background image

 

20 

 

Thank you for having chosen VELP! 

Established 

in 1983, VELP is today one of the world’s 

leading  manufacturer  of  analytical  instruments  and 
laboratory equipment that has made an impact on the 
world-wide  market  with  Italian  products  renowned  for 
innovation,  design  and  premium  connectivity.  VELP 
works according to 

ISO 9001

ISO14001

 and 

OHSAS 

18001

 Quality System Certification.  

Our  instruments  are  manufactured  in  Italy  according 
to the IEC 1010-1 and CE regulation. 
 
 
Our product lines:

Grazie per aver scelto VELP! 

Fondata nel 1983, VELP è oggi tra i leader mondiali nella 
produzione di strumenti analitici e apparecchiature da 
laboratorio grazie ai suoi prodotti italiani rinomati per 
innovazione, design e connettività. 
VELP  opera  secondo  le  norme  della  Certificazione  del 
Sistema Qualità 

ISO 9001

ISO14001

 e 

OHSAS 18001

.  

Tutti  i  nostri  strumenti  vengono  costruiti  in  Italia  in 
conformità  alle  norme  internazionali  IEC  1010-1  e  alle 
regole della marcatura CE. 
 
 
Le nostre Linee di prodotti: 
 

 

Analytical instruments

 

Elemental Analyzers 
Digestion Units 
Distillation Units 
Solvent Extractors 
Fiber Analyzers 
Dietary Fiber Analyzers 
Oxidation Stability Reactor 
Consumables 
 
 
 

Analytical Instruments 

Analizzatori Elementari 
Digestori e Mineralizzatori 
Distillatori 
Estrattori a Solventi 
Estrattori di Fibra 
Estrattori di Fibra Dietetica 
Reattore di Ossidazione 
Consumabili 
 
 

 

Laboratory Equipment

  

Magnetic Stirrers 
Heating Magnetic Stirrers 
Heating Plates 
Overhead stirrers 
Vortex mixers 
Homogenizers 
COD Thermoreactors 
BOD and Respirometers 
Cooled Incubators 
Flocculators 
Overhead Shakers 
Turbidimeter 
Radiation Detector 
Open Circulating Baths 
Pumps 

Laboratory Equipment 

Agitatori Magnetici 
Agitatori Magnetici Riscaldanti 
Piastre Riscaldanti 
Agitatori ad Asta 
Agitatori Vortex 
Omogeneizzatori 
Termoreattori COD 
BOD e Analizzatori Respirometrici 
Frigotermostati e Incubatori 
Flocculatori 
Mescolatore Rotativo 
Torbidimetro 
Rilevatore di Radiazioni 
Bagni Termostatici 
Pompe

 
 
 
 

 
 
 

 

 

 

www.velp.com 

 

 

VELP Scientifica

 

Srl

 

20865 Usmate (MB) ITALY 
Via Stazione, 16 
Tel. 

+39 039 62 88 11 

Fax

+39 039 62 88 120

 

 
 

 

Distributed by: 

We respect the environment by printing our manuals on recycled paper. 
Rispettiamo l’ambiente stampando i nostri manuali su carta riciclata. 

 

10005598/A9 

Summary of Contents for DLH

Page 1: ...rio La societ produttrice declina ogni responsabilit sull impiego non conforme alle istruzioni degli strumenti Cet instrument ne peut tre utilis que pour des applications de laboratoire Le fabriquant...

Page 2: ...i agitazione con l apposita cinghia A00001302 Fixez l unit le statif A00001300 con le noix de fixation double A00001301 Fixer le r ceptacle l attache souple avec ruban A00001302 Asegurar firmemente la...

Page 3: ...r de l quipement Est responsabilit de l utilisateur utiliser des substances qui ne produisent pas de danger pour le nettoyage ou de d contamination qui ne r agissent pas avec les parties internes de l...

Page 4: ...EUR DE COUPLE 11 3 2 PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES 11 3 3 R GLAGE DU MODE DE D MARRAGE 12 4 ENTRETIEN 12 4 1 NETTOYAGE 12 5 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 12 6 ACCESSOIRES PI CES DE RECHANGE 13 1 INTR...

Page 5: ...lect the stirring time Stirring times of up to 999 59 can be selected Press the encoder knob to start count down At the end of the set time stirring stops and END will appear on the display NOTE the s...

Page 6: ...w repairs to our units must be carried out in our factory unless previously agreed otherwise with local distributors The instrument must be transported in its original packaging and any indications pr...

Page 7: ...irring shaft with fixed blade A00001307 Stirring shaft with propeller A00001308 Stirring shaft with paddle 6 holes A00001309 Stirring shaft with turbine A00001310 Stirring shaft with turbo propeller A...

Page 8: ...coder Ruotando l encoder possibile selezionare la velocit di agitazione da 50 a 2000 rpm Pigiando lo stesso si attiva il tempo di funzionamento ruotandolo possibile selezionare il tempo di funzionamen...

Page 9: ...n conformit alla legge sulla garanzia dei prodotti le riparazioni dei nostri strumenti devono essere eseguite presso la nostra sede salvo accordi diversi con i distributori locali Il trasporto dello s...

Page 10: ...nti A00001306 Asta di agitazione a pala fissa A00001307 Asta di agitazione ad elica A00001308 Asta di agitazione pala a 6 fori A00001309 Asta di agitazione pala a turbina A00001310 Asta di agitazione...

Page 11: ...er la vitesse d agitation de 50 2000 rpm tr min Appuyez sur le bouton rotatif pour activer la fonction temps et tournez pour s lectionner le temps d agitation dans une gamme de 0 999 minutes 59 second...

Page 12: ...age p riodique de l instrument comme d crit dans le pr sent manuel Conform ment la loi sur la garantie des produits les r parations de nos instruments doivent tre effectu es dans nos ateliers sauf acc...

Page 13: ...lame pliante A00001306 Tige d agitation lame fixe A00001307 Tige d agitation h lice A00001308 Tige d agitation pale perfor e 6 trous A00001309 Tige d agitation turbine A00001310 Tige d agitation h lic...

Page 14: ...del codificador para activar el temporizador y gire la perilla para seleccionar el tiempo de agitaci n Se puede seleccionar tiempos de Agitaci n de hasta 999 59 Presione el bot n del codificador para...

Page 15: ...un 4 Mantenimiento El mantenimiento ordinario y extraordinario no est previsto excepto para la limpieza peri dica del aparato como se describe en este manual De acuerdo con la ley de garant a del prod...

Page 16: ...306 Eje de agitaci n con cuchilla fija A00001307 Eje de agitaci n con h lice A00001308 Eje de agitaci n con paletas 6 huecos A00001309 Eje de agitaci n con turbina A00001310 Eje de agitaci n con turbo...

Page 17: ...u starten Am Ende der eingestellten Zeit R hren stoppt und END erscheint auf der Anzeige HINWEIS Die R hrgeschwindigkeit wird gespeichert wenn das Ger t ausgeschaltet ist oder wenn es einen Stromausfa...

Page 18: ...gs oder Dekontaminationsprodukts haben wenden Sie sich an den Hersteller oder H ndler 4 1 Reinigung Trennen Sie das Ger t zur Reinigung vom Stromnetz und verwenden Sie ein weiches Tuch mit einem sanft...

Page 19: ...les exigences essentielles des directives y cumple con los requisitos esenciales de las directivas und den Anforderungen folgender Richtlinien entspricht Machinery directive 2006 42 EC Macchine 2006 4...

Page 20: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Reviews: