52
Unit
à di tr
att
ament
o aria c
analizzabil
e
Duct
abl
e air tr
eatment unit
Unit
é de tr
aitment de l
’air c
analisabl
e
Kanalisierbar
e luft
aufber
eitungsger
ät
e
Unidad de tr
at
amient
o del air
e c
analizada
Канальный фанк
ойл
Manual
e di ins
tallazione, uso e manut
enzione
Ins
tallation, oper
ation and maint
enanc
e manual
Manuel d’ins
tallation, utilisation et et
entr
etien
Ins
tallation, bedienungs Und wartunghandbuch
Manual de ins
tallación, Uso y mant
enimient
o
Рук
ово
дс
тво по ус
тановк
е, Эк
сплуа
тации и т
ех. Обслуживанию
07_05_00_03
MOD. 4 ÷ 5 (ECM MOTOR)
Ref.: FREECM-4-01 Rev1
ITA
ENG
FRA
DEU
ESP
РУС
SCHEMI ELETTRICI
MOTORE ECM
DIAGRAMAS ELÉCTRICOS
MOTOR ECM
ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ECM
MOTOR
ELECTRICAL WIRINGS
ECM MOTOR
SCHEMAS ELECTRIQUES
MOTEUR ECM
ELEKTRISCHE
DIAGRAMMEN ECM
MOTOR
IT
GLI SCHEMI ELETTRICI RIPORTATI IN QUESTO DOCUMENTO SONO
INDICATIVI POICHÉ SI RIFERISCONO ALLE SOLE UNITÀ STANDARD E
POTREBBERO ESSERE SOGGETTI A VARIAZIONI IN BASE ALLA TIPOLOGIA
DI ACCESSORI ABBINATI ALL’UNITÀ. PER TALE MOTIVO SI PREGA SEMPRE
DI FARE RIFERIMENTO ALLO SCHEMA ELETTRICO FORNITO A CORREDO
DELL’UNITÀ.
DE
DE BEDRADINGSTABI- GEN DIE IN DIT DOCUMENT WORDEN GETOOND, ZIJN
INDICATIEF OMDAT ZE ALLEEN BETREKKING HEBBEN OP STANDAARD UNITS EN
KUNNEN LICHT VERSCHILLEND ZIJN AFHANKELIJK VAN HET TYPE ACCESSOIRES DAT
AAN DE UNIT IS GECOMBINEERD. RAADPLEEG VOOR DEZE REDEN ALTIJD ALTIJD HET
BEDRADINGSSCHEMA DAT BIJ DE UNIT IS GELEVERD.
EN
THE WIRING DIAGRAMS SHOWN IN THIS DOCUMENT ARE INDICATIVE
AS THEY REFER TO STANDARD UNITS ONLY AND MAY BE SLIGHTLY
DIFFERENT DEPENDING FROM THE TYPE OF ACCESSORIES MATCHED TO
THE UNIT. FOR THIS REASON, PLEASE, ALWAYS REFER TO THE WIRING
DIAGRAM SUPPLIED WITH THE UNIT.
ES
LOS DIAGRAMAS DE CABLEADO QUE SE MUESTRAN EN ESTE DOCUMENTO
SON INDICATIVOS COMO SE REFIEREN ÚNICAMENTE A LAS UNIDADES Y PUEDEN
SER LIGERAMENTE DIFERENTES DEPENDIENDO DEL TIPO DE ACCESORIOS
ADAPTADOS A LA UNIDAD. POR ESTA RAZÓN, POR FAVOR, SIEMPRE CONSULTE EL
DIAGRAMA DE CABLEADO SUMINISTRADO CON LA UNIDAD.
FR
LES DIAGRAMMES DE CÂBLAGE FIGURANT DANS CE DOCUMENT
SONT INDICATIFS EN CE QU’ILS SE RÉFÉRENT UNIQUEMENT AUX UNITÉS
STANDARD ET PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTS SELON LE TYPE
D’ACCESSOIRES APPARENT À L’UNITÉ. POUR CETTE RAISON, VEUILLEZ VOUS
REFERER AU SCHEMA DE CABLAGE FOURNI AVEC L’APPAREIL. FÜR DEN
ELEKTRISCHEN SCHALTPLAN EMPFEHLEN WIR, IMMER NUR DEN MIT DEM
GERÄT GELIEFERTEN ZU KONSULTIEREN.
РУ
СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ, ПОКАЗАННАЯ В ДАННОМ ДОКУМЕНТЕ,
ИНДИКАТИВНА, ТОЛЬКО ОНИ ОТНОСЯТСЯ К СТАНДАРТНЫМ УСТРОЙСТВАМ И
МОГУТ БЫТЬ СЛИШКОМ РАЗНЫМИ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА АКСЕССУАРОВ,
ПОДХОДЯЩИХ К УСТРОЙСТВУ. ПО ЭТОМУ ПРИЧИНУ, ПОЖАЛУЙСТА, ВСЕГДА
ОБРАЩАЙТЕСЬ К СХЕМЕ ЭЛЕКТРОПРОВОДКИ, ПОСТАВЛЯЕМУЮЩЕЙ В
КОМПЛЕКТ.
PE
Conduttore di protezione (giallo/verde) - Earth (yellow/green)
L
Fase - Phase
N
Neutro - Neutral
XA1
Morsettiera - Terminal board
A1
Controllo elettronico - Electronic control
M1
Motore ventilatore - Fan motor
TH1
Protettore termico - Thermal protection
FRESH
Unit
à di tr
att
ament
o aria c
analizzabil
e
Duct
abl
e air tr
eatment unit
Unit
é de tr
aitment de l
’air c
analisabl
e
Kanalisierbar
e luft
aufber
eitungsger
ät
e
Unidad de tr
at
amient
o del air
e c
analizada
Канальный фанк
ойл
Manual
e di ins
tallazione, uso e manut
enzione
Ins
tallation, oper
ation and maint
enanc
e manual
Manuel d’ins
tallation, utilisation et et
entr
etien
Ins
tallation, bedienungs Und wartunghandbuch
Manual de ins
tallación, Uso y mant
enimient
o
Рук
ово
дс
тво по ус
тановк
е, Эк
сплуа
тации и т
ех. Обслуживанию
07_05_01_03
Summary of Contents for Fresh
Page 71: ......