VERTO 52G166 Instruction Manual Download Page 11

11

 

Die Netzanschlussleitung des Elektrowerkzeugs stets auf der sicheren 
Seite halten, damit sie durch das Elektrogerät nicht zufällig beschädigt 
wird.

ACHTUNG! Das Gerät ist für den Betrieb in Innenräumen bestimmt. 

Obwohl eine sichere Konstruktion, Sicherheitseinrichtungen und 
zusätzliche Schutzeinrichtungen eingesetzt werden, besteht stets 
das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb der Vorrichtung.

Die Erläuterung zu den eingesetzten Piktogrammen: 

1

2

3

4

5

6

1. 

Die Betriebsanleitung durchlesen und die darin enthaltenen 
Warnhinweise und Sicherheitshinweise beachten!

2. 

Das Gerät mit der Isolierung der 2. Klasse.

3. 

Persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille, Gehörschutz, 
Staubschutzmaske) tragen.

4. 

Die Versorgungsleitung vor allen Wartungs- und Reparaturarbeiten 
abtrennen.

5. 

Das Gerät vor Regen schützen.

6. 

Kinder vom Gerät fernhalten.

AUFBAU UND ANWENDUNG

Die Motorstichsäge ist ein manuell betriebenes Elektrowerkzeug der II. 
Isolierklasse. Das Gerät wird mit einem einphasigen Kommutatormotor 
betrieben. Dieses Gerät ist das einfache Trennschneiden, Bahnschneiden 
und Ausschneiden in Holz, holzähnlichen Werkstoffen und Kunststoffen 
und Metallen (vorausgesetzt, es wird ein geeignetes Sägeblatt 
eingesetzt) bestimmt. Der Anwendungsbereich dieses Werkzeugs 
umfasst die Ausführung von Sanierungs- und Bauarbeiten sowie aller 
Arbeiten, die von Heimwerkern selbst durchgeführt werden.

Nichtbestimmungsgemäße Verwendung des Elektrowerkzeugs ist 
nicht zugelassen.

BESCHREIBUNG DER SEITEN MIT GRAPHIKEN

Die unten angeführte Nummerierung bezieht sich auf die Elemente des 
Gerätes, die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden.

1. 

Sägeblatt

2. 

Sägeblattaufnahme

3. 

Abdeckung der Kohlebürste

4. 

Taste für Schalterverriegelung

5. 

Hauptschalter

6. 

Montageschrauben für Gestell

7. 

Gestell

* Es können Unterschiede zwischen der Abbildung und dem Produkt auftreten

BESCHREIBUNG FÜR VERWENDETE GRAPHISCHE ZEICHEN

 ACHTUNG

 WARNUNG

 MONTAGE/EINSTELLUNGEN

 INFORMATION

AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR

1.  Sägeblatt 

- 2 St.

2.  Sechskantschlüssel  

- 1 St.

VORBEREITUNG AUF DEN EINSATZ

SÄGEBLATT SPANNEN

Das Elektrowerkzeug von der Versorgung trennen.

Die Montage und der Austausch des Sägeblattes erfolgt ohne 
Werkzeuge.

 

Den Ring an der Sägeblattaufnahme (

2

) umdrehen und das Sägeblatt 

in die Aufnahme bis zum Anschlag einführen (

Abb. A

). 

 

Den Ring an der Sägeblattaufnahme (

2

) loslassen (der Ring kommt 

automatisch in die Ausgangsposition zurück).

 

Durch leichtes Ziehen am Sägeblatt prüfen, ob das Sägeblatt in der 
Aufnahme richtig gespannt ist. 

Falls der Ring der Sägeblattaufnahme in seine Ausgangsposition 
nicht zurückgekommen ist, ist der Ring manuell umzudrehen.

GESTELL EINSTELLEN 

Das Elektrowerkzeug von der Versorgung trennen.

 

Die Befestigungsschrauben am Gestell (

6

) lösen.

 

Am Fuß (

7

) den gewünschten Abstand einstellen (

Abb. B

).

 

Die Befestigungsschrauben am Gestell (

6

) anziehen.

BETRIEB / EINSTELLUNGEN

EIN-/AUSSCHALTEN

Die Netzspannung muss dem Spannungswert entsprechen, der im 
Typenschild der Säge angegeben worden ist.

Einschalten

 – den Hauptschalter (

5

) drücken.

Ausschalten

 – den Hauptschalter (

5

) freigeben.

Schalterarretierung (Dauerbetrieb)

Einschalten:

 

Den Hauptschalter (

5

) drücken und in dieser Position halten.

 

Die Taste Taste für Schalterverriegelung (

4

) (

Abb. E

) drücken.

 

Die Taste Taste für Schalterverriegelung (

5

) loslassen.

Ausschalten:

 

Den Hauptschalter (

5

) drücken und dann loslassen.

BETRIEBSGESCHWINDIGKEIT EINSTELLEN 

Mit der Kraft des Andrucks auf die Taste des Schalters (

5

) wird der 

Bereich der Betriebsgeschwindigkeit geregelt.

TRENNEN

 

Den Vorderteil des Gestells (

7

) flach auf das Werkstück legen (

Abb. F

)

 

Die Säge starten und deren Drehzahl an die Eigenschaften des zu 
bearbeitenden Werkstücks anpassen.

 

Das Sägeblatt an der vorher bestimmten Schneidelinie langsam 
verschieben (

Abb. G

). 

Führen Sie den Schnitt gleichmäßig aus und beachten dabei, dass das 
Elektrowerkzeug nicht überlastet wird. Das zu starke Drücken auf das 
Sägeblatt wird seine Bewegung gebremst, was sich auf die Schneideleistung 
negativ auswirken wird. 

Beim Schneiden soll die gesamte Fläche des Fußes an der 
Oberfläche des zu bearbeitenden Werkstücks anliegen.

BEDIENUNG UND WARTUNG

Vor allen Montage-, Einstell-, Reparatur- oder Bedienungsarbeiten 

den Stecker der Versorgungsleitung aus der Netzsteckdose ziehen.

WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG

 

Es wird empfohlen, das Gerät direkt nach jedem Gebrauch zu reinigen.

 

Zum Reinigen kein Wasser oder keine anderen Flüssigkeiten 
verwenden.

 

Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden, denn sie können 
die Kunststoffteile beschädigen.

 

Das Gerät ist mit einem trockenen Lappen zu wischen oder mit 
Druckluft mit niedrigem Druckwert durchzublasen. 

 

Die Lüftungsschlitze der Motorstichsäge regelmäßig reinigen, um die 
Überhitzung des Motors zu vermeiden.

 

Beim übermäßigen Funken am Kommutator ist eine Fachkraft mit der 
Prüfung des Zustandes der Motor-Kohlebürsten zu beauftragen.

 

Das Gerät in einem trockenen Ort, außerhalb der Reichweite von 
Kindern aufbewahren.

Summary of Contents for 52G166

Page 1: ...TICHS GE RU UA HU SZABLYAF R SZ RO FER STR U SABIE CZ AVLOV PILA SK CHVOSTOV P LA SI SABLJASTA AGA LT TIESINIS PJ KLAS LV ZOBENZ IS EE SAABELSAAG BG HR SABLJASTA PILA SR SABLJASTA TESTERA GR ES SIERRA...

Page 2: ......

Page 3: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 19 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 21 SK N VOD NA OBSLUHU 23 SI NAVODILA ZA UPORABO 25 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 27 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 29 EE KASUTUSJUHEND 31 BG 33 HR UPUTE ZA UPO...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7...

Page 5: ...5 1 2 A 7 6 B 4 5 E PRESS F G H 3 I...

Page 6: ...yczk z gniazda zasilaj cego W celu zapewnienia w a ciwego ch odzenia otwory wentylacyjne w obudowie elektronarz dzia powinny by ods oni te Przed pod czeniem elektronarz dzia do gniazdka zasilania zaws...

Page 7: ...terki powinny by usuwane przez autoryzowany serwis producenta PARAMETRY TECHNICZNE DANE ZNAMIONOWE Pilarka szablowa Parametr Warto Napi cie zasilania 230 V AC Cz stotliwo zasilania 50 Hz Moc znamionow...

Page 8: ...fax 48 22 573 03 83 02 285 Warszawa e mail service gtxservice pl Sie Punkt w Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dost pna na platformie internetowej gtxservice pl Grupa Topex zapewni...

Page 9: ...t the power tool from power supply Installation and removal of the blade is toolless Turn the ring of the blade holder 2 and slide the blade into the holder until it stops fig A Release the ring of th...

Page 10: ...gs and layout of the instruction belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokr...

Page 11: ...r Ring kommt automatisch in die Ausgangsposition zur ck Durch leichtes Ziehen am S geblatt pr fen ob das S geblatt in der Aufnahme richtig gespannt ist Falls der Ring der S geblattaufnahme in seine Au...

Page 12: ...erkzeugen verwendet wird bzw nicht ausreichend gewartet wird Die oben genannten Gr nde k nnen zu einer erh hten Exposition gegen ber Vibrationen w hrend der gesamten Arbeitszeit f hren Um genau die Vi...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1 2 A 2 6 7 B 6 5 5 5 4 E 5 5 5 7 F G...

Page 14: ...4 dB A K 3 dB A LwA 104 4 dB A K 3 dB A ah B 17 858 m s K 1 5 m s ah WB 17 885 m s K 1 5 m s Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Top...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1 2 A 2...

Page 16: ...0 710 0 2800 1 115 8 20 II 2 4 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 11 EN 60745 LpA 93 4 A K 3 A LwA 104 4 A K 3 A ah B 17 858 K 1 5 ah WB 17 885 K 1 5 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno...

Page 17: ...ozhatnak Amennyiben az elektromos k ziszersz m rendellenes m k d s t tapasztalja vagy az szokatlan hangokat ad ki azonnal kapcsolja ki a szersz mot s h zza ki h l zati csatlakoz j t az aljzatb l A meg...

Page 18: ...t b zza a gy ri m rkaszervizre M SZAKI JELLEMZ K M SZAKI ADATOK Szablyaf r sz Jellemz rt k H l zati fesz lts g 230 V AC H l zati frekvencia 50 Hz N vleges teljes tm ny 710 W L ketsz m resj ratban 0 2...

Page 19: ...opri i imediat i deconecta i cablul de alimentare Pentru a asigura o r cire adecvat gurile de aerisire ale aparatului ar trebui s e expuse nainte de a conecta aparatul la priz ntotdeauna asigura i v c...

Page 20: ...a aliment rii 50 Hz Putere nominal 710 W Viteza de rota ie a p nzei f r sarcin 0 2800 min 1 Grosimea max a materialului t iat Lemn 115 mm Metal 8 mm Cursa p nzei 20 mm Clasa de protec ie II Greutate...

Page 21: ...nap jec z suvky Aby bylo zaru eno spr vn chlazen mus b t ventila n otvory v krytu elektrick ho n ad odkryt P ed zapojen m elektrick ho n ad do nap jec z suvky se v dy p esv d te zda s ov nap t odpov d...

Page 22: ...Parametr Hodnota Nap jec nap t 230 V AC Nap jec kmito et 50 Hz Jmenovit v kon 710 W Po et cykl pilov ho listu bez zat en 0 2800 min 1 Max tlou ka ezan ho materi lu D evo 115 mm Kov 8 mm Zdvih pilov ho...

Page 23: ...pr vne ochladzovanie vetracie otvory v tele elektrick ho n radia musia by st le odkryt Sk r ako elektrick n radie zapnete do elektrickej z suvky ubezpe te sa i je nap tie v sieti zhodn s nap t m uvede...

Page 24: ...RE MENOVIT DAJE Chvostov p la Parameter Hodnota Nap jacie nap tie 230 V AC Frekvencia nap jania 50 Hz Nomin lny v kon 710 W Po et cyklov p lov ho listu napr zdno 0 2800 min 1 Maxim lna hr bka rezan ho...

Page 25: ...ddaja udne zvoke ga je treba takoj izklopiti in izvleci vti in omre ne vti nice Da bi se zagotovilo ustrezno hlajenje morajo biti prezra evalne re e v ohi ju elektri nega orodja odkrite Pred priklopom...

Page 26: ...Parameter Vrednost Napetost napajanja 230 V AC Frekvenca napajanja 50 Hz Nazivna mo 710 W tevilo ciklov aginega lista brez obremenitve 0 2800 min 1 Maksimalna debelina rezanega materiala Les 115 mm K...

Page 27: ...nkamas au inimas u tikrinamas tada kai tiesinio siaurapj klio korpuse esan ios ventiliacijos angos yra atviros Prie jungdami elektrin rank elektros tampos lizd visada sitikinkite kad elektros tinklo t...

Page 28: ...MENYS Tiesinis pj klas Dydis Vert El tinklo tampa 230 V AC El tinklo da nis 50 Hz Nominali galia 710 W Pj kliuko ingsni skai ius be apkrovos 0 2800 min 1 Maksimalus pjaunamos med iagos storis Mediena...

Page 29: ...rtu un iz emt kontaktdak u no kontaktligzdas Lai nodro in tu atbilsto u dzes anu elektroiek rtas korpusa ventil cijas spraug m ir j b t va g m Pirms piesl gt elektroiek rtu pie baro anas ligzdas p rli...

Page 30: ...nz is Parametrs V rt ba Baro anas spriegums 230 V AC Baro anas frekvence 50 Hz Nomin l jauda 710 W Asmens ciklu daudzums tuk gait 0 2800 min 1 Maks z jam materi la biezums Koksne 115 mm Met ls 8 mm As...

Page 31: ...kupesast Piisava jahutuse tagamiseks hoidke ventilatsiooniavad sae korpuses alati vabadena Enne seadme l litamist vooluv rku kontrollige alati et v rgu pinge vastaks seadme nominaaltabelis n idatud pi...

Page 32: ...INAALANDMED Saabelsaag Parameeter V rtus Toitepinge 230 V AC Toitesagedus 50 Hz Nominaalne v imsus 710 W Saetera ts klite arv koormuseta 0 2800 min 1 Saetava materjali maksimaalne paksus Puit 115 mm M...

Page 33: ...33 52G166 BG 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 1...

Page 34: ...7 F G 5 3 H I 3 1 2 230 V AC 50 Hz 710 W 0 2800 min 1 115 mm 8 mm 20 mm II 2 4 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 11 EN 60745 LpA 93 4 dB A K 3 dB A LwA 104 4 dB A K 3 dB A ah B 17 858 m s K 1...

Page 35: ...ite u ruku Ne dirajte list pile niti obra ivani materijal netom nakon zavr etka rada Ti elementi mogu biti jako vru i i uzrokovati opekline kod korisnika U slu aju neuobi ajenih pojava ili zvukova na...

Page 36: ...iciranom radniku i koristite za to isklju ivo originalne dijelove Sve smetnje trebaju uklanjati ovla teni serviseri proizvo a a TEHNI KI PARAMETRI NAZIVNI PODACI Sabljasta pila Parametar Vrijednost Na...

Page 37: ...ah isklju iti elektroure aj i isklju iti ga iz strujne uti nice U cilju osiguravanja pravilnog hla enja ventialcioni otvori na ku i tu elektroure aja uvek treba da su otvoreni Pre uklju ivanja elektro...

Page 38: ...pon struje 230 V AC Frekvencija napona 50 Hz Nominalna snaga 710 W Broj ciklusa o trice bez optere enja 0 2800 min 1 Maksimalna debljina se enog materijala Drvo 115 mm Metal 8 mm Skok o trice 20 mm Kl...

Page 39: ...39 52G166 GR 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7...

Page 40: ...40 1 2 2 1 2 A 2 6 7 B 6 5 5 5 4 5 5 5 7 F G 5 3 H I 3 1 2 230 V AC 50 Hz 710 W 0 2800 115 mm 8 mm 20 mm II 2 4 kg 2016 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 11 EN 60745...

Page 41: ...al No debe tocar con la mano los elementos en movimiento No debe soltar la herramienta el ctrica si est en movimiento No debe desconectar la herramienta el ctrica antes de cogerla con las manos No deb...

Page 42: ...das chispas en el conmutador debe encargar la revisi n del estado t cnico de los cepillos de carb n del motor a una persona cuali cada La herramienta sin utilizar debe estar almacenada en un lugar sec...

Page 43: ...oteggere le vie respiratorie dalla polvere prodotta durante il taglio Durante il taglio di materiali legnosi utilizzare il sistema di aspirazione della polvere Provvedere ad una buona ventilazione del...

Page 44: ...eggiare gli elementi in plastica L elettroutensile deve essere pulito con un panno asciutto o mediante aria compressa a bassa pressione Pulire regolarmente le aperture di ventilazione per evitare il s...

Page 45: ...de gezondheid vormen alsook allergische reactie ademhalingsaandoeningen of kanker veroorzaken Tijdens het snijden gebruik stofmaskers om de ademhalingswegen tegen snijstof te beschermen Gebruik stofaf...

Page 46: ...dient met een zacht materiaal of met zacht druklucht gereinigd te worden Reinig regelmatig de ventilatieopeningen in de behuizing van de motor zodat het toestel niet oververhit raakt Bij te grote vonk...

Page 47: ...en De afgedankte elektrische en elektronische apparatuur bevat sto en gevaarlijk voor het milieu De apparatuur die niet aan recycling wordt onderworpen vormt een potenti le bedreiging voor het milieu...

Page 48: ......

Reviews: