74 VELUX
Declaration of Conformity
In accordance with the Council Directive 2006/95/EEC
We herewith declare that the VELUX awning blinds MML, MMI and
MMG
- comply with the relevant requirements for components laid down in
Machinery Directive 2006/42/EEC as amended,
- are in conformity with the provisions of Low Voltage Directive
2006/95/EEC and EMC Directive 2004/108/EEC as amended,
- meet the requirements of the Mandate given under the Construction
Products Directive 89/106/EEC,
- have been manufactured according to the harmonised standards
EN 55014-1(2006-12), EN 55014-2(1997-02), EN 60335-1 and
EN 60335-2-97 and
- comply with the requirements regarding resistance to wind load,
class 3, according to the harmonised standard EN 13561, clause 4,
when installed on a VELUX roof window according to instructions and
requirements.
When the awning blind is installed on a VELUX roof window and is con-
nected to a VELUX control unit, the total system is to be considered as
a machine, which is not to be put into service until it has been installed
according to instructions and requirements.
The total system then complies with the essential requirements of the
Council Directives 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC and
89/106/EEC as amended.
Konformitätserklärung
Laut der Richtlinie des Rates 2006/95/EWG
Wir erklären hiermit, dass die VELUX Hitzeschutz-Markise MML, MMI
und MMG
- den betreffenden Anforderungen an Komponenten gemäß der Maschi-
nenrichtlinie 2006/42/EWG inklusive deren Änderungen entspricht,
- der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EWG und der EMV-Richtlinie
2004/108/EWG inklusive deren Änderungen entspricht,
- den Anforderungen des auf der Grundlage der Baurichtlinie
89/106/EWG erteilten Mandats entspricht,
- gemäß den harmonisierten Normen EN 55014-1(2006-12),
EN 55014-2(1997-02), EN 60335-1 und EN 60335-2-97 hergestellt ist
sowie
- den Anforderungen an Widerstandsfähigkeit gegen Windbelastung,
Klasse 3, gemäß der harmonisierten Norm EN 13561, Abschnitt 4,
entspricht, wenn er in einem VELUX Dachfenster nach den Anleitungen
und den Vorschriften montiert worden ist.
Wenn die obige Markise in einem VELUX Dachfenster montiert ist und
an eine VELUX Steuereinheit angeschlossen wird, wird das Gesamtsys-
tem als eine Maschine betrachtet, die erst dann betätigt werden darf,
wenn sie nach den Anleitungen und den Vorschriften montiert worden
ist.
Das Gesamtsystem wird dann den wesentlichen Anforderungen der
Richtlinien des Rates 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG
und 89/106/EWG inklusive deren Änderungen gerecht.
Summary of Contents for MML
Page 6: ...6 VELUX c d e 1 10 mm a b 60 mm 65 mm A A A A...
Page 8: ...8 VELUX 2 d c 3 mm a b 20 mm a...
Page 10: ...10 VELUX 3 2 1a 11 mm 30 mm GPL GPU 1b...
Page 12: ...12 VELUX 4 3 3 3 a b GHL GPL GPU GHL GPL GPU c...
Page 14: ...14 VELUX 5 L R L R...
Page 16: ...16 VELUX 5 mm 5 mm 6 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 1 2 5 mm...
Page 18: ...18 VELUX 7 1 3 mm L R 2 40 mm...
Page 20: ...20 VELUX 8 45 mm...
Page 22: ...22 VELUX 9 1 2 3 4...
Page 24: ...24 VELUX 10 a 2 a 1...
Page 26: ...26 VELUX 11 1 2 3 4 2 4 a...
Page 28: ...28 VELUX 12 a 2 a 1...
Page 30: ...30 VELUX 13 1 2 3 4 2 4 a...
Page 32: ...32 VELUX 14 1 2 10 mm...
Page 34: ...34 VELUX 3 2 x y 15...
Page 38: ...38 VELUX 1 2 50 65 mm 10 40 mm...
Page 40: ...40 VELUX 1 1 2 3 4 10 mm...
Page 44: ...44 VELUX 2a a b c d e 3 mm 20 mm 20 mm 175 mm 17 mm 175 mm 3...
Page 46: ...46 VELUX 2a 1 2a 3 30 mm 11 mm 4 GPL GPU 2b...
Page 48: ...48 VELUX GHL GPL GPU a b 5...
Page 50: ...50 VELUX 3 5 1 2 4 6 45 mm 10 mm 3 mm...
Page 52: ...52 VELUX 7 1 2 3 4...
Page 54: ...54 VELUX 8 a 2 a 1...
Page 56: ...56 VELUX 9 1 2 3 4 2 4 a...
Page 58: ...58 VELUX 10 a 2 a 1...
Page 60: ...60 VELUX 11 1 2 3 4 2 4 a...
Page 62: ...62 VELUX 12 1 2 10 mm...
Page 64: ...64 VELUX 3 2 x y 13...
Page 73: ...VELUX 73...
Page 78: ...78 VELUX 0 C a b...