171
CZ
• Maximální nadmořská výška montáže: 2000 metrů
• Nikdy nezakrývejte nebo neblokujte větrací štěrbiny, aby nedošlo k přehřátí/
poškození přístroje.
• Trvalá relativní vlhkost okolního vzduchu více než 60 %, obzvlášť v zimě může
umožnit tvorbu biologických organismů.
• Přímé unikání vody z přístroje ve formě kapek, mlhy nebo srážení vodního kamene
není z důvodu své povahy a technologie vypařování vodního kamene při řádném
používání možné.
• Nekoukejte se přímo do UVC světla.
• Varování: UV záření je nebezpečné pro zrak a pokožku. UVC zářič nepoužívejte
mimo přístroj.
• Neprovádějte žádnou manipulaci s UVC lampou.
• Nepředpokládané použití přístroje nebo použití krytu může způsobit únik
nebezpečného UVC záření.
• UVC záření i při malém dávkování může způsobit poškození zraku a pokožky.
• Přístroj nikdy neuvádějte do provozu, pokud je UVC lampa poškozená.
• Přístroj se smí používat pouze s k tomu určeným originálním příslušenstvím Ven-
ta. Nesmí se používat žádné vonné oleje nebo jiné přísady. Za škody způsobené
vonnými oleji nebo cizími přísadami nepřebírá Venta-Luftwäscher GmbH žádnou
zodpovědnost.
• Jakmile se přístroj více dnů nepoužívá, je vypnutý nebo uložený po delší dobu,
musí se vanička na vodu úplně vyprázdnit, vyčistit od zbytků nečistot a vysušit,
aby se zabránilo tvorbě zápachu nebo vytváření biologických organismů v nepohy-
blivé vodě resp. zbytcích vody.
• Pokud přístroj nepoužíváte, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Nedopusťte, aby by prostor kolem přístroj, vlhký nebo mokrý. Pokud se objeví vlh-
kost, snižte výkon přístroje. Pokud nelze snížit výkon přístroje, používejte přístroj
s přestávkami. Dejte pozor, aby nebyly vlhké žádné savé materiály jako např. kober-
ce, závěsy, záclony nebo ubrusy.
• Nebezpečí poleptání a polknutí. Nové a použité baterie udržujte mimo dosah dětí.
Tento produkt obsahuje knoflíkové baterie. Pokud je knoflíková baterie spolknuta,
může způsobit těžké vnitřní poleptání a vést ke smrti do 2 hodin. Přihrádka na
baterie musí být proto vždy bezpečně uzavřena. Pokud nelze přihrádku na baterie
bezpečně uzavřít, produkt nepoužívejte, baterii odstraňte a udržujte mimo dosah
dětí. Pokud je podezření, že byly baterie spolknuty nebo se dostaly do těla, ihned
vyhledejte lékařskou pomoc
Summary of Contents for PROFESSIONAL HYBRID AH902
Page 9: ...Einstellen der Lüfter stufe ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 25: ...Adjusting the fan stage ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 39: ...Réglage des niveaux de ventilation ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 55: ...Ventilator snelheid instellen ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 69: ...Regolazione del livello del ventilatore ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 85: ...Ajuste de la velocidad del ventilador ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 99: ...Indstilling af ventilatortrinnet ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 115: ...Tuuletintason säätäminen ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 129: ...Stille inn ventilatortrinn ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 145: ...Ställa in fläktsteget ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 159: ...Ustawianie prędkości wentylatora ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 175: ...Nastavení stupně ventilátoru ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 189: ...Nastavenie stupňa ventilátora ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 205: ...Ventilátor fokozat beállítása BE KI 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 219: ...Setarea treptei ventilatorului ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 235: ...Ventilatora darbības pakāpes iestatīšana ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 249: ...Регулировка скорости вентилятора ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 265: ...ファン回転数 レベル設定 ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 279: ...Tetapkan tahap kipas ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 295: ...设置 风扇转速 ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...