30
Această maşină de cusut este prevăzută cu
un ştecăr polarizat. (1)
După apoăsarea comutatorului în
poziţia " I ", lampa pentru iluminarea
suprafeţei de lucru se conectează
automat.
Pedala electrică
Viteza maşinii de cusut se reglează prin
apăsarea pedalei. (2)
Asiguraţi-vă că maşina de cusut este
deconectată din priză atunci cînd nu
este utilizată sau este nevoie de
schimbarea unor piese ale acesteia.
În cazul în care aveţi îndoieli în privinţa
conectării maşinii de cusut la sursa de
alimentare electrică, adresaţi-vă la un
electrician calificat.
Iluminarea suprafeţei de lucru
Atenţie
:
Connect the machine to a power source
as illustrated. (1)
Press main switch (A) to " l " for power
and light.
Foot control
The foot control pedal regulates the
sewing speed. (2)
Unplug power cord when machine is
not in use.
Consult a qualified electrician if in doubt
of how to connect machine to power
source.
Sewing light
Attention:
Connectez la machine à une source
électrique comme le montre l'illustration.
(1)
Lumière de couture
Pressez l'interrupteur principal (A) vers "l"
pour allumer la machine et sa lumière.
Cet appareil est équipé d'une fiche
polarisée qui doit être utilisée avec la prise
polarisée adéquate. (2)
Attention :
Débranchez le cordon d'alimentation
quand la machine n'est pas utilisée.
Consultez un électricien qualifié en cas
de doute sur la manière de relier la
machine à la source électrique.
Conectarea maşinii de cusut
la reţeaua de alimentare
electrică
Connecter la machine à une
source électrique
Connecting machine to power
source
FR
RO
EN
Summary of Contents for Laura
Page 1: ...LAURA ...
Page 2: ......
Page 13: ...11 ...
Page 94: ......
Page 95: ......
Page 96: ...021K1M0701 DE FR RO EN ...