background image

PROMIX220

 

HQPOWER 

10 

 

Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes. 

 

Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non 
qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel. 

 

Nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humecté. Éviter tout aérosol, produit abrasifs et solvant. 

 

Transporter l’appareil dans son emballage originel. 

 

Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. 

 

N’utiliser votre 

PROMIX220

 qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des 

brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie. 

 

4.  Installation 

 
Raccorder d’abord les sources d’entrée stéréo et ensuite le microphone et les écouteurs. Placer les glissières en 
position « 0 ». Raccorder les sorties stéréo à l’amplificateur et/ou au lecteur de cassettes. Connecter l’adaptateur à la 
table et au réseau électrique, et allumer la table de mixage. N’employer que des câbles stéréo blindés basse 
capacitance de haute qualité. 
 

5.  Description 

 

 

Panneau frontal 

 

1.

 

interrupteur d’alimentation 

2.

 

vumètre à LED 

3.

 

sélecteur de source d’entrée pour les canaux 1 et 2 

4.

 

réglage du gain d’entrée pour les canaux 1 et 2 : sélectionner le canal avec le sélecteur (13) et ajuster de manière 
à ce que le vumètre (2) se stabilise autour des 0dB 

5.

 

réglage de tonalité 2 voies de -26dB à +12dB 

6.

 

réglage de volume pour les canaux 1 et 2 

7.

 

glissière crossfader pour les canaux 1 et 2 

8.

 

interrupteur talk-over : la sortie sonore est atténuée de 12dB lorsque la fonction est activée 

9.

 

réglage de volume maître pour la sortie maître (18) 

10.

 

entrée d’écouteurs 

11.

 

entrée microphone 

12.

 

réglage de volume des écouteurs 

13.

 

sélecteur de canaux 

14.

 

réglage de volume du microphone 

Summary of Contents for HQ-Power PROMIX220

Page 1: ... CHANNELS 1 MICROPHONE CHANNEL PROFESSIONELE MENGTAFEL 3 KANALEN 1 MICROFOONKANAAL TABLE DE MIXAGE PROFESSIONNELLE 3 CANAUX 1 CANAL MICROPHONE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...PROMIX220 HQPOWER 2 ...

Page 3: ...f necessary Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug only Do not let the power cord come in contact with other cables Place all faders and volume controls in their minimum position 0 before activating the device Place the power switch in the off position before connecting to the mains Switch the amplifier off first and switch on la...

Page 4: ...rough the included PSU connected to the mains Use high quality shielded low capacitance stereo cables only 5 Description Front Panel 1 on off switch 2 level LED display 3 input selector switches for channels 1 and 2 4 input gain adjust the input level of channels 1 and 2 with these rotary potentiometers Select the channel with the channel selector switch 13 and adjust so that the LED display 2 is ...

Page 5: ...ly max 230VAC 50Hz Microphone Input 1 5mV 10k Ω Line CD Input 150mV 22k Ω Phono Input 3mV 47k Ω Record Output 77mV 600Ω Talk Over 0dB 15dB Tone Controls 12dB 10kHz 1kHz 100Hz Headphone 1V 33Ω Dimensions 240 x 200 x 75mm Total Weight 2 20kg Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from incorrect use of this devic...

Page 6: ...d of beschadigd zijn Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen Trek de stekker uit het stopcontact trek niet aan de kabel voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt Houd de voedingskabel weg van andere kabels Plaats alle schuifknoppen en volumeregelaars op 0 alvorens het toestel in te schakelen Zorg dat het toestel is uitgeschakeld alvorens het aan het lichtnet te koppelen Sc...

Page 7: ...apter op het lichtnet aan Gebruik enkel afgeschermde stereo kabels van een goede kwaliteit met een lage capaciteit 5 Omschrijving Frontpaneel 1 aan uitschakelaar 2 niveaumeter 3 keuzeschakelaar voor kanalen 1 en 2 4 ingangsversterking regel het ingangsniveau van de kanalen 1 en 2 met deze potmeters Selecteer het kanaal met schakelaar 13 en regel de versterking zodat de niveaumeter 2 rond 0 dB blij...

Page 8: ...ies Voeding max 230 VAC 50 Hz Microfooningang 1 5 mV 10k Ω Line CD Input 150 mV 22k Ω Phono ingang 3 mV 47k Ω REC ingang 77 mV 600Ω Talk over 0 dB 15 dB Toonregelingen 12 dB 10 kHz 1 kHz 100 Hz Hoofdtelefoon 1V 33 Ω Afmetingen 240 x 200 x 75 mm Gewicht 2 20 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit...

Page 9: ...ations à la fin de cette notice Le câble d alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé Demander à votre revendeur de renouveler le câble d alimentation si nécessaire Débrancher l appareil s il n est pas utilisé ou pour le nettoyer Tirer la fiche pour débrancher l appareil non pas le câble Tenir le cordon d alimentation à l écart d autres câbles Placer les glissières et les contrôles de vol...

Page 10: ...te le microphone et les écouteurs Placer les glissières en position 0 Raccorder les sorties stéréo à l amplificateur et ou au lecteur de cassettes Connecter l adaptateur à la table et au réseau électrique et allumer la table de mixage N employer que des câbles stéréo blindés basse capacitance de haute qualité 5 Description Panneau frontal 1 interrupteur d alimentation 2 vumètre à LED 3 sélecteur d...

Page 11: ...50Hz Entrée microphone 1 5mV 10k Ω Entrée en ligne CD 150mV 22k Ω Entrée phono 3mV 47k Ω Entrée REC 77mV 600Ω Fonction talk over 0dB 15dB Réglages de tonalité 12dB 10kHz 1kHz 100Hz Écouteurs 1V 33Ω Dimensions 240 x 200 x 75mm Poids 2 20kg N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage incorrect de cet ...

Page 12: ...drijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij...

Reviews: