velda Clear Control 25 User Instructions Download Page 10

unit. Always install the splashproof unit in the special compartment of the filter at the 
place of the screw cap. Please be sure that it is out of the reach of children. Place the 
ballast in an area protected against the sun and rain. Exclusively use grounded sockets 
with closing cover. Prevent the plug and the receptacle form getting moist. Please 
provide a good quality grounded connection to the electric mains and use an earth 
leakage circuit breaker rated 30 mA. If the flow of the water stagnates, for example as a 
result of blockage of a defective pump, the UV-C lamp should be switched off at once.

THE VALVE WITH SEVERAL FUNCTIONS

Attention: To avoid damage to the cover don’t lift the filter by the handle when you are 
moving it. To avoid leakage to the tap mechanism turn off the pump when changing 
the position of the valve. When using the position valve, first push the handle down. 
Subsequently it can be put in the right position. Position 2 will not be used for ponds.

The position valve (7) allows the following flow directions:
Position 1: 

back wash

. This position is used to wash away the dirt at the bottom of 

the filter. This can be necessary if coarse particles of dirt have accumulated under 
the grate, as a result of which the capacity will be reduced (see dirt indicator). The 
water is now flowing from top to bottom, which enables the dirt to be washed away. 
If you want to achieve this, you have to remove the screw cap (1) and a hose should 
be connected to the waste outflow (C). The filter materials can not be cleaned in this 
way. They will have to be rinsed and cleaned by hand.
Position 2: 

do not use for ponds.

Position 3: 

pond drain

. This position is used to empty the pond, should the need 

arise, and to wash away the dirt in the valve. To this end you should connect a hose 
to the waste outflow (C).
Position 4: 

filtration

. The water flows through the preliminary compartment to the 

bottom grate and through the filter materials to the outflow (B).
Position 5: 

stop

. The filter does not allow water to pass through (first switch off the 

pump). This position is used when cleaning the pond pump, the while the filter 
continues to be full of water. After cleaning the pump, the valve is put in the filtration 
position again.
Position 6: 

bypass

. This is the medication position. In this case, the water is not 

flowing through the filter material, thus the medicine stays in the water. However, 
after the medicine period the filter material has to be rinsed.
Position 7: 

winter

. In this position the valve mechanism will be released from 

pressure when the filter is not in use. This position is used by secure storage of the 
filter, for example in winter.

MAINTENANCE

Unplug the UV-C Unit from the mains during maintenance work.

The maintenance of the filter is quite simple. Use the back wash function to flush 
away the dirt on the bottom of the filter. To this end, you should connect a fitting 
hose to the exhaust (C), the end being kept outside the pond.
In general it will be enough if the filter material will be rinsed a number of times 
during the season. This has to be done by hand, because the filter material will not 
be cleaned in the back wash position. You are advised to renew the active carbon 
once or twice a year. You should do this at any rate at the beginning of the new pond 
season. If, due to certain circumstances, the water supply to the filter has not taken 
place during 4 hours or more, the filter material should be rinsed first, before filtration 
will be resumed. This is to prevent that, owing to lack of oxygen, killed micro-
organisms will be rinsed into the pond. If the filter is completely clogged, loosen 
the screw cap (1) under the filter, then the mud will pour out. In order to maintain 
optimum action of the UV-C Unit, the quartz glass should be cleaned at least three 
times a year. To achieve this, you should proceed as follows: switch off the power 
supply of the UV-C and the pump installation. Now carefully remove the quartz tube 
and clean it, using lukewarm suds. Any lime deposit should be removed with the help 
of vinegar. The effective lifetime of the PL UV-C lamp is about 7,500 burning hours. 
If used continuously, the UV-C lamp will consequently last for one pond season. It is 
recommendable to install a new UV-C lamp each year in spring. For your safety, the 
lamp switches off automatically when you loosen the screw cap (if the plug is still in 
the socket). You should then unplug the unit. You can switch the UV-C lamp back 
on after 3 minutes by plugging it in again. Place the spacer round the lamp for more 
stability (18, 36 and 55 Watt). Only after a week or two, the output of the PL UV-C lamp 
will be optimum. This is a normal process for this type of lamp.

DIRT INDICATOR

The dirt indicator (6) on top of the cover indicates the extent of contamination in the 
filter materials and thus the flow rate of the filter. By increasing pollution in the filter 
the indicator will move from green through orange to red.

Green

:    no pollution, optimum flow rate

Orange

: increasing pollution, limited flow rate

Red

:        heavy pollution, impeded flow rate

GUARANTEE

Except for the UV-C lamp, quartz glass, rubber rings, fastening clamp, hose swivels 
and filter materials, Velda guarantees the correct functioning of this apparatus for 

Summary of Contents for Clear Control 25

Page 1: ...Clear Control filter velda NL DE FR EN ES IT DA PL CS RU...

Page 2: ...Clear Control 50 for Clear Control 75 for Clear Control 100 for Clear Control 25 for Clear Control 50 for Clear Control 75 for Clear Control 100 Art no 126148 126189 126150 127132 127133 127123 126615...

Page 3: ...d 2 niet gebruiken bij vijvers NL GEBRUIKSAANWIJZING Clear Control drukfilters Dit drukfilter is een ideaal en probleemloos filtersysteem voor uw vijver De capaciteit van de werkende inhoud en daarmee...

Page 4: ...materiaal eerst te worden gespoeld alvorens de filtratie te hervatten Hiermee wordt voorkomen dat door zuurstofgebrek gedode micro organismenindevijverspoelen Alshetfiltergeheelverstoptiskandeafsluitd...

Page 5: ...System durch den Abbau von schwebenden Schmutzteilchen ein ausgezeichnetes Medium f r das Wachstum von Bakterien ist Durch die verwendeten Materialien h lt der Filter gut den hohen Druck bis 1 5 bar...

Page 6: ...Falle von Reparaturen oder Ver nderungen am Produkt durchgef hrt von anderen als Velda DER SCHALTER Achtung Um Sch den am Deckel zu vermeiden darf der Schalter beim Transport des Filters nicht als Tra...

Page 7: ...e ou son fil lectrique viendrait tre endommag mettre l appareil hors tension Placez toujours Bei Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist der datierte Kaufbeleg im Original vorzulegen F r die Garant...

Page 8: ...rt aucun remplissage coulement optimal Orange augmentation du remplissage coulement minimal le st rilisateur tanche dans le compartiment sp cial du filtre la place du bouchon visser S assurer que les...

Page 9: ...ear Control 100 These units can be easily mounted in place of the screw caps 5 The advantages of UV C are that it makes green water clear and it is an excellent agent to fight bacterial infections The...

Page 10: ...ed from pressure when the filter is not in use This position is used by secure storage of the filter for example in winter MAINTENANCE Unplug the UV C Unit from the mains during maintenance work The m...

Page 11: ...antes De este modo no se da ar n los microorganismos del material filtrante Le recomendamos que deje la l mpara UV C en continuo funcionamiento durante la temporada de estanques INSTALACI N Los Clear...

Page 12: ...el filtro Se usa esta posici n para el almacenamiento seguro del filtro por ejemplo en invierno MANTENIMIENTO Desenchufe la unidad UV C de la red el ctrica durante el trabajo de mantenimiento El mante...

Page 13: ...per combattere le infezioni batteriche I filtri a pressione Velda Clear Control hanno un vano separato che impedisce alla radiazione UVC di toccare qualsiasi materiale filtrante In questo modo i micro...

Page 14: ...riale filtrante deve essere risciacquato Posizione 7 inverno In questa posizione la pressione sar rilasciata nel meccanismo della valvola quando il filtro non in uso Questa posizione viene utilizzata...

Page 15: ...rmaterialerne P denne m de vil mikroorganismerne i filtermaterialet ikke blive beskadiget Vi anbefaler at du lader UV C lampen br nde konstant i l bet af s sonen INSTALLATION CLEAR CONTROL 25 50 og 75...

Page 16: ...bet af s sonen Dette skal g res manuelt da filtermaterialet ikke kan reng res i tilbagevaskningsposition Vi anbefaler at du fornyer det aktive kul en eller to gange om ret Du b r g re dette i hvert fa...

Page 17: ...uka materia y filtracyjne W ma ym przedziale mo na zamontowa jednostk UV C i lub podgrzewacz bez materia w filtracyjnych Promieniowanie UV C jest niebezpieczne Nale y unika kontaktu z oczami i sk r Um...

Page 18: ...e y czy ci w pozycji p ukaniawstecznego Zalecasi odnawianiew glaaktywnegorazlubdwarazywroku Nale y to zrobi zawsze na pocz tku nowego sezonu u ytkowania oczka wodnego Je eli z powodu pewnych okoliczno...

Page 19: ...n je nebezpe n Kdykoliv se vyvarujte expozice o a poko ky Z t UV C um st te na m sto chr n n p ed de t m a sluncem Um st te kryt do spr vn polohy na filtru p i em dejte pozor aby byl pry ov krou ek 4...

Page 20: ...nejprve vypl chnout filtra n materi l To m zabr nit tomu aby byly usmrcen mikroorganismy v d sledku nedostatku kysl ku vypl chnuty do jez rka Pokud je filtr zcela zanesen povolte roubov uz v r 1 pod...

Page 21: ...t 9 Clear Control 25 18 Clear Control 50 36 Clear Control 75 55 Clear Control 100 5 Clear Control Velda UV C UNIT Clear Control Velda Clear Control 100 UV C Unit Pond Heater UV C 4 3 1 5 3 A B C 1 5 1...

Page 22: ...7 1 1 C 2 H 3 C 4 B 5 6 7 C 4 1 UV C Unit PL UV C 7500 6 Velda Clear Control 36...

Page 23: ...Velda Velda www velda com service velda brings life to your pond GAW126595013 Velda The Netherlands De Giem 25 7547 SW Enschede info velda com www velda com...

Reviews: