42
For safety, it is strongly suggested you turn
off the power before threading.
This is a simple operation but it is important to
carry out correctly as by not doing so
- Start by raising the needle to its highest point
(1), and continue turning the handwheel
counterclockwise until the needle just slightly
begins to descend. Raise the presser foot to
release the tension discs.
Place the spool of thread on the spool pin so
that the thread comes from the front of the
spool, then place the spool cap at the end of
the spool pin.
- Draw thread from spool through the upper
thread guide and pulling thread through pre-
tension spring as illustrated. (3/4)
- Thread tension module by leading thread down
right channel and up left channel. (5) During
this process it is helpful to hold the thread
between the spool and thread guide.
- At the top of this movement pass thread from
right to left through the slotted eye of the take-
up lever and then downwards again. (6)
- Now pass thread behind the thin wire needle
clamp guide (7) and then down to the needle
which should be threaded from front to back.
- Pull about 15 cm. of thread to the rear beyond
the needle eye. Trim thread to length with built
in thread cutter. (8)
Note:
several
sewing problems could result.
(2)
Nota:
Par mesure de sécurité, nous vous
conseillons vivement de mettre la machine
hors tension avant de procéder à lenfilage.
Il s'agit d'une opération simple, mais il est
important de l'effectuer correctement au risque
de
- Commencer par lever l'aiguille à son point le
plus haut (1) et continuer à tourner le volant
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que l'aiguille commence juste à
descendre légèrement. Lever le pied-de-biche
pour libérer les disques de tension.
- Placez la bobine sur le porte-bobine de manière à
ce que le fil s'enfile par l'avant, puis placez le
support de la bobine sur le porte-bobine.
- Tirer le fil du porte-bobine à travers le guide du fil
supérieur et tirer le fil à travers le ressort de pré-
tension comme illustré. 3/(4)
- Enfiler le module de tension en menant le fil en
bas du canal droit et en haut du canal gauche.
(5) Pendant ce processus, il est utile de tenir le fil
entre le porte-bobine et le guide-fil.
- En plus de ce mouvement, passer le fil de droite
à gauche au travers du chas du bras releveur,
puis à nouveau vers le bas. (6)
- Maintenant, passer le fil derrière le guide de la
mince vis serre-aiguille (7) et dans le bas vers
l'aiguille qui devrait être enfilée d'avant en
arrière.
- Tirer environ 6 à 8 (15 cm approx.) pouces de
fil à l'arrière au-delà du chas de l'aiguille.
Couper le fil en longueur avec le coupe-fil
intégré. (8)
rencontrer plusieurs problèmes de couture.
(2)
Notă
:
ţ
ţ
Este foarte important ca firul superior să fie înfilat în
mod corect, acest lucru va determina calitatea
lucrului şi lipsa problemelor în procesul de coasere.
Apoi în jos pe canalul drept şi în sus pe canalul
stâng.
În partea de sus trageţi firul de la dreapta spre
stânga prin cârligul de pretensionare a firului şi
înapoi în jos.
Strecuraţi firul prin ghidajul aţei de la ac.
Treceţi apoi firul prin ac dinspre sine în spate şi
tăiaţi excesul de aţă cu tăietorul de fire, situat pe
carcasa maşinii din partea stângă.
- Begin met de naald op het hoogste punt te zetten
(1), en draai dan het handwiel tegen de klok in
totdat de naald net weer begint te dalen. Zet de
persvoet omhoog, de spanningsplaten zijn dan los.
- Plasa i papiota în suport lăsând firul de a s
iasă în afară din papiotă exactcum este arătat în
desen. Pentru mosorelele de a mai mici,
pozi iona i partea mai îngustă spre suport. (2)
- Trageţi firul de aţă din papiotă prin ghidajul
superior al firului (3) strecurându-l şi prin discul de
pretensionare exact cum este arătat în desen. (4)
-
(5)
-
(6)
-
-
(8)
ţ
ţă ă
ţă
ţ
ţ
(7)
Pentru siguran
ă, este recomandat să opri i
alimentarea înainte de filetare
Înfilarea firului superior
RO
Enfiler le fil supérieur
Threading the upper thread
EN
FR
FR
Summary of Contents for Laura
Page 1: ...LAURA ...
Page 2: ......
Page 13: ...11 ...
Page 94: ......
Page 95: ......
Page 96: ...021K1M0701 DE FR RO EN ...