background image

Package W - Contenu d’emballage W - Inhoud verpakking W - embalaje W - W-Packung - Embalagem W

Package M - Contenu d’emballage M - Inhoud verpakking M  - embalaje M - M-Packung - Embalagem M

swing arm 
support mural
muurbeugel
placa de pared
Wandplatte
placa de parede

(x1) A

swing arm 
support mural
muurbeugel
placa de pared
Wandplatte
placa de parede

(x1) A

iMportant:  

Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are  

 

missing or faulty, contact your local distributor for a replacement.

iMportant:

  Assurez-vous d’avoir reçu toutes les pièces affichées sur la liste de composants avant le montage. 

Si une pièce  

 

apparaît comme manquante ou défectueuse, contactez votre distributeur local pour une pièce de rechange

BelangriJK:

  controleer vóór de montage of u alle onderdelen hebt ontvangen. Indien er een tekort of gebrek wordt  

 

vastgesteld, contacteer uw lokale dealer voor een reserveonderdeel

iMportante: 

Importante: asegúrese de haber recibido todas las piezas antes de la instalación. Si faltara alguna pieza o si  

 

alguna estuviera en mal estado, póngase en contacto con su distribuidor local.

WiChtig:

 

Überprüfen Sie den Packungsinhalt, bevor Sie mit der Installation anfangen. Wenn eine Komponente fehlt oder  

 

defekt ist, kontaktieren Sie dann Ihren Händler.

iMportante: 

Certifique-se de que recebeu todos os componentes verificando a lista de componentes antes de proceder à 

 

 

instalação. No caso de faltar algum dos componentes, contacte o seu distribuidor local para substituição do mesmo.

Component Checklist - liste de composants - overzicht onderdelen - lista de componentes - Komponentenliste - lista de componentes

WB008_handleiding_ok.indd   4

4/04/2013   9:53:52

Summary of Contents for WB008

Page 1: ...es aChtung berschreiten Sie das maximale Gewicht nie Dies kann zu Sch den am Produkt f hren oder schwere Verletzungen verursachen aten o N o exceder o peso m ximo recomendado Podem ocorrer acidentes o...

Page 2: ...sentes instructions assurez vous que la surface d appui est en bon tat et qu elle supportera correctement la charge cumul e de l quipement et de l ensemble du mat riel et des pi ces de fixation Ne d p...

Page 3: ...kann berschreiten Sie nie die maximale belastung befestigen Sie die Halterung an einer Holzwand so verankern Sie Sie die Schrauben in der mitte der balken Verwenden Sie einen Balkenfinder Die montage...

Page 4: ...de rechange BelangriJK controleer v r de montage of u alle onderdelen hebt ontvangen Indien er een tekort of gebrek wordt vastgesteld contacteer uw lokale dealer voor een reserveonderdeel iMportante...

Page 5: ...instaladores deben comprobar que la superficie de montaje pueda soportar de manera segura el peso total del aparato y todos los componentes Beachten Sie dass Sie die Schrauben in der Mitte verankern...

Page 6: ...e en juntas de mortero Aseg rese de que taladre en una parte s lida normalmente a una distancia de m n 25mm 1 de las juntas Utilice un taladro el ctrico en lugar de un martillo perforador para evitar...

Page 7: ...ng bereinstimmen befestigen Sie das Display an der Halterung indem Sie die Schrauben anspannen Ziehen Sie alle Schrauben an berdrehen Sie aber nicht levante o ecr e fa a coincidir a fura o do ecr com...

Page 8: ...veuillez contacter votre distributeur Controleer regelmatig of de beugel stevig vastzit en veilig is in gebruik minstens om de 3 maanden mocht u nog vragen hebben gelieve uw dealer te contacteren Cont...

Page 9: ...r es ou rempla ables ampoules pi ces en caoutchouc courroies liste illimit e tout dommage qui r sulte d un incendie de la foudre d un accident d une catastrophe naturelle etc out dommage provoqu par u...

Page 10: ...Verbrauchsg ter teile oder Zubeh rteile die durch normalen Gebrauch dem Verschlei ausgesetzt sind wie z B Batterien nicht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampe...

Page 11: ...B008_handleiding_ok indd 11 4 04 2013 9 54 04...

Reviews: