background image

CU2101_v3

 

VELLEMAN 

CU2101 – WIRELESS AUTODIALLER 

 

1. Introduction 

 

To all residents of the European Union 
Important environmental information about this product 

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm 
the environment. 
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized 

company for recycling. 
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. 
Respect the local environmental rules. 

If in doubt, contact your local waste disposal authorities. 

 
Thank you for buying the CU2101 ! Read the manual carefully before bringing the device into service. 
 

2. Connection 

 

 

Always install your CU2101 in an easily accessible location but out of sight. 

 

Always connect the CU2101 with a CC source via the connection 

12 volts IN 

(see fig. p. 4). 

 

Charge the CU2101 with the optional adapter (PS1205) and use it to keep the device under tension. Connect the 
adapter with the 

12 volts IN

 (see fig. p. 4). 

 

Make contact / call (see fig. p. 4) 

 
Use wires 

K

 and 

L

 for the make contact / to place a call. You can connect these wires to an external make contact of 

your existing alarm system. You can use a current supply if no such connection is available, but you will have to 
insert a relay / make contact to separate the CU2101 from the current. 

K

 and 

L

 can also be connected to push buttons, mercury switches, door switches, smoke detectors, movement 

sensors, etc. 
 
REMARK  :  DO NOT PLACE 

K

 and 

L

 UNDER TENSION. ONLY A VOLTAGELESS MAKE CONTACT.

 

 

Momentary action circuit / on and off (also see fig. on p. 4) 

 

M

 and 

N

 can be connected via an existing remote or a central locking system, via the remote of your existing alarm 

system or other 

on/off snap switches

You can install a push button or a key switch with momentary function if none of the above is available. You can also 
install the optional radiographic transmitter/receiver (code 600-1B) (see "Remote Control" under 

Options

 

immediately below). 
You can deactivate the latter with push button 

E

 on the central unit. 

 
REMARK  :  DO NOT PLACE 

K

 and 

L

 UNDER TENSION. ONLY A VOLTAGELESS MAKE CONTACT.

 

 

Options 

 
1.  Amplifier / loudspeaker  :  enables you to address unwanted guests from a distance. Application: in all situations 

where 12V is continuously available through a rechargeable battery or an adapter 
(code CL2103/2) (see fig. p. 5-11). 

2.  Remote control  :  Used to activate/deactivate the installation from a distance.. Application: in all situations where 

12V is continuously available through a rechargeable battery or an adapter (codes  
600-1B) (see fig. p. 5-11). 

CU2101_v3

 

VELLEMAN 

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. 
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte 
regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. 
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, 
kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem 
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie 
bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind: 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, 
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. 
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). 
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. 
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von 
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. 
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate 
zurückgeführt). 
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. 
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen 
werden. 
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und 
mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. 
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das 
Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine 
Untersuchungspauschale berechnet. 
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. 
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. 
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos 
regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que 
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; 
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el 
artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo 
del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de 
un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. 

• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el 
aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; 
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) 
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; 
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; 
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; 
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; 
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. 
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; 
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. 
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido 
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; 
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían 
correr a cargo del cliente; 
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. 
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión) 

 

Summary of Contents for CU2101

Page 1: ...DRAADLOZE AUTOMATISCHE KIEZER COMPOSEUR T L PHONIQUE AUTOMATIQUE SANS FIL MARCADOR AUTOM TICO INAL MBRICO AUTOMATISCHES TELEFONWAHLGER T USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL U...

Page 2: ...kentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Sch den infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Ger tes bei gewerblicher...

Page 3: ...a qualit nous soumettons r guli rement nos produits des contr les de qualit suppl mentaires tant par notre propre service qualit que par un service qualit externe Dans le cas improbable d un d faut ma...

Page 4: ...on of the 12V and the installation of the SIM card In order to do this you must join the orange wire with the orange white one Only the dry contact should be an NO contact g Programming your own cell...

Page 5: ...ld responsible for the erroneous connection and or programming of the CU2101 and its SIM card Velleman Components NV is also not responsible for the coverage provided by the operator for other network...

Page 6: ...CU2101_v3 VELLEMAN WIRING DIAGRAMS CU2101_v3 VELLEMAN...

Page 7: ...CU2101_v3 VELLEMAN SCHALTPL NE CU2101_v3 VELLEMAN...

Page 8: ...ge Reparaturen und oder Demontagen ausgef hrt wurden Die mitgelieferten Ersatzbatterien mit einem Garantieanspruch von 6 Monaten stellen eine Ausnahme dar 8 Haftung Velleman Components NV bernimmt kei...

Page 9: ...rste 0 Ziehen Sie ihren H ndler zu Rate wenn das GSM die SIM Karte nicht akzeptiert ACHTUNG PROGRAMMIEREN SIE DIE NUMMER AUF DER SIM KARTE UND NICHT AUF DEM GER T e SIM Karte einsetzen ffnen Sie die R...

Page 10: ...ng in Kombination mit einer Fernbedienung einem Relais und u a einem Ultraschalldetektor Best Nr 12VBR siehe Abb S 5 11 4 Ultraschalldetektor Aktiviert das CU2101 bei Bewegung und oder Ver nderung Anw...

Page 11: ...en relais en o a een ultrasone detector code 12VBR zie fig blz 5 11 4 Ultrasone detector Activeert de CU2101 bij beweging en of verandering Toepassing in het bijzonder auto s of kleine ruimtes waar 12...

Page 12: ...test Na de aansluiting van de 12V en de plaatsing van de SIM kaart doet u er goed aan om even een werkingstest uit te voeren Hiervoor maakt u contact tussen de oranje en de oranje witte draden Enkel h...

Page 13: ...en of programmeren van de CU2101 en haar SIM kaart Tevens is Velleman Components NV niet aansprakelijk voor de dekking van de operator voor andere netwerkproblemen of voor de schade die hieruit kan vo...

Page 14: ...CU2101_v3 VELLEMAN SCHEMA S CU2101_v3 VELLEMAN...

Page 15: ...CU2101_v3 VELLEMAN ESQUEMAS CU2101_v3 VELLEMAN...

Page 16: ...validar autom ticamente si la falta de funci n del producto defectuoso es el resultado de reparaciones y o desmontajes no autorizados Excepci n las bater as de reserva disponen de un per odo de garant...

Page 17: ...go del pa s 32 para B lgica o 34 para Espa a No introduzca el 0 Dir jase a su distribuidor si el aparato no acepte la tarjeta SIM CUIDADO PROGRAME EL N MERO EN LA TARJETA SIM Y NO EN EL APARATO e Intr...

Page 18: ...digo 12VBR v ase esquemas p 5 8 4 Detector por ultrasonidos activa el CU2101 por movimiento y o cambio Aplicaci n sobre todo para coches o peque os lugares con una alimentaci n de 12V por bater a o a...

Page 19: ...en combinaison avec t l commande relais et e a d tecteur ultrasons code 12VBR voir sch mas p 5 11 4 D tecteur ultrasons Active le CU2101 par mouvement et ou changement Application en particulier pour...

Page 20: ...um ro GSM toujours pr c d de 32 pour la Belgique ou de 33 pour la France et laissez tomber le 0 Adressez vous votre fournisseur si votre appareil n accepte pas la carte SIM ATTENTION PROGRAMMEZ LE NUM...

Page 21: ...le d fectueux que des r parations et ou d montages non autoris s ont t effectu s Une exception cette r gle est constitu e par les batteries de r serve pour celles ci il y a une p riode de garantie de...

Page 22: ...CU2101_v3 VELLEMAN SCHEMAS CU2101_v3 VELLEMAN...

Reviews: