background image

CU2101_v3

 

VELLEMAN 

CU2101 – AUTOMATISCHES TELEFONWAHLGERÄT 

 

1. Einführung 

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 
seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.  
Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder 

verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 
Wir bedanken uns für den Kauf des 

CU2101

 ! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig 

durch.  
 

2. Anschluss 

 

 

Wählen Sie einen einfach zugänglichen, möglichst versteckten Ort für das CU2101. 

 

Schließen Sie das CU2101 immer über den Anschluss 

12 volts IN 

an einen Gleichstrom an

 

(siehe Abb., S. 4). 

 

Verwenden Sie den optionellen für Dauerladung geeigneten Adapter (PS1205) für das ständige Aufladen des 
Gerätes. Schließen Sie den Adapter an 

12 volts IN

 an (siehe Abb., S. 4). 

 

Schließer / anrufen (siehe Abb. S. 4) 

 
Verwenden Sie die Drähte 

K

 und 

L

 für den Schließer / anrufen. Sie können diese Drähte an einen externen 

Schließer-Anschluss Ihrer bestehenden Alarmanlage anschließen. Sie können eine Stromzufuhr verwenden, wenn 
die nicht vorhanden ist, aber Sie müssen dann wohl einen Relais / Schließer dazwischen stellen um den Strom vom 
CU2101 getrennt zu halten. 

K

 und 

L

 können auch an Druckknöpfe, Quecksilber- und Türschalter, an Bewegungssensoren, Rauchmelder, usw. 

angeschlossen werden 
 
ACHTUNG   : 

K

 UND 

L

 NICHT UNTER SPANNUNG STELLEN. NUR EINEN SPANNUNGSLOSEN SCHLIEßER.

 

 

Öffner / EIN und AUS (siehe auch Abb. S. 4) 

 

M

 und 

N

 können über die bestehende Fernbedienung oder zentrale Türverriegelung, über die Fernbedienung Ihres 

bestehendes Alarmsystem oder andere 

Ein- und Aus-Momentschaltungen

 angeschlossen werden. 

Sie können auch einen Druckschalter oder Schlüsselschalter mit Momentfunktion montieren wenn dies nicht 
vorhanden ist. Sie können auch den optionellen ferngesteuerten Sender/Empfänger (Best.-Nr. 600-1B) 
(siehe "Fernbedienung”, 

Optionen

, unten) montieren. 

Sie können dieser Letztere über den Druckschalter 

E

 der Zentraleinheit ausschalten. 

 
ACHTUNG   : 

K

 UND 

L

 NICHT UNTER SPANNUNG STELLEN. NUR EINEN SPANNUNGSLOSEN SCHLIEßER.

 

 

Optionen  

 
1.Verstärker / Lautsprecher 

  : gibt Ihnen die Möglichkeit, um mit einem unerwünschten Gast in einem Abstand zu   

 

 

    sprechen. Anwendung: in allen Situationen, wo ständig 12V über einen Akku oder 

 

 

    Adapter zur Verfügung steht (Best.-Nr. CL2103/2) (siehe Abb. S. 5-11). 

2. Fernbedienung 

   

: Hiermit kann die Installation in einem Abstand ein- und ausgeschaltet werden.   

CU2101_v3

 

VELLEMAN 

2.  Afstandsbediening  :  Hiermee kan de installatie op afstand aan en uit worden gezet.. Toepassing: in alle 

situaties waar continue 12V beschikbaar is via een accu of adapter (codes 600-
1B) (zie fig. blz. 5-11). 

3.  Inbouw van een 12V LED  :  Indicatielampje van 12V waaraan u kunt zien of de installatie aan of uit staat. 

Toepassing: in combinatie met een afstandsbediening, een relais en o.a. een 
ultrasone detector (code 12VBR) (zie fig. blz. 5-11). 

4.  Ultrasone detector  :  Activeert de CU2101 bij beweging en/of verandering. Toepassing: in het bijzonder auto’s of 

kleine ruimtes waar 12V wordt aangeboden via accu of adapter (code 951) (zie fig. blz. 5-
11). 

5.  Adapter  :  Gebruik de optionele adapter voor het laden en continu onder spanning houden van het toestel. Sluit 

de adapter aan op de 

12 volts IN

 (code PS1205) (zie fig. blz. 5-11). 

6.  Combinatie-unit  :  Dit is een combinatie van een afstandsbedieningen een ultrasone detector in één behuizing, 

wat de inbouw makkelijker maakt. Toepassing: in het bijzonder auto’s of kleine ruimtes waar 
12V beschikbaar is via een accu of adapter (zie fig. blz. p. 5-11). 

7.  Kwikschakelaar :  Deze schakelaar activeert de CU2101 en reageert bij verplaatsing van het beveiligde object. 

Toepassing : scooters, motorfietsen, handremmen van caravans en aanhangwagens en alle 
voorwerpen waarbij de CU2101 moet reageren op de geringste beweging (code 978) (zie fig. 
blz. 5-11). 

8.  Relais  :  Een schakeling met maak- en/of verbreekcontact. Toepassing: Voor de aansluiting van accessoires of 

bestaande alarmsystemen die geen spanningsloos (potentieel vrij) contact aanbieden. 12V-voeding is 
vereist (code 960) (zie fig. blz. 5-11). 

9.  Drukschakelaar :  Inbouwschakelaar voor het activeren van de CU2101. Toepassing; deuren, ramen, bootluiken, 

enz. (zie fig. blz. p. 5-11). 

10.  Reset-schakelaar  :  Momentschakelaar voor het aan/uit zetten van de CU2101. Toepassing: Wanneer de 

CU2101 uitvalt door een stroomstoring of om andere redenen, dan moet deze worden 
gereset via de aan/uit momentschakelaar van het toestel. Deze kan echter op een moeilijk 
toegankelijke plaats is gemonteerd waardoor het raadzaam is een reset-schakelaar te 
plaatsen. 

11.  PIR toetsenbord  :  PIR bewegingssensor met eigen toetsenpaneel met code voor het activeren van het toestel. 

Toepassingen: voor kleine en middelgrote ruimtes zoals kajuiten, caravans, kamers, 
garages, schuren, enz. 

12.  Microfoon  :  Om te kunnen horen wat zich afspeelt in of bij uw beveiligd object (code MICTC2). Toepassing: 

Uitermate geschikt in combinatie met versterker / luidspreker. 

13.  IR lichtsluis  :  IR straal die bij onderbreking direct de CU2101 activeert. Toepassing: bijna overal inzetbaar, met 

name in grotere ruimtes, open boten, zeil- en motorjachten, ruimtes die niet kunnen worden 
gesloten, enz. waar continu 12V beschikbaar is via een accu of adapter. 

14.  SIM-kaart  :  Pre-paid of abonnement, benodigd bij iedere CU2101 (zie ook "4. SIM-kaart" hieronder). 
15.  Magneetschakelaar  :  Schakelaar voor het activeren van de CU2101. Toepassing: voor ramen, deuren, 

bootluiken, enz. 

16.  Alarm decoder  :  Om de CU2101 te activeren vanaf een bestaand autoalarmsysteem. Toepassing: daar waar 

een bestaand autoalarmsysteem geen mogelijkheid biedt om de CU2101 via een aparte 
uitgang te activeren. 

 

3. Opladen 

 
De CU2101 is uitgerust met een interne batterij 

die leeg is bij levering van dit toestel.

 

Daarom moet de CU2101 

altijd gedurende minstens 2 uur aangesloten zijn voor u het toestel kunt gebruiken. 
 

4. SIM-kaart 

 
De SIM-kaart 

S

 die u in de CU2101 plaatst, dient afkomstig te zijn van een operator die het 900Hz- en/of 1800Hz-

netwerk ondersteunt. U kunt echter zelf kiezen of u gebruik maakt van een prepaykaart of een abonnement. Mocht 
uw beveiligde object zich regelmatig in het buitenland bevinden, dan heeft u een abonnement nodig of een 
prepaypakket dat zonder toevoegingen vanuit het buitenland kan bellen. 

Summary of Contents for CU2101

Page 1: ...DRAADLOZE AUTOMATISCHE KIEZER COMPOSEUR T L PHONIQUE AUTOMATIQUE SANS FIL MARCADOR AUTOM TICO INAL MBRICO AUTOMATISCHES TELEFONWAHLGER T USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL U...

Page 2: ...kentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Sch den infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Ger tes bei gewerblicher...

Page 3: ...a qualit nous soumettons r guli rement nos produits des contr les de qualit suppl mentaires tant par notre propre service qualit que par un service qualit externe Dans le cas improbable d un d faut ma...

Page 4: ...on of the 12V and the installation of the SIM card In order to do this you must join the orange wire with the orange white one Only the dry contact should be an NO contact g Programming your own cell...

Page 5: ...ld responsible for the erroneous connection and or programming of the CU2101 and its SIM card Velleman Components NV is also not responsible for the coverage provided by the operator for other network...

Page 6: ...CU2101_v3 VELLEMAN WIRING DIAGRAMS CU2101_v3 VELLEMAN...

Page 7: ...CU2101_v3 VELLEMAN SCHALTPL NE CU2101_v3 VELLEMAN...

Page 8: ...ge Reparaturen und oder Demontagen ausgef hrt wurden Die mitgelieferten Ersatzbatterien mit einem Garantieanspruch von 6 Monaten stellen eine Ausnahme dar 8 Haftung Velleman Components NV bernimmt kei...

Page 9: ...rste 0 Ziehen Sie ihren H ndler zu Rate wenn das GSM die SIM Karte nicht akzeptiert ACHTUNG PROGRAMMIEREN SIE DIE NUMMER AUF DER SIM KARTE UND NICHT AUF DEM GER T e SIM Karte einsetzen ffnen Sie die R...

Page 10: ...ng in Kombination mit einer Fernbedienung einem Relais und u a einem Ultraschalldetektor Best Nr 12VBR siehe Abb S 5 11 4 Ultraschalldetektor Aktiviert das CU2101 bei Bewegung und oder Ver nderung Anw...

Page 11: ...en relais en o a een ultrasone detector code 12VBR zie fig blz 5 11 4 Ultrasone detector Activeert de CU2101 bij beweging en of verandering Toepassing in het bijzonder auto s of kleine ruimtes waar 12...

Page 12: ...test Na de aansluiting van de 12V en de plaatsing van de SIM kaart doet u er goed aan om even een werkingstest uit te voeren Hiervoor maakt u contact tussen de oranje en de oranje witte draden Enkel h...

Page 13: ...en of programmeren van de CU2101 en haar SIM kaart Tevens is Velleman Components NV niet aansprakelijk voor de dekking van de operator voor andere netwerkproblemen of voor de schade die hieruit kan vo...

Page 14: ...CU2101_v3 VELLEMAN SCHEMA S CU2101_v3 VELLEMAN...

Page 15: ...CU2101_v3 VELLEMAN ESQUEMAS CU2101_v3 VELLEMAN...

Page 16: ...validar autom ticamente si la falta de funci n del producto defectuoso es el resultado de reparaciones y o desmontajes no autorizados Excepci n las bater as de reserva disponen de un per odo de garant...

Page 17: ...go del pa s 32 para B lgica o 34 para Espa a No introduzca el 0 Dir jase a su distribuidor si el aparato no acepte la tarjeta SIM CUIDADO PROGRAME EL N MERO EN LA TARJETA SIM Y NO EN EL APARATO e Intr...

Page 18: ...digo 12VBR v ase esquemas p 5 8 4 Detector por ultrasonidos activa el CU2101 por movimiento y o cambio Aplicaci n sobre todo para coches o peque os lugares con una alimentaci n de 12V por bater a o a...

Page 19: ...en combinaison avec t l commande relais et e a d tecteur ultrasons code 12VBR voir sch mas p 5 11 4 D tecteur ultrasons Active le CU2101 par mouvement et ou changement Application en particulier pour...

Page 20: ...um ro GSM toujours pr c d de 32 pour la Belgique ou de 33 pour la France et laissez tomber le 0 Adressez vous votre fournisseur si votre appareil n accepte pas la carte SIM ATTENTION PROGRAMMEZ LE NUM...

Page 21: ...le d fectueux que des r parations et ou d montages non autoris s ont t effectu s Une exception cette r gle est constitu e par les batteries de r serve pour celles ci il y a une p riode de garantie de...

Page 22: ...CU2101_v3 VELLEMAN SCHEMAS CU2101_v3 VELLEMAN...

Reviews: