background image

PROMIX220

 

HQPOWER 

PROMIX220 

TABLE DE MIXAGE PROFESSIONNELLE – 3  1 CANAL MICROPHONE 

 

1.  Introduction 

 

Aux résidents de l'Union européenne 
Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer 
l'environnement. 
Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux 
non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. 

Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. 
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si 
l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 
 

2.  Prescriptions de sécurité 

 

 

 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre 
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Ne pas installer cet appareil à proximité de sources de chaleur. 

 

Ne pas brancher l’appareil après exposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, 
attendre jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’utiliser. 

 

La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice. 

 

Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le 
câble d’alimentation si nécessaire. 

 

Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. 

 

Tenir le cordon d’alimentation à l’écart d’autres câbles. 

 

Placer les glissières et les contrôles de volume en position « 0 » avant de brancher l’appareil. 

 

S’assurer que l’interrupteur est en position « OFF » avant de raccorder l’appareil au réseau électrique. 

 

Éteindre l’amplificateur en premier et l’allumer en dernier. 

 

Tenir l’appareil à l’écart d’éclaboussures et de jaillissements. Ne jamais placer d’objet contenant un liquide sur 
l’appareil. 

 

La première mise en service peut s’accompagner d’un peu de fumée ou d’une odeur particulière. C’est normal. 
Toute fumée ou odeur disparaîtra graduellement. 

 

Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. 

 

Garder votre 

PROMIX220

 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 

 

3.  Directives générales 

 

 

Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employer cet 
appareil à l’intérieur et avec l’adaptateur connecté à une source de courant CA de max. 230VCA/50Hz. 

 

L’adaptateur secteur ressort à la classe de protection II ; la table de mixage ressort à la classe de protection III. 

 

Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et l’opération. 

Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.

 

Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité.

 

Débrancher le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier.

 

Summary of Contents for HQ-Power PROMIX220

Page 1: ... CHANNELS 1 MICROPHONE CHANNEL PROFESSIONELE MENGTAFEL 3 KANALEN 1 MICROFOONKANAAL TABLE DE MIXAGE PROFESSIONNELLE 3 CANAUX 1 CANAL MICROPHONE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...PROMIX220 HQPOWER 2 ...

Page 3: ...f necessary Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug only Do not let the power cord come in contact with other cables Place all faders and volume controls in their minimum position 0 before activating the device Place the power switch in the off position before connecting to the mains Switch the amplifier off first and switch on la...

Page 4: ...rough the included PSU connected to the mains Use high quality shielded low capacitance stereo cables only 5 Description Front Panel 1 on off switch 2 level LED display 3 input selector switches for channels 1 and 2 4 input gain adjust the input level of channels 1 and 2 with these rotary potentiometers Select the channel with the channel selector switch 13 and adjust so that the LED display 2 is ...

Page 5: ...ly max 230VAC 50Hz Microphone Input 1 5mV 10k Ω Line CD Input 150mV 22k Ω Phono Input 3mV 47k Ω Record Output 77mV 600Ω Talk Over 0dB 15dB Tone Controls 12dB 10kHz 1kHz 100Hz Headphone 1V 33Ω Dimensions 240 x 200 x 75mm Total Weight 2 20kg Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from incorrect use of this devic...

Page 6: ...d of beschadigd zijn Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen Trek de stekker uit het stopcontact trek niet aan de kabel voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt Houd de voedingskabel weg van andere kabels Plaats alle schuifknoppen en volumeregelaars op 0 alvorens het toestel in te schakelen Zorg dat het toestel is uitgeschakeld alvorens het aan het lichtnet te koppelen Sc...

Page 7: ...apter op het lichtnet aan Gebruik enkel afgeschermde stereo kabels van een goede kwaliteit met een lage capaciteit 5 Omschrijving Frontpaneel 1 aan uitschakelaar 2 niveaumeter 3 keuzeschakelaar voor kanalen 1 en 2 4 ingangsversterking regel het ingangsniveau van de kanalen 1 en 2 met deze potmeters Selecteer het kanaal met schakelaar 13 en regel de versterking zodat de niveaumeter 2 rond 0 dB blij...

Page 8: ...ies Voeding max 230 VAC 50 Hz Microfooningang 1 5 mV 10k Ω Line CD Input 150 mV 22k Ω Phono ingang 3 mV 47k Ω REC ingang 77 mV 600Ω Talk over 0 dB 15 dB Toonregelingen 12 dB 10 kHz 1 kHz 100 Hz Hoofdtelefoon 1V 33 Ω Afmetingen 240 x 200 x 75 mm Gewicht 2 20 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit...

Page 9: ...ations à la fin de cette notice Le câble d alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé Demander à votre revendeur de renouveler le câble d alimentation si nécessaire Débrancher l appareil s il n est pas utilisé ou pour le nettoyer Tirer la fiche pour débrancher l appareil non pas le câble Tenir le cordon d alimentation à l écart d autres câbles Placer les glissières et les contrôles de vol...

Page 10: ...te le microphone et les écouteurs Placer les glissières en position 0 Raccorder les sorties stéréo à l amplificateur et ou au lecteur de cassettes Connecter l adaptateur à la table et au réseau électrique et allumer la table de mixage N employer que des câbles stéréo blindés basse capacitance de haute qualité 5 Description Panneau frontal 1 interrupteur d alimentation 2 vumètre à LED 3 sélecteur d...

Page 11: ...50Hz Entrée microphone 1 5mV 10k Ω Entrée en ligne CD 150mV 22k Ω Entrée phono 3mV 47k Ω Entrée REC 77mV 600Ω Fonction talk over 0dB 15dB Réglages de tonalité 12dB 10kHz 1kHz 100Hz Écouteurs 1V 33Ω Dimensions 240 x 200 x 75mm Poids 2 20kg N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage incorrect de cet ...

Page 12: ...drijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij...

Reviews: