background image

 

18 

3.3 Startmodus einstellen 

Das Instrument kann in zwei verschiedenen Modi arbeiten: 

Stop:

 

Wenn das Gerät über den Hauptschalter eingeschaltet wird, ist 0000 rpm die auf dem Display sichtbare 

Geschwindigkeit. Der Bediener muss die Geschwindigkeit manuell einstellen. 

Run: Wenn das Instrument eingeschaltet ist, startet es neu, um den letzten Sollwert ohne Bedienung des Bedieners 

zu erreichen. 

 
Der Standard-Startmodus ist 

“Run”. Es ist möglich, durch die folgenden Schritte auf "Stop" umzuschalten: 

Schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter ein. Stellen Sie die Geschwindigkeit auf 0 rpm ein. 

Klicken Sie auf den Steuerknopf, um den Timer zu markieren. Halten Sie den Steuerknopf für 3 Sekunden gedrückt. 

Das Menü Start Mode wird visualisiert. Drehen Sie den Regler, um von "Run" auf "Stop" umzuschalten. 

Klicken Sie auf den Knopf, um die Auswahl zu bestätigen. 

 
Wiederholen Sie die vorherigen Operationen Um den Startmodus erneut auszuführen. 

4.  Wartung 

 

Abgesehen von einer regelmäßigen Reinigung gemäß der nachfolgenden Hinweise benötigt das Gerät keine gewöhnliche 
oder  außergewöhnliche  Wartung.  In  Übereinstimmung  mit  dem  Produkthaftungsgesetz  müssen  Reparatureingriffe  an  den 
Geräten  in  unserem  Hause  durchgeführt  werden,  soweit  keine  anderweitigen  Vereinbarungen  mit  den  örtlichen  Händlern 
getroffen werden. Das Gerät muss in der Originalverpackung transportiert werden. 
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Gerät ordnungsgemäß zu dekontaminieren, falls gefährliche Substanzen 
auf der Oberfläche oder im Inneren des Geräts verbleiben. Wenn Sie Zweifel an der Verträglichkeit eines Reinigungs- oder 
Dekontaminationsprodukts haben, wenden Sie sich an den Hersteller oder Händler. 

4.1 Reinigung 

Trennen  Sie  das  Gerät  zur  Reinigung  vom  Stromnetz  und  verwenden  Sie  ein  weiches  Tuch  mit  einem  sanften,  nicht 
entzündlichen Reiniger. 

5.  Technische merkmale 

 

6. Zubehör / Ersatzteile 

 
 

A00001300 

H-Stativ 

A00001301 

Kreuzmuffe 

A00001302 

Spannhalter 

A00001304 

Blattrührer (schwimmenden Klinge) 

A00001305 

Blattrührer (klappbarer Klinge) 

A00001306 

Blattrührer (feststehender Klinge) 

A00001307 

Propellerrührer 

A00001308 

Flächenrührer 

A00001309 

Dissolverrührer 

A00001310 

Turninenrührer 

A00001311 

Ankerrührer 

 
10005266 

Drehknopf 

10000132 

Dichtung für Rührwerk 

Code Modell 

F201A0157     DLH 

F201A0155   DLS 

Externes Netzteil 

110-230V, 50/60Hz (+/-10%)

 

110-230V, 50/60Hz (+/-10%)

 

Leistung 

190 W / 280 W 

120 W / 180 W 

Außenmaße (BxHxT) 

80x230x196 mm (3.1x9.0x7.7 in)

 

80x215x196 mm (3.1x8.5x7.7 in) 

Gewicht 

3 Kg (6,6 lbs) 

2,5 Kg (5,5 lbs) 

Geschwindigkeitsbereich 

50 

– 2000rpm

 

50 

– 2000rpm 

Geschwindigkeitsanzeige / Auflösung / Genauigkeit 

LCD / 1rpm / ±10 rpm 

≤ 300rpm; ±5% 

>300rpm 

LCD / 1rpm / ±10 rpm 

≤ 300rpm; ±5% 

>300rpm 

Max. Drehmoment 

80Ncm 

40Ncm 

Rührmenge H

2

40 L 

25 L 

Timer mit Abschaltautomatik 

0

00’:00” - 999’:59” 

0

00’:00” - 999’:59” 

Spannfutter Bereich 

1 - 10mm

 

1 - 10mm

 

Überlast-und Übertemperaturschutz 

Automatische Abschaltung

 

Automatische Abschaltung

 

Zulässige Temperatur - Betrieb 

5 - 40°C             (41 - 104°F) 

5 - 40°C             (41 - 104°F) 

Zulässige Temperatur - Aufbewahrung 

-

10… + 60°C      (14 - 140°F) 

-10

… + 60°C      (14 - 140°F) 

Zulässige Feuchtigkeit 

80% 

80% 

Geräuschpegel 

<< 80 dBa

 

<< 80 dBa

 

Betriebsarten 

Dauerbetrieb

 

Dauerbetrieb

 

Überspannungskategorie      CEI-EN61010-1 

II 

II 

Verschmutzungsgrad      CEI-EN61010-1 

Max. Höhe 

2000m (6561 ft) asl 

2000m (6561 ft) asl 

Sicherung 5x20mm 

2xF1,6A L 250V 

2xF1,6A L 250V 

 

 

 

 

A00001300

 

A00001301

 

A00001302

 

A00001304 

 

 

 

 

A00001305 

A00001306 

A00001307 

A00001308 

 

 

 

 

 

A00001309 

A00001310 

A00001311 

Summary of Contents for DLH

Page 1: ...rio La societ produttrice declina ogni responsabilit sull impiego non conforme alle istruzioni degli strumenti Cet instrument ne peut tre utilis que pour des applications de laboratoire Le fabriquant...

Page 2: ...i agitazione con l apposita cinghia A00001302 Fixez l unit le statif A00001300 con le noix de fixation double A00001301 Fixer le r ceptacle l attache souple avec ruban A00001302 Asegurar firmemente la...

Page 3: ...r de l quipement Est responsabilit de l utilisateur utiliser des substances qui ne produisent pas de danger pour le nettoyage ou de d contamination qui ne r agissent pas avec les parties internes de l...

Page 4: ...EUR DE COUPLE 11 3 2 PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES 11 3 3 R GLAGE DU MODE DE D MARRAGE 12 4 ENTRETIEN 12 4 1 NETTOYAGE 12 5 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 12 6 ACCESSOIRES PI CES DE RECHANGE 13 1 INTR...

Page 5: ...lect the stirring time Stirring times of up to 999 59 can be selected Press the encoder knob to start count down At the end of the set time stirring stops and END will appear on the display NOTE the s...

Page 6: ...w repairs to our units must be carried out in our factory unless previously agreed otherwise with local distributors The instrument must be transported in its original packaging and any indications pr...

Page 7: ...irring shaft with fixed blade A00001307 Stirring shaft with propeller A00001308 Stirring shaft with paddle 6 holes A00001309 Stirring shaft with turbine A00001310 Stirring shaft with turbo propeller A...

Page 8: ...coder Ruotando l encoder possibile selezionare la velocit di agitazione da 50 a 2000 rpm Pigiando lo stesso si attiva il tempo di funzionamento ruotandolo possibile selezionare il tempo di funzionamen...

Page 9: ...n conformit alla legge sulla garanzia dei prodotti le riparazioni dei nostri strumenti devono essere eseguite presso la nostra sede salvo accordi diversi con i distributori locali Il trasporto dello s...

Page 10: ...nti A00001306 Asta di agitazione a pala fissa A00001307 Asta di agitazione ad elica A00001308 Asta di agitazione pala a 6 fori A00001309 Asta di agitazione pala a turbina A00001310 Asta di agitazione...

Page 11: ...er la vitesse d agitation de 50 2000 rpm tr min Appuyez sur le bouton rotatif pour activer la fonction temps et tournez pour s lectionner le temps d agitation dans une gamme de 0 999 minutes 59 second...

Page 12: ...age p riodique de l instrument comme d crit dans le pr sent manuel Conform ment la loi sur la garantie des produits les r parations de nos instruments doivent tre effectu es dans nos ateliers sauf acc...

Page 13: ...lame pliante A00001306 Tige d agitation lame fixe A00001307 Tige d agitation h lice A00001308 Tige d agitation pale perfor e 6 trous A00001309 Tige d agitation turbine A00001310 Tige d agitation h lic...

Page 14: ...del codificador para activar el temporizador y gire la perilla para seleccionar el tiempo de agitaci n Se puede seleccionar tiempos de Agitaci n de hasta 999 59 Presione el bot n del codificador para...

Page 15: ...un 4 Mantenimiento El mantenimiento ordinario y extraordinario no est previsto excepto para la limpieza peri dica del aparato como se describe en este manual De acuerdo con la ley de garant a del prod...

Page 16: ...306 Eje de agitaci n con cuchilla fija A00001307 Eje de agitaci n con h lice A00001308 Eje de agitaci n con paletas 6 huecos A00001309 Eje de agitaci n con turbina A00001310 Eje de agitaci n con turbo...

Page 17: ...u starten Am Ende der eingestellten Zeit R hren stoppt und END erscheint auf der Anzeige HINWEIS Die R hrgeschwindigkeit wird gespeichert wenn das Ger t ausgeschaltet ist oder wenn es einen Stromausfa...

Page 18: ...gs oder Dekontaminationsprodukts haben wenden Sie sich an den Hersteller oder H ndler 4 1 Reinigung Trennen Sie das Ger t zur Reinigung vom Stromnetz und verwenden Sie ein weiches Tuch mit einem sanft...

Page 19: ...les exigences essentielles des directives y cumple con los requisitos esenciales de las directivas und den Anforderungen folgender Richtlinien entspricht Machinery directive 2006 42 EC Macchine 2006 4...

Page 20: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Reviews: