VERTO 52G166 Instruction Manual Download Page 22

22

SEŘÍZENÍ OPĚRNÉ PATKY

Odpojte elektrické nářadí od napájení.

 

Povolte šrouby pro upevnění opěrné pátky (

6

).

 

Nastavte opěrnou patku (

7

) na požadovanou vzdálenost (

obr. B

).

 

Utáhněte šrouby pro upevnění opěrné pátky (

6

).

PROVOZ / NASTAVENÍ

ZAPÍNÁNÍ / VYPÍNÁNÍ

Síťové napětí musí odpovídat hodnotě napětí uvedené na typovém 
štítku pily.

Zapnutí 

- stiskněte tlačítko zapínače (

5

).

Vypnutí 

– uvolněte stisk tlačítka zapínače (

5

).

Blokování zapínače (nepřetržitý chod)

Zapínání:

 

Stiskněte tlačítko zapínače (

5

) a přidržte jej v této poloze.

 

Stiskněte tlačítko pro blokování zapínače (

4

) (

obr. E

).

 

Uvolněte stisk tlačítka zapínače (

5

).

Vypnutí:

 

Stiskněte a uvolněte tlačítko zapínače (

5

).

REGULACE PRACOVNÍ RYCHLOSTI

Rozsah pracovních rychlosti je regulován stupněm přítlaku na tlačítko 
zapínače (

5

).

ŘEZÁNÍ

 

Položte přední část opěrné patky (

7

) naplocho na materiál, který má 

být řezán (

obr. F

).

 

Spusťte pilu a zvolte takovou pracovní rychlost, která odpovídá 
vlastnostem řezaného materiálu.

 

Pomalu pohybujte pilou a veďte pilový list po předem vyznačené čáře 
řezu (

obr. G

).

Řezání provádějte rovnoměrně a dbejte při tom na to, aby nedošlo k 
přetížení pily. Nadměrný tlak vyvíjený na pilový list má brzdicí účinek, což 
negativně ovlivňuje účinnost řezání.

Při práci musí opěrná patka celou plochou přiléhat k povrchu 
obráběného materiálu. 

PÉČE A ÚDRŽBA

Před zahájením jakýchkoliv činností spojených s instalací, 
seřizováním, opravami nebo údržbou je nutné vytáhnout zástrčku 
napájecího kabelu ze síťové zásuvky.

ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ

 

Doporučuje se čistit zařízení ihned po každém použití.

 

K čištění nepoužívejte vodu ani jiné kapaliny.

 

Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla, jelikož 
mohou poškodit plastové součásti.

 

Čistěte zařízení suchým hadříkem nebo proudem stlačeného vzduchu 
s nízkým tlakem.

 

Pravidelně čistěte ventilační otvory v krytu motoru, aby nedocházelo 
k přehřátí zařízení.

 

Vyskytuje-li se na komutátoru nadměrné jiskření, nechte zkontrolovat 
stav uhlíkových kartáčů motoru kvalifikovanou osobou.

 

Uchovávejte zařízení vždy na suchém místě mimo dosah dětí.

VÝMĚNA UHLÍKOVÝCH KARTÁČŮ

Opotřebované (kratší než 5 mm), spálené nebo prasklé uhlíkové 
kartáče motoru je třeba neprodleně vyměnit. Vždy je nutné vyměnit 
současně oba uhlíkové kartáče.

 

Odšroubujte kryty uhlíkových kartáčů (

3

) (

obr. H

).

 

Vyjměte opotřebované uhlíkové kartáče.

 

Pomocí stlačeného vzduchu odstraňte případný uhlíkový prach.

 

Vložte nové uhlíkové kartáče. Uhlíkové kartáče by se měly volně 
zasunout do držáků kartáčů (

obr. I

).

 

Namontujte kryty uhlíkových kartáčů (

3

).

Po provedení výměny uhlíkových kartáčů spusťte pilu bez zatížení a 
vyčkejte 1–2 minuty, až se uhlíkové kartáče přizpůsobí komutátoru 
motoru. Uhlíkové kartáče by měla vyměňovat pouze kvalifikovaná 
osoba za použití originálních dílů.

Veškeré závady je nutné nechat odstranit v autorizovaném servisu 
výrobce.

TECHNICKÉ PARAMETRY

JMENOVITÉ ÚDAJE

Šavlová pila

Parametr

Hodnota

Napájecí napětí

230 V AC

Napájecí kmitočet

50 Hz

Jmenovitý výkon

710 W

Počet cyklů pilového listu (bez zatížení)

 0-2800 min

-1

Max. tloušťka řezaného materiálu

Dřevo

115 mm

Kov

8 mm

Zdvih pilového listu

20 mm

Třída ochrany

II

Hmotnost

2,4 kg

Rok výroby

2016

ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH

Informace týkající se hluku a vibrací

Hladiny emise hluku, jako jsou hladiny emise akustického tlaku Lp

A

hladiny akustického výkonu Lw

A

, a nejistota měření K jsou uvedeny v 

návodu níže v souladu s normou EN 60745.
Hodnoty vibrací (hodnota zrychlení) a

h

 a nejistota měření K, označené v 

souladu s normou EN 60745-2-11, jsou uvedeny níže.
Uvedená v tomto návodu hladina vibrací byla změřena v souladu s 
postupem měření stanoveným normou EN 60745 a může být použita 
ke srovnávání elektrického nářadí. Lze ji také použít k předběžnému 
hodnocení expozice vibracím.
Uvedená hladina vibrací je reprezentativní pro základní použití 
elektrického nářadí. Bude-li elektrické nářadí použito k jinému účelu 
nebo s jiným pracovním nářadím a nebude-li dostačujícím způsobem 
udržováno, může se hladina vibrací změnit. Výše uvedené příčiny mohou 
způsobit navýšení expozice vibracím během celé doby provozu.   
Pro přesné zhodnocení expozice vibracím je potřeba zohlednit období, 
kdy je elektrické nářadí vypnuto nebo když je zapnuto, ale nepoužíváno 
k práci. Tímto způsobem celková expozice vibracím může být mnohem 
nižší. Je třeba zavést dodatečná bezpečnostní opatření pro ochranu 
uživatele proti následkům vibrací, jako: údržba elektrického a pracovního 
nářadí, zabezpečení příslušné teploty rukou, vhodná organizace práce.

Hladina akustického tlaku: Lp

A

 = 93,4 dB(A) K = 3 dB(A)

Hladina akustického výkonu: Lw

A

 = 104,4 dB(A) K = 3 dB(A)

Hodnota vibrací pro „řezání třískové desky“  
a

h,B

  =  17,858 m/s², K = 1,5 m/s²

Hodnota vibrací pro „řezání dřevěných trámů”  
a

h,WB

  =  17,885 m/s², K = 1,5 m/s²

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 

Elektricky napájené výrobky nevyhazujte spolu s domácím 
odpadem, nýbrž odevzdejte je k likvidaci v příslušných 
závodech pro zpracování odpadu. Informace ohledně 
likvidace Vám poskytne prodejce nebo místní úřady. Použitá 
elektrická a elektronická zařízení obsahují látky škodlivé 
pro životní prostředí. Nerecyklovaná zařízení představují 
potenciální nebezpečí pro životní prostředí a zdraví osob.

* Právo na provádění změn je vyhrazeno.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa 
se sídlem ve Varšavě, na ul. Pograniczna 2/4 (dále jen: „Grupa Topex ”) informuje, že 
veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu (dále jen: „návod”), včetně m.j. textu, 
použitých fotografií, schémat, výkresů a také jeho uspořádání, náleží výhradně firmě 
Grupa Topex a jsou právně chráněna podle zákona ze dne 4. února 1994, o autorských 
právech a právech příbuzných (sbírka zákonů z roku 2006 č. 90 položka 631 s 
pozdějšími změnami). Kopírování, zpracovávání, zveřejňování či modifikování celého 
návodu jakož i jeho jednotlivých částí pro komerční účely bez písemného souhlasu 
firmy Grupa Topex je přísně zakázáno a může mít za následek občanskoprávní a trestní 
stíhání.

Summary of Contents for 52G166

Page 1: ...TICHS GE RU UA HU SZABLYAF R SZ RO FER STR U SABIE CZ AVLOV PILA SK CHVOSTOV P LA SI SABLJASTA AGA LT TIESINIS PJ KLAS LV ZOBENZ IS EE SAABELSAAG BG HR SABLJASTA PILA SR SABLJASTA TESTERA GR ES SIERRA...

Page 2: ......

Page 3: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 19 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 21 SK N VOD NA OBSLUHU 23 SI NAVODILA ZA UPORABO 25 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 27 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 29 EE KASUTUSJUHEND 31 BG 33 HR UPUTE ZA UPO...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 5: ...5 1 2 A 7 6 B 4 5 E PRESS F G H 3 I...

Page 6: ...yczk z gniazda zasilaj cego W celu zapewnienia w a ciwego ch odzenia otwory wentylacyjne w obudowie elektronarz dzia powinny by ods oni te Przed pod czeniem elektronarz dzia do gniazdka zasilania zaws...

Page 7: ...terki powinny by usuwane przez autoryzowany serwis producenta PARAMETRY TECHNICZNE DANE ZNAMIONOWE Pilarka szablowa Parametr Warto Napi cie zasilania 230 V AC Cz stotliwo zasilania 50 Hz Moc znamionow...

Page 8: ...fax 48 22 573 03 83 02 285 Warszawa e mail service gtxservice pl Sie Punkt w Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dost pna na platformie internetowej gtxservice pl Grupa Topex zapewni...

Page 9: ...t the power tool from power supply Installation and removal of the blade is toolless Turn the ring of the blade holder 2 and slide the blade into the holder until it stops fig A Release the ring of th...

Page 10: ...gs and layout of the instruction belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokr...

Page 11: ...r Ring kommt automatisch in die Ausgangsposition zur ck Durch leichtes Ziehen am S geblatt pr fen ob das S geblatt in der Aufnahme richtig gespannt ist Falls der Ring der S geblattaufnahme in seine Au...

Page 12: ...erkzeugen verwendet wird bzw nicht ausreichend gewartet wird Die oben genannten Gr nde k nnen zu einer erh hten Exposition gegen ber Vibrationen w hrend der gesamten Arbeitszeit f hren Um genau die Vi...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1 2 A 2 6 7 B 6 5 5 5 4 E 5 5 5 7 F G...

Page 14: ...4 dB A K 3 dB A LwA 104 4 dB A K 3 dB A ah B 17 858 m s K 1 5 m s ah WB 17 885 m s K 1 5 m s Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Top...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1 2 A 2...

Page 16: ...0 710 0 2800 1 115 8 20 II 2 4 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 11 EN 60745 LpA 93 4 A K 3 A LwA 104 4 A K 3 A ah B 17 858 K 1 5 ah WB 17 885 K 1 5 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno...

Page 17: ...ozhatnak Amennyiben az elektromos k ziszersz m rendellenes m k d s t tapasztalja vagy az szokatlan hangokat ad ki azonnal kapcsolja ki a szersz mot s h zza ki h l zati csatlakoz j t az aljzatb l A meg...

Page 18: ...t b zza a gy ri m rkaszervizre M SZAKI JELLEMZ K M SZAKI ADATOK Szablyaf r sz Jellemz rt k H l zati fesz lts g 230 V AC H l zati frekvencia 50 Hz N vleges teljes tm ny 710 W L ketsz m resj ratban 0 2...

Page 19: ...opri i imediat i deconecta i cablul de alimentare Pentru a asigura o r cire adecvat gurile de aerisire ale aparatului ar trebui s e expuse nainte de a conecta aparatul la priz ntotdeauna asigura i v c...

Page 20: ...a aliment rii 50 Hz Putere nominal 710 W Viteza de rota ie a p nzei f r sarcin 0 2800 min 1 Grosimea max a materialului t iat Lemn 115 mm Metal 8 mm Cursa p nzei 20 mm Clasa de protec ie II Greutate...

Page 21: ...nap jec z suvky Aby bylo zaru eno spr vn chlazen mus b t ventila n otvory v krytu elektrick ho n ad odkryt P ed zapojen m elektrick ho n ad do nap jec z suvky se v dy p esv d te zda s ov nap t odpov d...

Page 22: ...Parametr Hodnota Nap jec nap t 230 V AC Nap jec kmito et 50 Hz Jmenovit v kon 710 W Po et cykl pilov ho listu bez zat en 0 2800 min 1 Max tlou ka ezan ho materi lu D evo 115 mm Kov 8 mm Zdvih pilov ho...

Page 23: ...pr vne ochladzovanie vetracie otvory v tele elektrick ho n radia musia by st le odkryt Sk r ako elektrick n radie zapnete do elektrickej z suvky ubezpe te sa i je nap tie v sieti zhodn s nap t m uvede...

Page 24: ...RE MENOVIT DAJE Chvostov p la Parameter Hodnota Nap jacie nap tie 230 V AC Frekvencia nap jania 50 Hz Nomin lny v kon 710 W Po et cyklov p lov ho listu napr zdno 0 2800 min 1 Maxim lna hr bka rezan ho...

Page 25: ...ddaja udne zvoke ga je treba takoj izklopiti in izvleci vti in omre ne vti nice Da bi se zagotovilo ustrezno hlajenje morajo biti prezra evalne re e v ohi ju elektri nega orodja odkrite Pred priklopom...

Page 26: ...Parameter Vrednost Napetost napajanja 230 V AC Frekvenca napajanja 50 Hz Nazivna mo 710 W tevilo ciklov aginega lista brez obremenitve 0 2800 min 1 Maksimalna debelina rezanega materiala Les 115 mm K...

Page 27: ...nkamas au inimas u tikrinamas tada kai tiesinio siaurapj klio korpuse esan ios ventiliacijos angos yra atviros Prie jungdami elektrin rank elektros tampos lizd visada sitikinkite kad elektros tinklo t...

Page 28: ...MENYS Tiesinis pj klas Dydis Vert El tinklo tampa 230 V AC El tinklo da nis 50 Hz Nominali galia 710 W Pj kliuko ingsni skai ius be apkrovos 0 2800 min 1 Maksimalus pjaunamos med iagos storis Mediena...

Page 29: ...rtu un iz emt kontaktdak u no kontaktligzdas Lai nodro in tu atbilsto u dzes anu elektroiek rtas korpusa ventil cijas spraug m ir j b t va g m Pirms piesl gt elektroiek rtu pie baro anas ligzdas p rli...

Page 30: ...nz is Parametrs V rt ba Baro anas spriegums 230 V AC Baro anas frekvence 50 Hz Nomin l jauda 710 W Asmens ciklu daudzums tuk gait 0 2800 min 1 Maks z jam materi la biezums Koksne 115 mm Met ls 8 mm As...

Page 31: ...kupesast Piisava jahutuse tagamiseks hoidke ventilatsiooniavad sae korpuses alati vabadena Enne seadme l litamist vooluv rku kontrollige alati et v rgu pinge vastaks seadme nominaaltabelis n idatud pi...

Page 32: ...INAALANDMED Saabelsaag Parameeter V rtus Toitepinge 230 V AC Toitesagedus 50 Hz Nominaalne v imsus 710 W Saetera ts klite arv koormuseta 0 2800 min 1 Saetava materjali maksimaalne paksus Puit 115 mm M...

Page 33: ...33 52G166 BG 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1...

Page 34: ...7 F G 5 3 H I 3 1 2 230 V AC 50 Hz 710 W 0 2800 min 1 115 mm 8 mm 20 mm II 2 4 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 11 EN 60745 LpA 93 4 dB A K 3 dB A LwA 104 4 dB A K 3 dB A ah B 17 858 m s K 1...

Page 35: ...ite u ruku Ne dirajte list pile niti obra ivani materijal netom nakon zavr etka rada Ti elementi mogu biti jako vru i i uzrokovati opekline kod korisnika U slu aju neuobi ajenih pojava ili zvukova na...

Page 36: ...iciranom radniku i koristite za to isklju ivo originalne dijelove Sve smetnje trebaju uklanjati ovla teni serviseri proizvo a a TEHNI KI PARAMETRI NAZIVNI PODACI Sabljasta pila Parametar Vrijednost Na...

Page 37: ...ah isklju iti elektroure aj i isklju iti ga iz strujne uti nice U cilju osiguravanja pravilnog hla enja ventialcioni otvori na ku i tu elektroure aja uvek treba da su otvoreni Pre uklju ivanja elektro...

Page 38: ...pon struje 230 V AC Frekvencija napona 50 Hz Nominalna snaga 710 W Broj ciklusa o trice bez optere enja 0 2800 min 1 Maksimalna debljina se enog materijala Drvo 115 mm Metal 8 mm Skok o trice 20 mm Kl...

Page 39: ...39 52G166 GR 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7...

Page 40: ...40 1 2 2 1 2 A 2 6 7 B 6 5 5 5 4 5 5 5 7 F G 5 3 H I 3 1 2 230 V AC 50 Hz 710 W 0 2800 115 mm 8 mm 20 mm II 2 4 kg 2016 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 11 EN 60745...

Page 41: ...al No debe tocar con la mano los elementos en movimiento No debe soltar la herramienta el ctrica si est en movimiento No debe desconectar la herramienta el ctrica antes de cogerla con las manos No deb...

Page 42: ...das chispas en el conmutador debe encargar la revisi n del estado t cnico de los cepillos de carb n del motor a una persona cuali cada La herramienta sin utilizar debe estar almacenada en un lugar sec...

Page 43: ...oteggere le vie respiratorie dalla polvere prodotta durante il taglio Durante il taglio di materiali legnosi utilizzare il sistema di aspirazione della polvere Provvedere ad una buona ventilazione del...

Page 44: ...eggiare gli elementi in plastica L elettroutensile deve essere pulito con un panno asciutto o mediante aria compressa a bassa pressione Pulire regolarmente le aperture di ventilazione per evitare il s...

Page 45: ...de gezondheid vormen alsook allergische reactie ademhalingsaandoeningen of kanker veroorzaken Tijdens het snijden gebruik stofmaskers om de ademhalingswegen tegen snijstof te beschermen Gebruik stofaf...

Page 46: ...dient met een zacht materiaal of met zacht druklucht gereinigd te worden Reinig regelmatig de ventilatieopeningen in de behuizing van de motor zodat het toestel niet oververhit raakt Bij te grote vonk...

Page 47: ...en De afgedankte elektrische en elektronische apparatuur bevat sto en gevaarlijk voor het milieu De apparatuur die niet aan recycling wordt onderworpen vormt een potenti le bedreiging voor het milieu...

Page 48: ......

Reviews: