VELUX 27
ENGLISH:
Pull side channel downwards
1
.
It is necessary to pull the
side channel hard.
Lift the awning top cover and slide the side channel
straight into the groove in the top cover
2
. Ensure that the cords do not
cross each other and that they are positioned in the side channel
3
.
Snap sliding device
a
onto the bottom bracket
4
.
DEUTSCH:
Seitliche Führungsschiene nach unten ziehen
1
.
Es ist
notwendig die seitliche Führungsschiene mit Kraft zu ziehen.
Den
Markisenkasten heben und die seitliche Führungsschiene gerade in die
Nut des Markisenkastens einführen
2
. Die Schnüre dürfen sich nicht
kreuzen und müssen in der seitlichen Führungsschiene platziert werden
3
. Den Gleitschuh
a
in den unteren Beschlag einrasten
4
.
FRANÇAIS :
Tirer vers le bas la glissière latérale
1
.
Il est nécessaire de
tirer fortement.
Relever le capot et insérer la glissière droit dans la
rainure du capot
2
. S'assurer que les cordons ne se croisent pas et qu'ils
soient bien placés dans la glissiere latérale
3
. Cliper la glissière
a
sur la
patte de fixation basse
4
.
DANSK:
Sideskinne trækkes nedefter
1
.
Det er nødvendigt at trække
hårdt i sideskinnen.
Topkassen løftes, og sideskinnen føres lige ind i
sporet i topkassen
2
. Sørg for, at snorene ikke krydser hinanden, og at
de er placeret inde i sideskinnen
3
. Glider
a
klikkes ind i det nederste
beslag
4
.
NEDERLANDS:
Trek het zij-paneel naar beneden
1
.
Het is nodig om
hard aan het zij-paneel te trekken.
Til de casette omhoog en schuif het
zij-paneel recht in de groef van de cassette
2
. Zorg ervoor dat de
koorden elkaar niet kruisen en dat ze in het zij-paneel komen
3
. Klik het
glij instrument
a
over de onderste steun
4
.
ITALIANO:
Tirare le guide laterali verso il basso
1
.
E' necessario tirare
con forza.
Sollevare il rivestimento superiore e inserire le guide laterali
all'interno di esso come indicato nella figura
2
. Assicurarsi che le corde
non si incrocino e che siano posizionate all'interno delle guide laterali
3
.
Quindi far scattare il dispositivo di scorrimento
a
sulla staffa inferiore
4
.
ESPAÑOL:
Tire hacia abajo del carril
1
.
Es necesario hacerlo con
fuerza.
Suba el perfil superior y deslice el carril recto en la ranura del
perfil
2
. Asegúrese de que los cordones no quedan retorcidos y que
están colocados en del carril
3
. Enganche el sistema deslizante
a
en el
soporte inferior
4
.
Summary of Contents for MML
Page 6: ...6 VELUX c d e 1 10 mm a b 60 mm 65 mm A A A A...
Page 8: ...8 VELUX 2 d c 3 mm a b 20 mm a...
Page 10: ...10 VELUX 3 2 1a 11 mm 30 mm GPL GPU 1b...
Page 12: ...12 VELUX 4 3 3 3 a b GHL GPL GPU GHL GPL GPU c...
Page 14: ...14 VELUX 5 L R L R...
Page 16: ...16 VELUX 5 mm 5 mm 6 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 1 2 5 mm...
Page 18: ...18 VELUX 7 1 3 mm L R 2 40 mm...
Page 20: ...20 VELUX 8 45 mm...
Page 22: ...22 VELUX 9 1 2 3 4...
Page 24: ...24 VELUX 10 a 2 a 1...
Page 26: ...26 VELUX 11 1 2 3 4 2 4 a...
Page 28: ...28 VELUX 12 a 2 a 1...
Page 30: ...30 VELUX 13 1 2 3 4 2 4 a...
Page 32: ...32 VELUX 14 1 2 10 mm...
Page 34: ...34 VELUX 3 2 x y 15...
Page 38: ...38 VELUX 1 2 50 65 mm 10 40 mm...
Page 40: ...40 VELUX 1 1 2 3 4 10 mm...
Page 44: ...44 VELUX 2a a b c d e 3 mm 20 mm 20 mm 175 mm 17 mm 175 mm 3...
Page 46: ...46 VELUX 2a 1 2a 3 30 mm 11 mm 4 GPL GPU 2b...
Page 48: ...48 VELUX GHL GPL GPU a b 5...
Page 50: ...50 VELUX 3 5 1 2 4 6 45 mm 10 mm 3 mm...
Page 52: ...52 VELUX 7 1 2 3 4...
Page 54: ...54 VELUX 8 a 2 a 1...
Page 56: ...56 VELUX 9 1 2 3 4 2 4 a...
Page 58: ...58 VELUX 10 a 2 a 1...
Page 60: ...60 VELUX 11 1 2 3 4 2 4 a...
Page 62: ...62 VELUX 12 1 2 10 mm...
Page 64: ...64 VELUX 3 2 x y 13...
Page 73: ...VELUX 73...
Page 78: ...78 VELUX 0 C a b...