VELUX 79
ENGLISH:
As a precondition of avoiding any damage to the awning blind
in very cold regions and in regions with heavy snowfall, either a snow
stop or snow-wedge must be installed above the awning blind
a
,
b
. The
awning blind is protected against overload, and will stop automatically if
it is blocked.
DEUTSCH:
Zur Vermeidung von Schäden an der Markise in Gebieten mit
Minus-Temperaturen oder mit Schneefällen sind entweder Schneefang-
nasen oder Schneerechen über der Markise zu montieren
a
,
b
. Der
Markisenantrieb ist gegen Überlastung geschützt und setzt automatisch
aus, falls er blockiert wird.
FRANÇAIS :
Pour éviter tout risque d'endommager le store dans les
régions très froides ou à fort enneigement, installer soit une besace soit
un arrêt de neige au-dessus du store
a
,
b
. Le store est doté d'une
sécurité qui l'arrêtera automatiquement s'il est gêné dans sa course.
DANSK:
For at undgå skader på markisen i meget kolde områder og i
områder med kraftigt snefald er det en afgørende forudsætning, at der
monteres et effektivt snestop over markisen
a
,
b
. Markisen er sikret
mod overlast og stopper automatisk, hvis den blokeres.
NEDERLANDS:
Om schade aan de buitenzonwering te voorkomen, dient
u in zeer koude gebieden en in gebieden waar hevige sneeuwval voorkomt
als voorzorgsmaatregel een sneeuw wig of sneeuwstopper te installeren
boven de buitenzonwering
a
,
b
. De buitenzonwering is beveiligd tegen
overbelasting en zal automatisch stoppen bij een blokkering.
ITALIANO:
Condizione per evitare danni alla tenda parasole esterna in
zone fredde o in zone caratterizzate da forti nevicate è installare un
paraneve o uno scivolo
a
,
b
. La tenda elettrica è dotata di un sistema di
protezione del motore che si blocca, se sotto-posta a sforzo eccessivo.
ESPAÑOL:
Para evitar daños en el toldillo, en regiones con precipitacio-
nes de nieve intensas, deben colocarse paranieves o cuñas
a
,
b
. El
toldillo exterior tiene una protección para sobrecargas y se detiene
automáticamente si se bloquea.
Summary of Contents for MML
Page 6: ...6 VELUX c d e 1 10 mm a b 60 mm 65 mm A A A A...
Page 8: ...8 VELUX 2 d c 3 mm a b 20 mm a...
Page 10: ...10 VELUX 3 2 1a 11 mm 30 mm GPL GPU 1b...
Page 12: ...12 VELUX 4 3 3 3 a b GHL GPL GPU GHL GPL GPU c...
Page 14: ...14 VELUX 5 L R L R...
Page 16: ...16 VELUX 5 mm 5 mm 6 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 1 2 5 mm...
Page 18: ...18 VELUX 7 1 3 mm L R 2 40 mm...
Page 20: ...20 VELUX 8 45 mm...
Page 22: ...22 VELUX 9 1 2 3 4...
Page 24: ...24 VELUX 10 a 2 a 1...
Page 26: ...26 VELUX 11 1 2 3 4 2 4 a...
Page 28: ...28 VELUX 12 a 2 a 1...
Page 30: ...30 VELUX 13 1 2 3 4 2 4 a...
Page 32: ...32 VELUX 14 1 2 10 mm...
Page 34: ...34 VELUX 3 2 x y 15...
Page 38: ...38 VELUX 1 2 50 65 mm 10 40 mm...
Page 40: ...40 VELUX 1 1 2 3 4 10 mm...
Page 44: ...44 VELUX 2a a b c d e 3 mm 20 mm 20 mm 175 mm 17 mm 175 mm 3...
Page 46: ...46 VELUX 2a 1 2a 3 30 mm 11 mm 4 GPL GPU 2b...
Page 48: ...48 VELUX GHL GPL GPU a b 5...
Page 50: ...50 VELUX 3 5 1 2 4 6 45 mm 10 mm 3 mm...
Page 52: ...52 VELUX 7 1 2 3 4...
Page 54: ...54 VELUX 8 a 2 a 1...
Page 56: ...56 VELUX 9 1 2 3 4 2 4 a...
Page 58: ...58 VELUX 10 a 2 a 1...
Page 60: ...60 VELUX 11 1 2 3 4 2 4 a...
Page 62: ...62 VELUX 12 1 2 10 mm...
Page 64: ...64 VELUX 3 2 x y 13...
Page 73: ...VELUX 73...
Page 78: ...78 VELUX 0 C a b...