36
FR
– sur la gauche et la droite : 20 cm
– derrière : 5 cm
• Altitude maximale d’installation : 2000 mètres
• Ne jamais recouvrir ou bloquer les fentes d’aération afin d’empêcher toute sur-
chauffe ou tout endommagement de l’appareil.
• Une humidité de l’air ambiant relative, durable, supérieure à 60 %, notamment en
hiver, peut entraîner la formation d’organismes biologiques.
• Une fuite directe d’eau de l’appareil, sous la forme de gouttes, de vapeur, de brouil-
lard ou de dépôts de calcaire n’est pas possible, lors d’une utilisation conforme, en
raison de sa construction et de la technologie de l’évaporation à froid.
• Ne regardez pas directement dans la lumière UVC.
• Avertissement : le rayonnement UV est dangereux pour les yeux et la peau. Ne
faites pas fonctionner la lampe UVC en dehors de l‘appareil.
• Évitez toute manipulation sur l’unité UVC.
• L‘utilisation involontaire de l‘appareil ou l‘endommagement du boîtier peut entraî-
ner une fuite de rayonnements UVC dangereux.
• Les rayonnements UVC, même à faible dose, peuvent causer des dommages aux
yeux et à la peau.
• Ne mettez jamais l’appareil en marche si les tubes UVC sont endommagés.
• L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les accessoires Venta d’origine prévus à
cet effet. Des huiles parfumées ou d’autres additifs ne doivent pas être utilisés.
Venta-Luftwäscher GmbH décline toute responsabilité pour les dommages dus
aux huiles parfumées ou aux additifs tiers.
• Dans la mesure où l’appareil est éteint, non utilisé pendant quelques jours ou
stocké pendant une période prolongée, le bac à eau doit être vidé dans son inté-
gralité, nettoyé de ses résidus de salissures et séché afin d’empêcher la formation
d’odeurs ou le développement d’organismes biologiques dans de l’eau immobile
ou de l’eau résiduelle.
• Débrancher la fiche de la prise lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
• Ne permettez pas que la zone située autour de l’humidificateur d’air soit humide
ou mouillée. En cas d’apparition d’humidité, baissez la puissance de l’humidifica-
teur d’air. S’il n’est pas possible de baisser la puissance de sortie de l’humidifica-
teur d’air, utilisez-le par intermittence. Veillez à ce que les matériaux absorbants,
comme par ex. les tapis, rideaux ou nappes, ne prennent pas l’humidité
• Risque de brûlure par acide, risque d‘ingestion. Tenir hors de portée des enfants
les nouvelles piles ainsi que celles qui sont usagées. Ce produit contient des piles
bouton. Si les piles bouton sont avalées, cela peut provoquer de graves brûlures
internes par acide et entraîner la mort dans un délai de deux heures. Le compar-
timent à piles doit donc être toujours fermé de manière sûre. Si le compartiment
à piles ne se ferme pas de manière sûre, n’utilisez plus le produit, retirez les piles
et les tenir hors de portée des enfants. Si vous suspectez que des piles ont été
avalées ou sont parvenues dans le corps, consultez immédiatement un médecin.
Summary of Contents for PROFESSIONAL HYBRID AH902
Page 9: ...Einstellen der Lüfter stufe ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 25: ...Adjusting the fan stage ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 39: ...Réglage des niveaux de ventilation ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 55: ...Ventilator snelheid instellen ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 69: ...Regolazione del livello del ventilatore ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 85: ...Ajuste de la velocidad del ventilador ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 99: ...Indstilling af ventilatortrinnet ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 115: ...Tuuletintason säätäminen ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 129: ...Stille inn ventilatortrinn ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 145: ...Ställa in fläktsteget ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 159: ...Ustawianie prędkości wentylatora ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 175: ...Nastavení stupně ventilátoru ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 189: ...Nastavenie stupňa ventilátora ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 205: ...Ventilátor fokozat beállítása BE KI 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 219: ...Setarea treptei ventilatorului ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 235: ...Ventilatora darbības pakāpes iestatīšana ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 249: ...Регулировка скорости вентилятора ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 265: ...ファン回転数 レベル設定 ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 279: ...Tetapkan tahap kipas ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...
Page 295: ...设置 风扇转速 ON OFF 1 2 1 2 1 2 1 6 8 5 7 9 2 3 4 ...