246
RU
• Соблюдайте следующие минимальные расстояния до предметов и стен:
– спереди и сверху: 50 см
– слева и справа: 20 см
– сзади: 5 см
• Максимальная высота установки: 2000 метров над уровнем моря
• Во избежание перегрева/повреждения прибора следите за тем, чтобы вен-
тиляционное отверстие не оказалось закрыто или блокировано.
• Продолжительное превышение относительной влажности воздуха значе-
ния 60 %, особенно зимой, может способствовать развитию биологических
организмов.
• При правильном использовании прямая утечка воды из прибора в виде
капель, пара, тумана или известковых отложений невозможна из-за ее
природы и технологии холодного испарения.
• Не смотрите прямо в УФ-луч.
• Предупреждение: УФ-излучение опасно для глаз и кожи. Не эксплуатируйте
УФ-излучатель вне прибора.
• Не допускается производить манипуляции над УФ-лампой.
• Непредусмотренное применение прибора или повреждение корпуса может
привести к появлению опасного УФ-излучения.
• Даже в незначительных дозах УФ-излучение может вызывать поврежде-
ние глаз и кожи.
• Не допускается эксплуатация прибора с поврежденной УФ-лампой.
• Эксплуатировать прибор разрешается только с предназначенными для
этого оригинальными принадлежностями Venta. Запрещается использова-
ние ароматических масел или других добавок. Venta-Luftwäscher GmbH не
несет ответственности за ущерб, причиненный ароматическими маслами
или сторонними добавками.
• Если прибор не используется в течение нескольких дней, выключен или
хранится в течение длительного периода времени, бак для воды необходи-
мо полностью опорожнить, очистить от остатков грязи и высушить, чтобы
предотвратить появление запахов или развитие биологических организ-
мов в стоячей воде или остатках воды.
• Если прибором не пользуются, следует вынуть сетевую вилку из розетки.
• Не допускайте появления влаги в зоне вокруг увлажнителя воздуха. Если по-
является влага, уменьшите мощность увлажнителя воздуха. Если мощность
увлажнителя воздуха дальше уменьшать невозможно, используйте увлажни-
тель с перерывами. Следите за тем, чтобы не происходило увлажнения впи-
тывающих материалов, например, ковров, штор, занавесок или скатертей.
• Опасность химического ожога и проглатывания. Храните новые и исполь-
зованные батарейки в недоступном для детей месте. Этот продукт со-
держит батарейки таблеточного типа. Если батарейку таблеточного типа
проглотить, это может вызвать серьезные внутренние ожоги и привести к
смерти в течение 2 часов. Поэтому батарейный отсек всегда должен быть
надежно закрыт. Если батарейный отсек невозможно надежно закрыть,
прекратите использование продукта, извлеките батарейки и сохраните их
в недоступном для детей месте. Если вы опасаетесь, что батарейки были
проглочены или попали в тело иным способом, немедленно обратитесь за
медицинской помощью
Summary of Contents for PROFESSIONAL HYBRID AH902
Page 9: ...Einstellen der Lüfter stufe ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 25: ...Adjusting the fan stage ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 39: ...Réglage des niveaux de ventilation ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 55: ...Ventilator snelheid instellen ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 69: ...Regolazione del livello del ventilatore ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 85: ...Ajuste de la velocidad del ventilador ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 99: ...Indstilling af ventilatortrinnet ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 115: ...Tuuletintason säätäminen ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 129: ...Stille inn ventilatortrinn ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 145: ...Ställa in fläktsteget ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 159: ...Ustawianie prędkości wentylatora ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 175: ...Nastavení stupně ventilátoru ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 189: ...Nastavenie stupňa ventilátora ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 205: ...Ventilátor fokozat beállítása BE KI 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 219: ...Setarea treptei ventilatorului ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 235: ...Ventilatora darbības pakāpes iestatīšana ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 249: ...Регулировка скорости вентилятора ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 265: ...ファン回転数 レベル設定 ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 279: ...Tetapkan tahap kipas ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 295: ...设置 风扇转速 ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...