. De esta 
manera,  la  exposición  total  a  la  vibración  puede  ser  mucho  menor.                                                                              
Introduzca las medidas de seguridad adicionales para proteger al 

Summary of Contents for 52G166

Page 1: ...TICHS GE RU UA HU SZABLYAF R SZ RO FER STR U SABIE CZ AVLOV PILA SK CHVOSTOV P LA SI SABLJASTA AGA LT TIESINIS PJ KLAS LV ZOBENZ IS EE SAABELSAAG BG HR SABLJASTA PILA SR SABLJASTA TESTERA GR ES SIERRA...

Page 2: ......

Page 3: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 19 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 21 SK N VOD NA OBSLUHU 23 SI NAVODILA ZA UPORABO 25 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 27 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 29 EE KASUTUSJUHEND 31 BG 33 HR UPUTE ZA UPO...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 5: ...5 1 2 A 7 6 B 4 5 E PRESS F G H 3 I...

Page 6: ...yczk z gniazda zasilaj cego W celu zapewnienia w a ciwego ch odzenia otwory wentylacyjne w obudowie elektronarz dzia powinny by ods oni te Przed pod czeniem elektronarz dzia do gniazdka zasilania zaws...

Page 7: ...terki powinny by usuwane przez autoryzowany serwis producenta PARAMETRY TECHNICZNE DANE ZNAMIONOWE Pilarka szablowa Parametr Warto Napi cie zasilania 230 V AC Cz stotliwo zasilania 50 Hz Moc znamionow...

Page 8: ...fax 48 22 573 03 83 02 285 Warszawa e mail service gtxservice pl Sie Punkt w Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dost pna na platformie internetowej gtxservice pl Grupa Topex zapewni...

Page 9: ...t the power tool from power supply Installation and removal of the blade is toolless Turn the ring of the blade holder 2 and slide the blade into the holder until it stops fig A Release the ring of th...

Page 10: ...gs and layout of the instruction belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokr...

Page 11: ...r Ring kommt automatisch in die Ausgangsposition zur ck Durch leichtes Ziehen am S geblatt pr fen ob das S geblatt in der Aufnahme richtig gespannt ist Falls der Ring der S geblattaufnahme in seine Au...

Page 12: ...erkzeugen verwendet wird bzw nicht ausreichend gewartet wird Die oben genannten Gr nde k nnen zu einer erh hten Exposition gegen ber Vibrationen w hrend der gesamten Arbeitszeit f hren Um genau die Vi...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1 2 A 2 6 7 B 6 5 5 5 4 E 5 5 5 7 F G...

Page 14: ...4 dB A K 3 dB A LwA 104 4 dB A K 3 dB A ah B 17 858 m s K 1 5 m s ah WB 17 885 m s K 1 5 m s Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Top...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1 2 A 2...

Page 16: ...0 710 0 2800 1 115 8 20 II 2 4 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 11 EN 60745 LpA 93 4 A K 3 A LwA 104 4 A K 3 A ah B 17 858 K 1 5 ah WB 17 885 K 1 5 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno...

Page 17: ...ozhatnak Amennyiben az elektromos k ziszersz m rendellenes m k d s t tapasztalja vagy az szokatlan hangokat ad ki azonnal kapcsolja ki a szersz mot s h zza ki h l zati csatlakoz j t az aljzatb l A meg...

Page 18: ...t b zza a gy ri m rkaszervizre M SZAKI JELLEMZ K M SZAKI ADATOK Szablyaf r sz Jellemz rt k H l zati fesz lts g 230 V AC H l zati frekvencia 50 Hz N vleges teljes tm ny 710 W L ketsz m resj ratban 0 2...

Page 19: ...opri i imediat i deconecta i cablul de alimentare Pentru a asigura o r cire adecvat gurile de aerisire ale aparatului ar trebui s e expuse nainte de a conecta aparatul la priz ntotdeauna asigura i v c...

Page 20: ...a aliment rii 50 Hz Putere nominal 710 W Viteza de rota ie a p nzei f r sarcin 0 2800 min 1 Grosimea max a materialului t iat Lemn 115 mm Metal 8 mm Cursa p nzei 20 mm Clasa de protec ie II Greutate...

Page 21: ...nap jec z suvky Aby bylo zaru eno spr vn chlazen mus b t ventila n otvory v krytu elektrick ho n ad odkryt P ed zapojen m elektrick ho n ad do nap jec z suvky se v dy p esv d te zda s ov nap t odpov d...

Page 22: ...Parametr Hodnota Nap jec nap t 230 V AC Nap jec kmito et 50 Hz Jmenovit v kon 710 W Po et cykl pilov ho listu bez zat en 0 2800 min 1 Max tlou ka ezan ho materi lu D evo 115 mm Kov 8 mm Zdvih pilov ho...

Page 23: ...pr vne ochladzovanie vetracie otvory v tele elektrick ho n radia musia by st le odkryt Sk r ako elektrick n radie zapnete do elektrickej z suvky ubezpe te sa i je nap tie v sieti zhodn s nap t m uvede...

Page 24: ...RE MENOVIT DAJE Chvostov p la Parameter Hodnota Nap jacie nap tie 230 V AC Frekvencia nap jania 50 Hz Nomin lny v kon 710 W Po et cyklov p lov ho listu napr zdno 0 2800 min 1 Maxim lna hr bka rezan ho...

Page 25: ...ddaja udne zvoke ga je treba takoj izklopiti in izvleci vti in omre ne vti nice Da bi se zagotovilo ustrezno hlajenje morajo biti prezra evalne re e v ohi ju elektri nega orodja odkrite Pred priklopom...

Page 26: ...Parameter Vrednost Napetost napajanja 230 V AC Frekvenca napajanja 50 Hz Nazivna mo 710 W tevilo ciklov aginega lista brez obremenitve 0 2800 min 1 Maksimalna debelina rezanega materiala Les 115 mm K...

Page 27: ...nkamas au inimas u tikrinamas tada kai tiesinio siaurapj klio korpuse esan ios ventiliacijos angos yra atviros Prie jungdami elektrin rank elektros tampos lizd visada sitikinkite kad elektros tinklo t...

Page 28: ...MENYS Tiesinis pj klas Dydis Vert El tinklo tampa 230 V AC El tinklo da nis 50 Hz Nominali galia 710 W Pj kliuko ingsni skai ius be apkrovos 0 2800 min 1 Maksimalus pjaunamos med iagos storis Mediena...

Page 29: ...rtu un iz emt kontaktdak u no kontaktligzdas Lai nodro in tu atbilsto u dzes anu elektroiek rtas korpusa ventil cijas spraug m ir j b t va g m Pirms piesl gt elektroiek rtu pie baro anas ligzdas p rli...

Page 30: ...nz is Parametrs V rt ba Baro anas spriegums 230 V AC Baro anas frekvence 50 Hz Nomin l jauda 710 W Asmens ciklu daudzums tuk gait 0 2800 min 1 Maks z jam materi la biezums Koksne 115 mm Met ls 8 mm As...

Page 31: ...kupesast Piisava jahutuse tagamiseks hoidke ventilatsiooniavad sae korpuses alati vabadena Enne seadme l litamist vooluv rku kontrollige alati et v rgu pinge vastaks seadme nominaaltabelis n idatud pi...

Page 32: ...INAALANDMED Saabelsaag Parameeter V rtus Toitepinge 230 V AC Toitesagedus 50 Hz Nominaalne v imsus 710 W Saetera ts klite arv koormuseta 0 2800 min 1 Saetava materjali maksimaalne paksus Puit 115 mm M...

Page 33: ...33 52G166 BG 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1...

Page 34: ...7 F G 5 3 H I 3 1 2 230 V AC 50 Hz 710 W 0 2800 min 1 115 mm 8 mm 20 mm II 2 4 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 11 EN 60745 LpA 93 4 dB A K 3 dB A LwA 104 4 dB A K 3 dB A ah B 17 858 m s K 1...

Page 35: ...ite u ruku Ne dirajte list pile niti obra ivani materijal netom nakon zavr etka rada Ti elementi mogu biti jako vru i i uzrokovati opekline kod korisnika U slu aju neuobi ajenih pojava ili zvukova na...

Page 36: ...iciranom radniku i koristite za to isklju ivo originalne dijelove Sve smetnje trebaju uklanjati ovla teni serviseri proizvo a a TEHNI KI PARAMETRI NAZIVNI PODACI Sabljasta pila Parametar Vrijednost Na...

Page 37: ...ah isklju iti elektroure aj i isklju iti ga iz strujne uti nice U cilju osiguravanja pravilnog hla enja ventialcioni otvori na ku i tu elektroure aja uvek treba da su otvoreni Pre uklju ivanja elektro...

Page 38: ...pon struje 230 V AC Frekvencija napona 50 Hz Nominalna snaga 710 W Broj ciklusa o trice bez optere enja 0 2800 min 1 Maksimalna debljina se enog materijala Drvo 115 mm Metal 8 mm Skok o trice 20 mm Kl...

Page 39: ...39 52G166 GR 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7...

Page 40: ...40 1 2 2 1 2 A 2 6 7 B 6 5 5 5 4 5 5 5 7 F G 5 3 H I 3 1 2 230 V AC 50 Hz 710 W 0 2800 115 mm 8 mm 20 mm II 2 4 kg 2016 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 11 EN 60745...

Page 41: ...al No debe tocar con la mano los elementos en movimiento No debe soltar la herramienta el ctrica si est en movimiento No debe desconectar la herramienta el ctrica antes de cogerla con las manos No deb...

Page 42: ...das chispas en el conmutador debe encargar la revisi n del estado t cnico de los cepillos de carb n del motor a una persona cuali cada La herramienta sin utilizar debe estar almacenada en un lugar sec...

Page 43: ...oteggere le vie respiratorie dalla polvere prodotta durante il taglio Durante il taglio di materiali legnosi utilizzare il sistema di aspirazione della polvere Provvedere ad una buona ventilazione del...

Page 44: ...eggiare gli elementi in plastica L elettroutensile deve essere pulito con un panno asciutto o mediante aria compressa a bassa pressione Pulire regolarmente le aperture di ventilazione per evitare il s...

Page 45: ...de gezondheid vormen alsook allergische reactie ademhalingsaandoeningen of kanker veroorzaken Tijdens het snijden gebruik stofmaskers om de ademhalingswegen tegen snijstof te beschermen Gebruik stofaf...

Page 46: ...dient met een zacht materiaal of met zacht druklucht gereinigd te worden Reinig regelmatig de ventilatieopeningen in de behuizing van de motor zodat het toestel niet oververhit raakt Bij te grote vonk...

Page 47: ...en De afgedankte elektrische en elektronische apparatuur bevat sto en gevaarlijk voor het milieu De apparatuur die niet aan recycling wordt onderworpen vormt een potenti le bedreiging voor het milieu...

Page 48: ......

Reviews: