background image

 

VTSSC50N 

V. 06 – 19/02/2016 

©Velleman nv 

MANUAL DEL USUARIO 

1.

 

Introducción  

A los ciudadanos de la Unión Europea  
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto  

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar 
el medio ambiente.  No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a 
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de 
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha 
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 

2.

 

Instrucciones de seguridad 

 

Advertencia: coloque el aparato en el soporte si no lo está utilizando. No lo deje nunca 
activado sin vigilancia. 

 

 

Un uso incorrecto del aparato podría causar un incendio. 

 

Sea cuidadoso al utilizar este aparato cerca de productos inflamables. 

 

El calor podría hacer inflamar productos inflamables, incluso si no son visibles. 

 

No utilice el aparato en un ambiente explosivo. 

 

Ponga el soldador en el soporte y deje que se enfríe antes de guardarlo. 

 

Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor, un técnico u otra persona 
cualificada para evitar cualquier peligro. 

 

Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales 
o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si 
están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Nunca deje que los niños 
jueguen con este aparato. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. 

3.

 

Características 

 

ajuste manual de la temperatura 

 

indicador LED de encendido/apagado 

 

interruptor ON/OFF 

 

elemento calentador cerámico 

 

soporte para usar con la mano derecha o izquierda 

 

punta estándar (incl.): BITC50N2 (1,0 mm). 

4.

 

Funcionamiento 

 

Verifique si la tensión de funcionamiento del aparato es compatible con la tensión de red antes de conectar 
el aparato. 

 

Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. 

 

Active el aparato con el ajuste giratorio y seleccione la temperatura deseada. 

5.

 

Punta defectuosa: causas posibles 

 

La punta no está lo suficientemente estañada. 

 

La punta ha entrado en contacto con una esponja seca o sucia o con una superficie demasiado sulfurosa. 

 

La punta ha entrado en contacto con sustancias orgánicas o químicas como p. ej. plástico, grasa, siliconas, 
etc. 

 

Impurezas en la soldadura y/o soldadura con un contenido de estaño demasiado bajo. 

Observación: 

Es posible dañar el elemento calentador si llega a temperaturas de más de 430 °C (806 °F). 

6.

 

Observaciones importantes 

 

Quite y limpie la punta después de cada uso intensivo o moderado. Limpie la punta cada día en caso de un 
uso diario. Elimine toda soldadura superflua. 

Summary of Contents for vtssc50n

Page 1: ...ENT C RAMIQUE ESTACI N DE SOLDADURA CON ELEMENTO CALENTADOR CER MICO L TSTATION MIT KERAMISCHEM HEIZELEMENT ESTA O DE SOLDADURA COM ELEMENTO DE AQUECIMENTO CER MICO STACJA LUTOWNICZA Z GRZA K CERAMICZ...

Page 2: ...avoid a hazard This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been g...

Page 3: ...W temperature range 150 420 C low voltage iron 24 V weight 1 85 kg dimensions 160 x 120 x 95 mm without stand and iron replacement bits BITC50N1 BITC50N3 BITC50N4 Use this device with original accesso...

Page 4: ...kabel beschadigd is dan moet deze door de fabrikant diens servicedienst of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden om gevaar te voorkomen Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen...

Page 5: ...einigen 7 Eerste gebruik Bevestig de houder aan de basis zoals afgebeeld incl schroef 8 Technische specificaties max vermogen van het verwarmingselement 48 W temperatuurbereik 150 420 C soldeerbout op...

Page 6: ...par le fabricant un technicien ou une autre personne qualifi e pour viter tout danger Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes manquant d exp rience et de con...

Page 7: ...e de temp rature 150 420 C fer souder basse tension 24 V poids 1 85 kg dimensions 160 x 120 x 95 mm sans statif et fer pannes de rechange BITC50N1 BITC50N3 BITC50N4 N employer cet appareil qu avec des...

Page 8: ...a evitar cualquier peligro Este aparato no es apto para ni os menores de 8 a os ni para personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia...

Page 9: ...ento calentador para el soldador 48 W rango de temperatura 150 420 C soldador de baja tensi n 24 V peso 1 85 kg dimensiones 160 x 120 x 95 mm sin soporte ni soldador puntas de recambio BITC50N1 BITC50...

Page 10: ...icht in R umen mit einer explosiven Atmosph re Lassen Sie den Handgriff im Halter abk hlen ehe Sie ihn lagern Ist der Stromkabel besch digt dann soll der Hersteller eine Fachkraft oder eine andere gee...

Page 11: ...e Feilen oder Scheuermittel um die L tspitze zu reinigen 7 Erste Inbetriebnahme Befestigen Sie die Halterung an der Basis wie abgebildet Schrauben im Lieferumfang enthalten 8 Technische Daten max Leis...

Page 12: ...a grot ostudzi si Je eli zostanie uszkodzony przew d zasilaj cy musi by wymieniony przez producenta przedstawiciela serwisu producenta lub wykwalifikowan osob w celu unikni cia zagro enia Z niniejszeg...

Page 13: ...rysunku rubka w zestawie 8 Specyfikacja techniczna maks moc podgrzewacza kolby lutowniczej 48 W zakres temperatury 150 420 C niskonapi ciowa kolba lutownicza 24 V waga 1 85 kg wymiary 160 x 120 x 95...

Page 14: ...bo estiver danificado ele deve ser substitu do pelo fabricante ou servi o t cnico ou qualquer pessoa qualificada para evitar qualquer dano Este dispositivo pode ser utilizado por crian as acima dos 8...

Page 15: ...r o suporte sobre o p como representado parafuso inclu do 8 Especifica es potencia m x do elemento de aquecimento para o ferro de soldar 48 W amplitude de temperatura 150 420 C ferro de soldar de baix...

Page 16: ...qualit rigoureuses et des dispositions l gales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualit nous soumettons r guli rement nos produits des contr les de qualit suppl mentaires tant par notre propre...

Page 17: ...j cego z normalnego u ytkowania np baterie adowalne nie adowalne wbudowane lub wymienne ar wki paski nap dowe gumowe elementy nap dowe nieograniczona lista usterka wynika z dzia ania po aru zalania ws...

Reviews: