VERTO 52G166 Instruction Manual Download Page 24

24

V prípade, že sa krúžok objímky pílového listu nevráti do 

východiskovej polohy, otočte ho ručne.

NASTAVOVANIE PÄTKY

Elektrické náradie odpojte od zdroja elektrického napätia.

 

Uvoľnite skrutku na upevnenie pätky (

6

).

 

Pätku (

7

) nastavte do požadovanej vzdialenosti (

obr. B

).

 

Skrutku na upevnenie pätky (

6

) utiahnite.

PRÁCA / NASTAVENIA

ZAPÍNANIE / VYPÍNANIE

Napätie v sieti musí zodpovedať hodnote el. napätia uvedenej na 
popisnom štítku píly.

Zapnutie 

- stlačte tlačidlo spínača (

5

).

Vypnutie

 - uvoľnite tlak na tlačidlo spínača (

5

).

Zablokovanie spínača (nepretržitá práca)

Zapínanie:

 

Stlačte tlačidlo spínača (

5

) a pridržte ho v tejto polohe.

 

Stlačte aretačné tlačidlo spínača (

4

) (

obr. E

).

 

Uvoľnite tlak na tlačidlo spínača (

5

).

Vypínanie:

 

Stlačte a uvoľnite tlak na tlačidlo spínača (

5

).

NASTAVENIE RÝCHLOSTI PRÁCE

Rozsah rýchlosti otáčania vretena sa reguluje silou tlaku na tlačidlo 
spínača (

5

).

REZANIE

 

Prednú časť pätky (

7

) položte plocho na materiál, ktorý plánujete rezať 

(

obr. F

).

 

Pílku uveďte do chodu a prispôsobte rýchlosť práce vlastnostiam 
rezaného materiálu.

 

Pomaly posúvajte tak, že pílový list budete viesť po vopred vyznačenej 
línii rezania (

obr. G

).

Rezanie vykonávajte rovnomerne, pričom dbajte na to, aby ste pílu 
nepreťažovali. Nadmerný tlak vyvíjaný na pílový list bude mať brzdiaci 
účinok, čo sa nepriaznivo odrazí na účinnosti rezania.

Počas práce by mala celá plocha pätky priliehať k povrchu 
obrábaného materiálu.

OŠETROVANIE A ÚDRŽBA

Skôr, ako začnete akúkoľvek činnosť súvisiacu s inštaláciou, 
nastavovaním, opravou alebo údržbou, vyberte konektor 
napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky.

ÚDRŽBA A SKLADOVANIE

 

Zariadenie sa odporúča čistiť hneď po každom jeho použití.

 

Na čistenie nepoužívajte vodu ani iné kvapaliny.

 

Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, pretože 
môžu poškodiť plastové súčiastky.

 

Zariadenie čistite pomocou suchej handričky alebo ho prefúkajte 
vzduchom stlačeným pod nízkym tlakom.

 

Pravidelne čistite vetracie otvory v plášti motora, aby nedošlo k 
prehriatiu zariadenia.

 

V prípade, že dochádza k nadmernému iskreniu v komutátore, kontrolu 
stavu uhlíkových kefiek motora zverte kvalifikovanej osobe.

 

Zariadenie vždy odkladajte na suchom mieste mimo dosahu detí.

VÝMENA UHLÍKOVÝCH KEFIEK

Opotrebované (kratšie ako 5 mm), zhorené alebo prasknuté uhlíkové 
kefky motora treba okamžite vymeniť. Vždy sa súčasne vymieňajú 
obidve uhlíkové kefky.

 

Kryty uhlíkových kefiek (

3

) odskrutkujte (

obr. H

).

 

Opotrebované uhlíkové kefky vyberte.

 

Pomocou stlačeného vzduchu odstráňte prípadný uhlíkový prach.

 

Založte nové uhlíkové kefky. Kefky by sa mali voľne zasunúť na držiaky 
(

obr. I

).

 

Založte kryty uhlíkových kefiek (

3

).

Po dokončení výmeny uhlíkových kefiek uveďte pílu do pohybu 
naprázdno a počkajte 1-2 min, kým sa uhlíkové kefky prispôsobia 
komutátoru motora. Výmenu uhlíkových kefiek zverte výhradne 
kvalifikovanej osobe a používajte len originálne súčiastky. 

Akékoľvek poruchy musia byť odstránené autorizovaným servisom 
výrobcu.

TECHNICKÉ PARAMETRE

MENOVITÉ ÚDAJE

Chvostová píla

Parameter

Hodnota

Napájacie napätie

230 V AC

Frekvencia napájania

50 Hz

Nominálny výkon

710 W

Počet cyklov pílového listu (naprázdno)

 0-2800 min

-1

Maximálna hrúbka rezaného materiálu

Drevo

115 mm

Kov

8 mm

Zdvih pílového listu

20 mm

Ochranná trieda

II

Hmotnosť

2,4 kg

Rok výroby

2016

ÚDAJE TÝKAJÚCE SA HLUČNOSTI A VIBRÁCIÍ
Informácie o hluku a vibráciách

Hladiny hluku, ako je hladina akustického tlaku Lp

A

, hladina akustického 

výkonu Lw

A

 a neistota merania K, sú uvedené ďalej v návode podľa 

normy EN 60745.
Hodnoty vibrácií (hodnota zrýchlenia) a

h

 a neistota merania K boli 

označené v súlade s normou EN 60745-2-11, ako je uvedené nižšie.
Hladina vibrácií uvedená v tomto návode bola nameraná meracím 
postupom špecifikovaným normou EN 60745 a možno ju použiť na 
porovnávanie elektrických zariadení. Možno ju tiež použiť na predbežné 
hodnotenie expozície vibráciám.
Uvedená hladina vibrácií je reprezentatívna pre základné použitie 
elektrického náradia. Ak sa elektrické náradie používa na iné použitia 
alebo s inými pracovnými nástrojmi, a tiež, ak nebude dostatočne 
udržiavané, hladina vibrácií sa môže zmeniť. Vyššie uvedené príčiny 
môžu spôsobiť zvýšenie expozície vibráciám počas celého času práce.
Na presné ohodnotenie expozície vibráciám treba vziať do úvahy časy, 
kedy je elektrické náradie vypnuté alebo kedy je zapnuté, ale nepoužíva 
sa na prácu. Takto môže byť celková expozícia vibráciám značne nižšia.
Treba zaviesť dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu 
obsluhujúcej osoby pred následkami vibrácií ako: údržba elektrického 
náradia a pracovných nástrojov, zabezpečenie primeranej teploty rúk, 
správna organizácia práce.

Hladina akustického tlaku: Lp

A

 = 93,4 dB(A) K = 3 dB(A)

Hladina akustického výkonu: Lw

A

 = 104,4 dB(A) K = 3 dB(A)

Hodnota vibrácií pre „rezanie drevotrieskovej dosky“  
a

h,B

  =  17,858 m/s², K = 1,5 m/s²

Hodnota vibrácií pre „rezanie drevených trámov“  
 a

h,WB

  =  17,885 m/s², K = 1,5 m/s²

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Výrobky napájané elektrickým prúdom sa nesmú likvidovať 
spoločne s domovým odpadom, ale majú byť odovzdané 
na recykláciu na určenom mieste. Informáciu o zužitkovaní 
poskytne predajca výrobku alebo miestne orgány. 
Opotrebované elektrické a elektronické zariadenia obsahujú 
látky negatívne pôsobiace na životné prostredie. Zariadenie, 
ktoré nie je odovzdané na recykláciu, predstavuje možnú 
hrozbu pre životné prostredie a ľudské zdravie.

* Právo na zmenu je vyhradené.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa so 
sídlom vo Varšave, ul. Pograniczna 2/4 (ďalej iba: „Grupa Topex”) informuje, že všetky 
autorské práva k obsahu tohto návodu (ďalej iba: „Návod”), v rámci toho okrem iného 
k jeho textom, uvedeným fotografiám, obrázkom a k jeho štruktúre, patria výhradne 
spoločnosti Grupa Topex a podliehajú právnej ochrane podľa zákona zo dňa 4. 
februára 1994, O autorských a obdobných právach (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 v znení 
neskorších zmien). Kopírovanie, spracovávanie, publikovanie, úprava tohto Návodu 
ako celku alebo jeho jednotlivých častí na komerčné účely, bez písomného súhlasu 
spoločnosti Grupa Topex, je prísne zakázané a môže mať za následok občianskoprávne 
a trestnoprávne dôsledky.

Summary of Contents for 52G166

Page 1: ...TICHS GE RU UA HU SZABLYAF R SZ RO FER STR U SABIE CZ AVLOV PILA SK CHVOSTOV P LA SI SABLJASTA AGA LT TIESINIS PJ KLAS LV ZOBENZ IS EE SAABELSAAG BG HR SABLJASTA PILA SR SABLJASTA TESTERA GR ES SIERRA...

Page 2: ......

Page 3: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 19 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 21 SK N VOD NA OBSLUHU 23 SI NAVODILA ZA UPORABO 25 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 27 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 29 EE KASUTUSJUHEND 31 BG 33 HR UPUTE ZA UPO...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 5: ...5 1 2 A 7 6 B 4 5 E PRESS F G H 3 I...

Page 6: ...yczk z gniazda zasilaj cego W celu zapewnienia w a ciwego ch odzenia otwory wentylacyjne w obudowie elektronarz dzia powinny by ods oni te Przed pod czeniem elektronarz dzia do gniazdka zasilania zaws...

Page 7: ...terki powinny by usuwane przez autoryzowany serwis producenta PARAMETRY TECHNICZNE DANE ZNAMIONOWE Pilarka szablowa Parametr Warto Napi cie zasilania 230 V AC Cz stotliwo zasilania 50 Hz Moc znamionow...

Page 8: ...fax 48 22 573 03 83 02 285 Warszawa e mail service gtxservice pl Sie Punkt w Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dost pna na platformie internetowej gtxservice pl Grupa Topex zapewni...

Page 9: ...t the power tool from power supply Installation and removal of the blade is toolless Turn the ring of the blade holder 2 and slide the blade into the holder until it stops fig A Release the ring of th...

Page 10: ...gs and layout of the instruction belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokr...

Page 11: ...r Ring kommt automatisch in die Ausgangsposition zur ck Durch leichtes Ziehen am S geblatt pr fen ob das S geblatt in der Aufnahme richtig gespannt ist Falls der Ring der S geblattaufnahme in seine Au...

Page 12: ...erkzeugen verwendet wird bzw nicht ausreichend gewartet wird Die oben genannten Gr nde k nnen zu einer erh hten Exposition gegen ber Vibrationen w hrend der gesamten Arbeitszeit f hren Um genau die Vi...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1 2 A 2 6 7 B 6 5 5 5 4 E 5 5 5 7 F G...

Page 14: ...4 dB A K 3 dB A LwA 104 4 dB A K 3 dB A ah B 17 858 m s K 1 5 m s ah WB 17 885 m s K 1 5 m s Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Top...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1 2 A 2...

Page 16: ...0 710 0 2800 1 115 8 20 II 2 4 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 11 EN 60745 LpA 93 4 A K 3 A LwA 104 4 A K 3 A ah B 17 858 K 1 5 ah WB 17 885 K 1 5 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno...

Page 17: ...ozhatnak Amennyiben az elektromos k ziszersz m rendellenes m k d s t tapasztalja vagy az szokatlan hangokat ad ki azonnal kapcsolja ki a szersz mot s h zza ki h l zati csatlakoz j t az aljzatb l A meg...

Page 18: ...t b zza a gy ri m rkaszervizre M SZAKI JELLEMZ K M SZAKI ADATOK Szablyaf r sz Jellemz rt k H l zati fesz lts g 230 V AC H l zati frekvencia 50 Hz N vleges teljes tm ny 710 W L ketsz m resj ratban 0 2...

Page 19: ...opri i imediat i deconecta i cablul de alimentare Pentru a asigura o r cire adecvat gurile de aerisire ale aparatului ar trebui s e expuse nainte de a conecta aparatul la priz ntotdeauna asigura i v c...

Page 20: ...a aliment rii 50 Hz Putere nominal 710 W Viteza de rota ie a p nzei f r sarcin 0 2800 min 1 Grosimea max a materialului t iat Lemn 115 mm Metal 8 mm Cursa p nzei 20 mm Clasa de protec ie II Greutate...

Page 21: ...nap jec z suvky Aby bylo zaru eno spr vn chlazen mus b t ventila n otvory v krytu elektrick ho n ad odkryt P ed zapojen m elektrick ho n ad do nap jec z suvky se v dy p esv d te zda s ov nap t odpov d...

Page 22: ...Parametr Hodnota Nap jec nap t 230 V AC Nap jec kmito et 50 Hz Jmenovit v kon 710 W Po et cykl pilov ho listu bez zat en 0 2800 min 1 Max tlou ka ezan ho materi lu D evo 115 mm Kov 8 mm Zdvih pilov ho...

Page 23: ...pr vne ochladzovanie vetracie otvory v tele elektrick ho n radia musia by st le odkryt Sk r ako elektrick n radie zapnete do elektrickej z suvky ubezpe te sa i je nap tie v sieti zhodn s nap t m uvede...

Page 24: ...RE MENOVIT DAJE Chvostov p la Parameter Hodnota Nap jacie nap tie 230 V AC Frekvencia nap jania 50 Hz Nomin lny v kon 710 W Po et cyklov p lov ho listu napr zdno 0 2800 min 1 Maxim lna hr bka rezan ho...

Page 25: ...ddaja udne zvoke ga je treba takoj izklopiti in izvleci vti in omre ne vti nice Da bi se zagotovilo ustrezno hlajenje morajo biti prezra evalne re e v ohi ju elektri nega orodja odkrite Pred priklopom...

Page 26: ...Parameter Vrednost Napetost napajanja 230 V AC Frekvenca napajanja 50 Hz Nazivna mo 710 W tevilo ciklov aginega lista brez obremenitve 0 2800 min 1 Maksimalna debelina rezanega materiala Les 115 mm K...

Page 27: ...nkamas au inimas u tikrinamas tada kai tiesinio siaurapj klio korpuse esan ios ventiliacijos angos yra atviros Prie jungdami elektrin rank elektros tampos lizd visada sitikinkite kad elektros tinklo t...

Page 28: ...MENYS Tiesinis pj klas Dydis Vert El tinklo tampa 230 V AC El tinklo da nis 50 Hz Nominali galia 710 W Pj kliuko ingsni skai ius be apkrovos 0 2800 min 1 Maksimalus pjaunamos med iagos storis Mediena...

Page 29: ...rtu un iz emt kontaktdak u no kontaktligzdas Lai nodro in tu atbilsto u dzes anu elektroiek rtas korpusa ventil cijas spraug m ir j b t va g m Pirms piesl gt elektroiek rtu pie baro anas ligzdas p rli...

Page 30: ...nz is Parametrs V rt ba Baro anas spriegums 230 V AC Baro anas frekvence 50 Hz Nomin l jauda 710 W Asmens ciklu daudzums tuk gait 0 2800 min 1 Maks z jam materi la biezums Koksne 115 mm Met ls 8 mm As...

Page 31: ...kupesast Piisava jahutuse tagamiseks hoidke ventilatsiooniavad sae korpuses alati vabadena Enne seadme l litamist vooluv rku kontrollige alati et v rgu pinge vastaks seadme nominaaltabelis n idatud pi...

Page 32: ...INAALANDMED Saabelsaag Parameeter V rtus Toitepinge 230 V AC Toitesagedus 50 Hz Nominaalne v imsus 710 W Saetera ts klite arv koormuseta 0 2800 min 1 Saetava materjali maksimaalne paksus Puit 115 mm M...

Page 33: ...33 52G166 BG 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1...

Page 34: ...7 F G 5 3 H I 3 1 2 230 V AC 50 Hz 710 W 0 2800 min 1 115 mm 8 mm 20 mm II 2 4 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 11 EN 60745 LpA 93 4 dB A K 3 dB A LwA 104 4 dB A K 3 dB A ah B 17 858 m s K 1...

Page 35: ...ite u ruku Ne dirajte list pile niti obra ivani materijal netom nakon zavr etka rada Ti elementi mogu biti jako vru i i uzrokovati opekline kod korisnika U slu aju neuobi ajenih pojava ili zvukova na...

Page 36: ...iciranom radniku i koristite za to isklju ivo originalne dijelove Sve smetnje trebaju uklanjati ovla teni serviseri proizvo a a TEHNI KI PARAMETRI NAZIVNI PODACI Sabljasta pila Parametar Vrijednost Na...

Page 37: ...ah isklju iti elektroure aj i isklju iti ga iz strujne uti nice U cilju osiguravanja pravilnog hla enja ventialcioni otvori na ku i tu elektroure aja uvek treba da su otvoreni Pre uklju ivanja elektro...

Page 38: ...pon struje 230 V AC Frekvencija napona 50 Hz Nominalna snaga 710 W Broj ciklusa o trice bez optere enja 0 2800 min 1 Maksimalna debljina se enog materijala Drvo 115 mm Metal 8 mm Skok o trice 20 mm Kl...

Page 39: ...39 52G166 GR 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7...

Page 40: ...40 1 2 2 1 2 A 2 6 7 B 6 5 5 5 4 5 5 5 7 F G 5 3 H I 3 1 2 230 V AC 50 Hz 710 W 0 2800 115 mm 8 mm 20 mm II 2 4 kg 2016 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 11 EN 60745...

Page 41: ...al No debe tocar con la mano los elementos en movimiento No debe soltar la herramienta el ctrica si est en movimiento No debe desconectar la herramienta el ctrica antes de cogerla con las manos No deb...

Page 42: ...das chispas en el conmutador debe encargar la revisi n del estado t cnico de los cepillos de carb n del motor a una persona cuali cada La herramienta sin utilizar debe estar almacenada en un lugar sec...

Page 43: ...oteggere le vie respiratorie dalla polvere prodotta durante il taglio Durante il taglio di materiali legnosi utilizzare il sistema di aspirazione della polvere Provvedere ad una buona ventilazione del...

Page 44: ...eggiare gli elementi in plastica L elettroutensile deve essere pulito con un panno asciutto o mediante aria compressa a bassa pressione Pulire regolarmente le aperture di ventilazione per evitare il s...

Page 45: ...de gezondheid vormen alsook allergische reactie ademhalingsaandoeningen of kanker veroorzaken Tijdens het snijden gebruik stofmaskers om de ademhalingswegen tegen snijstof te beschermen Gebruik stofaf...

Page 46: ...dient met een zacht materiaal of met zacht druklucht gereinigd te worden Reinig regelmatig de ventilatieopeningen in de behuizing van de motor zodat het toestel niet oververhit raakt Bij te grote vonk...

Page 47: ...en De afgedankte elektrische en elektronische apparatuur bevat sto en gevaarlijk voor het milieu De apparatuur die niet aan recycling wordt onderworpen vormt een potenti le bedreiging voor het milieu...

Page 48: ......

Reviews: