26 VELUX
ø 5 mm
ø 5 mm
ø 5 mm
ø 5 mm
ø 5 mm
ø 5 mm
ø 5 mm
ø 5 mm
ø 5 mm
ø 5 mm
a
b
ø 5 mm
6
ENGLISH:
Fit distance sheets (
R
and
L
) on the
underside of the covers. Slide the sheets
completely down into the cover brackets
a
. Drill
holes, through the covers, at the marks using a
ø 5 mm drill
b
.
DEUTSCH:
Distanzteile (
R
und
L
) abtrennen und
auf der Unterseite der Abdeckbleche montieren.
Teile ganz in die Träger der Abdeckbleche
schieben
a
. Löcher in den Markierungen mit
Ø 5 mm Bohrer durchbohren
b
.
FRANÇAIS :
Mettre en place les feuillets
gabarits (
R
et
L
) sur la sous-face des profilés. Les
glisser en butée jusqu'aux pattes d'attache
a
.
Percer des trous dans les repères des gabarits en
utilisant une mèche de Ø 5 mm
b
.
DANSK:
Afstandsplader (
R
og
L
) monteres på
beklædningsdelenes undersider. De skal skubbes
helt ned i beklædningsdelenes beslag
a
. Huller
bores i markeringerne med Ø 5 mm bor
b
.
NEDERLANDS:
Bevestig de bijgeleverde mallen
(
R
en
L
) aan de onderzijde van de afdeklijsten.
Schuif de mallen zover mogelijk naar beneden tot
aan de onderzijde van de afdeklijsten
a
. Boor de
gaten op de gemarkeerde plaatsen met behulp
van een ø 5 mm boor
b
.
ITALIANO:
Applicare gli elementi distanziatori
(
R
e
L
) sul lato posteriore dei rivestimenti. Far
scivolare gli elementi distanziatori fino alla parte
inferiore delle staffe del rivestimento
a
. Dove
indicato, praticare un foro con una punta ø 5 mm
b
.
ESPAÑOL:
Coloque las plantillas (
R
derecha,
L
izquierda) en la parte inferior de los perfiles.
Deslice las plantillas hasta abajo del todo
a
.
Taladre los orificios indicados con una broca de
Ø 5 mm
b
.
ENGLISH:
Refit the covers
a
, then drill hole, in
sash, through the covers using a ø 3 mm drill
b
.
DEUTSCH:
Abdeckbleche wieder montieren
a
,
dann durch die Abdeckbleche hindurch mit
Ø 3 mm Bohrer Loch in den Flügel bohren
b
.
FRANÇAIS :
Remettre en place les profilés
a
,
puis faire un trou dans les profilés en utilisant
une mèche de Ø 3 mm
b
.
DANSK:
Beklædningsdelene monteres igen
a
,
hvorefter der bores hul gennem beklædningsde-
lene med Ø 3 mm bor
b
.
NEDERLANDS:
Plaats de afdeklijsten terug
a
,
boor vervolgens een gat van 40 mm diep in het
voorgeboorde gat in de afdeklijsten met een
ø 3 mm boor
b
.
ITALIANO:
Rimettere i rivestimenti
a
, ed in
corrispondenza dei fori già praticati, forare il
legno con una punta ø 3 mm
b
.
ESPAÑOL:
Vuelva a montar los perfiles
a
, y
haga un taladro con una broca de Ø 3 mm
b
.
7
a
a
ø 3 mm
b
b
40 mm
R
L
Summary of Contents for VELUX INTEGRA Solar MSL
Page 2: ...2 VELUX ...
Page 4: ...4 VELUX ...
Page 19: ...VELUX 19 ...
Page 20: ...20 VELUX ...
Page 21: ...VELUX 21 Pages 21 33 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z ...
Page 34: ......
Page 35: ...VELUX 35 XXX XXX XXXX Pages 35 48 X 0 9 ...
Page 54: ...54 VELUX ...
Page 55: ...VELUX 55 ...