background image

 

Belgium 

 

Germany 

 

 

 

N.V. Vermeiren N.V. 

 

Vermeiren Deutschland GmbH 

 

 

 

Vermeirenplein 1 / 15  
B-2920 Kalmthout 
Fax: +32(0)3 666 48 94 
website: www.vermeiren.be 
e-mail: [email protected]  
 
 

 

Wahlerstraße 12 a 
D-40472 Düsseldorf 
Tel: +49(0)211 94 27 90 
Fax: +49(0)211 65 36 00 
website: www.vermeiren.de 
e-mail: [email protected] 

 

France 

 

Austria 

 

 

 

Vermeiren France S.A. 

 

Vermeiren Austria GmbH 

 

 

 

Z. I., 5, Rue d´Ennevelin 
F-59710 Avelin 
Tel: +33(0)3 28 55 07 98

  

Fax: +33(0)3 20 90 28 89 
website: www.vermeiren.fr 
e-mail

:

 [email protected]  

 
 

 

Schärdinger Strasse 4 
A-4061 Pasching 
Tel:

 

+43(0)7229 64900 

Fax:

 

+43(0)7229 64900-90 

website: www.vermeiren.at 
e-mail: [email protected] 

Italy  

Switzerland 

 

 

 

Vermeiren Italia 

 

Vermeiren Suisse S.A. 

 

 

 

Viale delle Industrie 5 
I-20020 Arese MI 
Tel: +39 02 99 77 07  
Fax: +39 02 93 58 56 17 
website: www.vermeiren.it 
e-mail: [email protected]  
 
 

 

Hühnerhubelstraße 59 
CH-3123 Belp  
Tel: +41(0)31 818 40 95 
Fax: +41(0)31 818 40 98 
website: www.vermeiren.ch  
e-mail: [email protected]  
 
 

Poland  

Spain / Portugal 

 

 

 

Vermeiren Polska Sp. z o.o 

 

Vermeiren Iberica, S.L. 

 

 

 

ul. 

Łą

czna 

1  

PL-55-100 Trzebnica 
Tel: +48(0)71 387 42 00 
Fax: +48(0)71 387 05 74 
website: www.vermeiren.pl 
e-mail: [email protected]  
 

 

Carratera de Cartellà, Km 0,5 
Sant Gregori Parc Industrial Edifici A 
17150 Sant Gregori (Girona) 
Tel: +34 972 42 84 33 
Fax:

 

+34 972 40 50 54 

website: www.vermeiren.es 
e-mail: [email protected] 
 
 

Czech Republic 

 

Vermeiren 

Č

R S.R.O.     

 

Nádražní 132 
702 00 Ostrava 1 
Tel: +420 596 133 923 
Fax: +420 596 121 976 
website: www.vermeiren.cz 
e-mail: [email protected] 

 

 

R.E.: N.V. Vermeiren N.V., Vermeire

np

lei

n 1/15 - 292

0 Kal

m

thout - Belgi

u

m – 2015-

12- Instruction Ma

n

ual  91

39- vB

 

Summary of Contents for 9139SP

Page 1: ...he delivery is complete Following items should be included 9139SP Toilet chair seat cushion Cushioned lid Backrest Toilet bucket with cover Instruction manual 9139SPAV Toilet chair seat cushion Cushioned lid Backrest Footrests Toilet bucket with cover Instruction manual Verify your product for transport damage If you find any damages after delivery proceed as follows contact the transporter have a...

Page 2: ... the footrests are securely locked in place before use The mounting of the footrests is done as follows 1 Hold the footrest sideways at the outside of the wheelchairs frame 2 Mount the holes of the footrest on the pins located on the frame 3 Turn the footrest inwards till it clicks in position If this lock is a little stiff press the lever gently back 4 Turn the footplate downwards To take off the...

Page 3: ...ection of damage to the paintwork danger of corrosion Check the condition of the cushions tears brittleness soaking Bucket sealing not in the case of re using Completeness of consignment Instruction manual available Cleaning The service should only be confirmed in the Service plan if at least the above aspects have been checked If your specialist dealer does not undertake the services which you re...

Page 4: ......

Page 5: ...mbottitura del sedile Coprisedile imbottito Schienale Poggiapiedi Vaschetta WC con coperchio Manuale di istruzioni Verificare che non si siano prodotti danni durante il trasporto In tal caso procedere come segue Rivolgersi al corriere Far certificare i danni Informare immediatamente il corriere CAMPO D IMPIEGO Sedia da comoda sanificabile Non utilizzare come sedile per doccia superficie d appoggio...

Page 6: ... il bloccaggio risulta un po difficoltoso premere delicatamente l impugnatura all indietro 4 Ruotare la pedana verso il basso Per rimuovere i poggiapiedi 1 Tirare all indietro la leva situata accanto all alloggiamento dei poggiapiedi 2 Ruotare i poggiapiedi verso l esterno della carrozzina 3 Sfilare dai fori dei poggiapiedi i perni situati sul telaio La vaschetta con coperchio può esser posizionat...

Page 7: ...tti devono essere verificati Controllo delle deformazioni plastiche e della funzionalità delle parti del telaio Esame visivo della vernice pericolo di corrosione Verifica stato imbottiture fessure zone infragilite umidità Tenuta stagna della vaschetta tranne in caso di riutilizzo Completezza della fornitura Presenza del libretto con le istruzioni Pulizia La manutenzione deve essere eseguita da per...

Page 8: ... Tapicerowana deska toaletowa i poduszka siedziska Zakryty poduszką Oparcie Podnóżki Zawieszany pojemnik toaletowy z przykrywką i metalową rączką Instrukcja obsługi Proszę sprawdzić wyrób pod katem zniszczeń w transporcie Jeśli wyrób nosi ślady uszkodzeń w transporcie proszę zastosować się do poniższej procedury Proszę skontaktować się i poinformować firmę transportową Sporządź listę uszkodzeń Sko...

Page 9: ......

Page 10: ... przy mocowaniu podnóżka 2 Obróć podnóżek na zewnatrz ramy wózka 3 Podnieś podnóżek aby otwory wyszły z kołków znajdujących się w ramie Wiaderko toaletowe można zamontować teraz na stelażu znajdującym się pod siedziskiem Po włożeniu wiaderka na właściwe miejce można ułożyć poduszkę siedziska na właściwym miejscu Gdy krzesełko nie jest używane otwór toaletowy powinien być zakryty poduszką która jes...

Page 11: ...nia wilgotność Szczelność pokrywy wiaderka Kompletności zestawu Zawartości instrukcji obsługi Czyszczenie Jeżeli kontrola obejmowała przynajmniej wyżej wymienione pozycje serwisowanie należy jedynie potwierdzić w planie serwisowania Jeżeli nie znasz żadnego serwismena z odpowiednimi uprawnieniami skontaktuj się naszą firmą Z przyjemnością skierujemy Państwa do autoryzowanego sprzedawcy w Państwa r...

Page 12: ...delle Industrie 5 I 20020 Arese MI Tel 39 02 99 77 07 Fax 39 02 93 58 56 17 website www vermeiren it e mail info vermeiren it Hühnerhubelstraße 59 CH 3123 Belp Tel 41 0 31 818 40 95 Fax 41 0 31 818 40 98 website www vermeiren ch e mail info vermeiren ch Poland Spain Portugal Vermeiren Polska Sp z o o Vermeiren Iberica S L ul Łączna 1 PL 55 100 Trzebnica Tel 48 0 71 387 42 00 Fax 48 0 71 387 05 74 ...

Reviews: