background image

 

VTSSC50N 

V. 06 – 19/02/2016 

14 

©Velleman nv 

MANUAL DO UTILIZADOR 

1.

 

Introdução 

Aos cidadãos da União Europeia 
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto 

Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos 
no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se 
a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de 
reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente. 

Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. 

Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o 
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto 
com o seu distribuidor. 

2.

 

Instruções de segurança 

 

Advertência: esta ferramenta deve ser sempre colocada no seu suporte quando não está a 
ser usada; não deixe a ferramenta ligada e sem alguém a supervisionar. 

 

 

Uma utilização incorrecta do aparelho pode provocar um incêndio. 

 

Seja cuidados ao utilizar o aparelho na proximidade de produtos inflamáveis. 

 

O calor pode inflamar os produtos inflamáveis, inclusivamente os que não são visíveis. 

 

Não utilize o aparelho num ambiente explosivo. 

 

Coloque o ferro de soldar no suporte e espere que arrefeça antes de o guardar. 

 

Se o cabo estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou serviço técnico ou qualquer pessoa 
qualificada para evitar qualquer dano. 

 

Este dispositivo pode ser utilizado por crianças acima dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, 
sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimentos, desde que supervisionadas e 
instruídas acerca do funcionamento do aparelho, em segurança, e estando conscientes dos perigos 
iminentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas 
por crianças sem a devida supervisão. 

3.

 

Características 

 

regulação manual da temperatura 

 

indicador LED para ligado/desligado 

 

com interruptor ON/OFF 

 

elemento de aquecimento cerâmico 

 

suporte para usar com a mão direita ou esquerda 

 

ponta standard (incl.): BITC50N2 (1,0 mm). 

4.

 

Utilização 

 

Verifique se a tensão de funcionamento do aparelho é compatível com a tensão de rede antes de ligar o 
aparelho. 

 

Verifique se o aparelho sofreu algum dano durante transporte antes de o colocar em funcionamento. 

 

Active o aparelho através do regulador giratório e seleccione a temperatura desejada. 

5.

 

Ponta defeituosa: causas possíveis 

 

A ponta não está suficientemente estanhada. 

 

A ponta esteve em contacto com uma esponja seca ou suja ou com uma superfície demasiado sulfurosa. 

 

A ponta esteve em contactos com substâncias orgânicas ou químicas como p. ex. plástico, gordura, 
silicones, etc. 

 

Impurezas na soldadura e/ou soldadura com uma percentagem de estanho demasiado baixa. 

Observação: 

É possível danificar o elemento de aquecimento se deixar atingir temperaturas superiores a 

430 °C (806 °F). 

Summary of Contents for vtssc50n

Page 1: ...ENT C RAMIQUE ESTACI N DE SOLDADURA CON ELEMENTO CALENTADOR CER MICO L TSTATION MIT KERAMISCHEM HEIZELEMENT ESTA O DE SOLDADURA COM ELEMENTO DE AQUECIMENTO CER MICO STACJA LUTOWNICZA Z GRZA K CERAMICZ...

Page 2: ...avoid a hazard This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been g...

Page 3: ...W temperature range 150 420 C low voltage iron 24 V weight 1 85 kg dimensions 160 x 120 x 95 mm without stand and iron replacement bits BITC50N1 BITC50N3 BITC50N4 Use this device with original accesso...

Page 4: ...kabel beschadigd is dan moet deze door de fabrikant diens servicedienst of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden om gevaar te voorkomen Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen...

Page 5: ...einigen 7 Eerste gebruik Bevestig de houder aan de basis zoals afgebeeld incl schroef 8 Technische specificaties max vermogen van het verwarmingselement 48 W temperatuurbereik 150 420 C soldeerbout op...

Page 6: ...par le fabricant un technicien ou une autre personne qualifi e pour viter tout danger Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes manquant d exp rience et de con...

Page 7: ...e de temp rature 150 420 C fer souder basse tension 24 V poids 1 85 kg dimensions 160 x 120 x 95 mm sans statif et fer pannes de rechange BITC50N1 BITC50N3 BITC50N4 N employer cet appareil qu avec des...

Page 8: ...a evitar cualquier peligro Este aparato no es apto para ni os menores de 8 a os ni para personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia...

Page 9: ...ento calentador para el soldador 48 W rango de temperatura 150 420 C soldador de baja tensi n 24 V peso 1 85 kg dimensiones 160 x 120 x 95 mm sin soporte ni soldador puntas de recambio BITC50N1 BITC50...

Page 10: ...icht in R umen mit einer explosiven Atmosph re Lassen Sie den Handgriff im Halter abk hlen ehe Sie ihn lagern Ist der Stromkabel besch digt dann soll der Hersteller eine Fachkraft oder eine andere gee...

Page 11: ...e Feilen oder Scheuermittel um die L tspitze zu reinigen 7 Erste Inbetriebnahme Befestigen Sie die Halterung an der Basis wie abgebildet Schrauben im Lieferumfang enthalten 8 Technische Daten max Leis...

Page 12: ...a grot ostudzi si Je eli zostanie uszkodzony przew d zasilaj cy musi by wymieniony przez producenta przedstawiciela serwisu producenta lub wykwalifikowan osob w celu unikni cia zagro enia Z niniejszeg...

Page 13: ...rysunku rubka w zestawie 8 Specyfikacja techniczna maks moc podgrzewacza kolby lutowniczej 48 W zakres temperatury 150 420 C niskonapi ciowa kolba lutownicza 24 V waga 1 85 kg wymiary 160 x 120 x 95...

Page 14: ...bo estiver danificado ele deve ser substitu do pelo fabricante ou servi o t cnico ou qualquer pessoa qualificada para evitar qualquer dano Este dispositivo pode ser utilizado por crian as acima dos 8...

Page 15: ...r o suporte sobre o p como representado parafuso inclu do 8 Especifica es potencia m x do elemento de aquecimento para o ferro de soldar 48 W amplitude de temperatura 150 420 C ferro de soldar de baix...

Page 16: ...qualit rigoureuses et des dispositions l gales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualit nous soumettons r guli rement nos produits des contr les de qualit suppl mentaires tant par notre propre...

Page 17: ...j cego z normalnego u ytkowania np baterie adowalne nie adowalne wbudowane lub wymienne ar wki paski nap dowe gumowe elementy nap dowe nieograniczona lista usterka wynika z dzia ania po aru zalania ws...

Reviews: