background image

VDLC6000

 

VELLEMAN 

 

La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado. 

 

Este aparato pertenece a la clase de protección I, Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La 

conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado. 

 

Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. 

 

No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie 

afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. 

 

Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire 

siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. 

 

Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

 

Mantenga el 

VDLC6000

 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 

 

3. Normas generales 

 

 

Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. Utilice este aparato en 

interiores y conectado a una fuente de corriente CA de máx. 230VAC / 50Hz. 

 

No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del

 

VDLC6000

 

No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. 

 

Seleccione un lugar bien aireado que no esté expuesto a polvo, humedad ni calor extremo. Respete una 

distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área iluminada. 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La 

mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. 

 

Transporte el aparato en su embalaje original. 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. 

 

Utilice sólo el 

VDLC6000

 para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, 

quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía 

completamente. 

 

4. Descripción 

 

a.

 

Panel frontal (véase fig. 1) 

 

1.

 

CHANNEL DISPLAY (Display doble con LEDs) 

Permite controlar la velocidad de funcionamiento y la sensibilidad sonora. 

2.

 

SELECTOR DE SALIDA (RUNNING, OFF, RUNNING CON DIMMER) 

Selección del tipo de salida. 

3.

 

INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN 

El LED ROJO se ilumina en cuanto active el aparato (ON). 

4.

 

EXTERNAL MIC / LINE IN / INTERNAL MIC 

EXTERNAL MIC: Control por la música con un micrófono externo por una entrada jack de ¼”. 

LINE INPUT: Selección de una fuente sonora externa (p.ej. una mesa de mezclas). 

INTERNAL MIC: Control por la música activado por una señal sonora captada por el micrófono interno. 

5.

 

MICROPHONE INPUT 

MICRO INTERNAL: Micrófono incorporado para captar la señal sonora. 

MICRO EXTERNAL: Entrada jack ¼” para conectar un micrófono externo. 

6.

 

INTENSITY CONTROL 

Cada canal tiene un fader para controlar la intensidad luminosa de cada canal. 

7.

 

SENSITIVITY 

Permite ajustar la sensibilidad del modulador. 

8.

 

SPEED 

Velocidad de la iluminación. 

 

Summary of Contents for HQ-Power VDLC6000

Page 1: ...d in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug only Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Keep the device away from children and unauthoris...

Page 2: ...one trough the input jack on the front panel LINE INPUT You can select an external sound source e g a mixer trough this RCA input INTERNAL MIC Sound control will be activated trough the sound received in the internal microphone 5 MICROPHONE INPUT MICRO INTERNAL Built in microphone to receive a sound signal MICRO EXTERNAL jack input for using an external microphone 6 INTENSITY CONTROL Each channel ...

Page 3: ...n kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen vo...

Page 4: ...5m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan he...

Page 5: ...nementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que si l appareil est jeté après sa vie il peut nuire à l environnement Ne jetez pas cet appareil et des piles éventuelles parmi les déchets ménagers il doit arriver chez une firme spécialisée pour recyclage Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local Respectez la...

Page 6: ...la surface illuminée Familiarisez vous avec le fonctionnement de l appareil avant de l utiliser Ne permettez pas aux personnes non qualifiées d opérer cet appareil La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel Transportez l appareil dans son emballage originel Toute modification de l appareil est interdite pour des raisons de sécurité N utilisez votre VDLC6000 qu à sa fonction p...

Page 7: ... de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podrían dañar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas eventuales en la basura doméstica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje...

Page 8: ...vo humedad ni calor extremo Respete una distancia de mín 0 5m entre la salida de luz y el área iluminada Familiarícese con el funcionamiento del aparato Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado Transporte el aparato en su embalaje original Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas...

Page 9: ...m Peso 4 8kg Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso VDLC6000 6 KANAL LICHTSTEUERUNG 1 Einführung Eigenschaften An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen ka...

Page 10: ... des Gerätes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Gerät keinem Staub keiner Feuchtigkeit und keinen extremen Temperaturen ausgesetzt wird Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen die sich nicht mit dem Gerät auskennen Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebn...

Page 11: ...CHERUNG Jeder Kanal hat eine Ausgangssicherung T5A 250V Artikelnummer FU5N 5 Reinigung und Wartung 1 Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen 2 Sorgen Sie dafür dass die Netzkabel nicht beschädigt werden Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten 3 Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen 4 Verwenden Sie zur Rei...

Reviews: