background image

DE

 

1.

 USB-Abdeckung öffnen. 

2.

 USB-C-Kabel einstecken.  

Kabel und Anschluss müssen dabei trocken sein! 

3.

 Bei 5 V  

und max. 1000 mA aufladen. 

4.

 Für die Datenübertragung  

an einen PC anschließen.

WICHTIG:

 

Bitte stelle sicher dass das USB Cover immer  

geschlossen ist bevor du ein Training startest.

IT

 

1.

 Rimuovi la copertura USB. 

2.

 Inserisci il cavo USB-C. Il cavo  

e l‘attacco devono essere asciutti! Check that the cable and port  

are dry! 

3.

 Effettua la ricarica a 5 V e max. 1000 mA. 

4.

 Per la 

trasmissione dati, collegati a un PC. 

IMPORTANTE: 

assicurati che la copertura USB sia sempre chiusa 

prima di iniziare un allenamento.

NL

 

1.

 USB-deksel openen. 

2.

 USB-C-kabel insteken. Kabel en  

aansluiting moeten daarbij droog zijn! 

3.

 Bij 5 V en max. 1000 mA 

opladen. 

4.

 Voor de gegevensoverdracht aansluiten op een PC. 

BELANGRIJK: 

zorg ervoor dat de USB-deksel altijd is gesloten 

voordat je een training start.

CZ

 

1.

 Odklop krytku USB portu. 

2.

 Zasuň kabel USB-C. Kabel i port musejí být suché! 

3.

 Nabíjej při 5 V a max. 1000 mA.  

4.

 Pro přenos dat připoj zařízení k PC. 

DŮLEŽITÉ: 

Dávej pozor, aby krytka USB portu byla vždy nasazená, než zahájíš trénink.

FR

 

1.

 Retirez le cache du port USB. 

2.

 Connectez le câble USB-C.  

Le câble et le port doivent être secs ! 

3.

 Chargez avec une puissance 

de 5 V et max. 1000 mA. 

4.

 Connectez à un PC pour le transfert  

des données. 

IMPORTANT:

 

Assurez-vous que le cache du port USB soit toujours 

fermé avant d‘utiliser l‘appareil.

ES

 

1.

 Abre la tapa del puerto USB. 

2.

  Inserta el cable USB  

y ¡vigila que el cable y el puerto estén secos! 

3.

 Recarga el  

aparato a 5 V y 1000 mA como máximo. 

4.

 Conéctalo a un PC  

para efectuar transferencias de datos. 

IMPORTANTE: 

¡Asegúrate de que la tapa del puerto USB siempre 

esté cerrada antes de empezar a entrenar!

PL

 

1.

 Otwórz osłonę USB. 

2.

 Podłącz kabel USB-C. Kabel  

i przyłącze muszą być suche! 

3.

 Napięcie ładowania: 5 V,  

maksymalny prąd ładowania: 1000 mA. 

4.

 W celu transmisji  

danych urządzenie należy podłączyć do komputera.

WAŻNE: 

Przed rozpoczęciem każdego treningu upewnij się,  

że osłona USB jest zamknięta.

Summary of Contents for R4GPS

Page 1: ...vdocyclecomputer com VIDEOS FURTHER INFORMATION GPS BIKE COMPUTER SHORT MANUAL...

Page 2: ...ien suivant IT La presente guida una versione ridotta La guida completa disponibile al seguente link ES Este manual es s lo una gu a r pida El manual detallado est a tu disposici n en este enlace NL D...

Page 3: ...Contents...

Page 4: ...Installation 0 5 Nm 31 8 mm 35 mm or CLICK...

Page 5: ...aining Confirm input One menu level down Switch on the device press for 3s Press and hold button Open and close menu One page forward Increase value Press and hold button Save and reset training value...

Page 6: ...ne Livello menu inferiore Accensione dispositivo premere per 3 s Pressione prolungata del pulsante Apri e chiudi menu Pagina successiva Aumenta valore Pressione prolungata del pulsante Archivia e rese...

Page 7: ...erhogen Langer indrukken Trainingswaarden opslaan en resetten 1 Przycisk START STOP MENU 2 Przycisk PLUS rozpocz cie treningu zatrzymanie treningu zatwierdzenie wprowadzonych danych przej cie do kolej...

Page 8: ...ure your device Scan Code with the SIGMA RIDE App 4 OR set device and user settings manually 5 Enjoy your device and start your first ride 3 First start The app offers you many functions for setting u...

Page 9: ...MA RIDE 4 NEBO nastav za zen a u ivatelsk volby manu ln 5 Te u si za zen jen u vej a po dn si vychutnej prvn j zdu TIP Aplikace nab z spoustu funkc pro individu ln nastaven R4 GPS Dal informace ohledn...

Page 10: ...for fast GPS fix 3 Wait for GPS OK Press START button to start the training session 4 Press START button to stop the training session 5 Hold button to reset training values and save your training 6 S...

Page 11: ...a z sta na n m st t 3 Vy kej na zpr vu GPS OK Pro spu t n tr ninku sitskni tla tko START 4 Pro ukon en tr ninku znovu stiskni tla tko START 5 Pro vynulov n daj a ulo en tr ninku stiskni tla tko 6 Prov...

Page 12: ...button when training is active or in auto pause 2 You can edit the most important settings during training MAIN MENU 1 Hold START button when training is NOT started 2 You have access to the main men...

Page 13: ...NK 2 Nyn m p stup k hlavn mu menu se v emi funkcemi za zen R4 GPS ZKR CEN MENU 1 P idr stisknut tla tko START p i prob haj c m tr ninku nebo p i automatick pauze 2 Nejd le it j nastaven lze m nit i b...

Page 14: ...Choose a setting you want to edit and press START button to set 4 Press button to increase a value or to toggle through options 5 Press START button to confirm the settings 6 Use the App to set your t...

Page 15: ...cn daje 3 Vyber polo ku nastaven kterou chce zm nit a potvr tla tkem START 4 Tla tkem m e hodnotu zv it nebo p ep nat mezi mo nostmi 5 Pro potvrzen nastaven stiskni START 6 V aplikaci lze prov d t nas...

Page 16: ...ection E Bike to pair a new E Bike or manage paired Bike 2 Make sure that E Bike is switched on 3 Press START button to pair E Bike E Bike connection Check QR Code for compatible eBIKEs goto vdocyclec...

Page 17: ...ro p ipojen nov ho e biku nebo pravu ji p ipojen ch e bik vyber mo nost Hlavn menu P ipojen E Bike 2 E bike mus b t p itom zapnut 3 Pro p ipojen e biku stiskni START FR 1 S lectionnez MENU PRINCIPAL C...

Page 18: ...iews 2 Firmware Update 3 Analyze your training 4 Share your data and many more 1 2 4 SIGMA RIDE App TIP Check for Firmware Updates regularly To access the changelog follow this link goto vdocyclecompu...

Page 19: ...t a dal mo nosti TIP Pravideln prov d j aktualizaci firmware Historii zm n firmwaru najde pod odkazem goto vdocyclecomputer com r4gps service FR 1 R glage de l appareil et des aper us des entra nement...

Page 20: ...C cable Check that the cable and port are dry 3 Charge with 5V max 1000mA 4 Connect to PC for data transfer IMPORTANT Please ensure that the USB cover is always closed before starting a training sess...

Page 21: ...tku USB portu 2 Zasu kabel USB C Kabel i port musej b t such 3 Nab jej p i 5 V a max 1000 mA 4 Pro p enos dat p ipoj za zen k PC D LE IT D vej pozor aby krytka USB portu byla v dy nasazen ne zah j tr...

Page 22: ...ter com r4gps Technical information R4 GPS Battery type Rechargeable 350 mAh 3 7 V Battery Operation temperature 0 C to 60 C Operation frequency ANT 2 4 GHz 1 dBm nominal Bluetooth 2 4 GHz 1 dBm nomin...

Page 23: ...nt de CE verklaring hier inzien ce vdocyclecomputer com r4gps CZ CE prohl en najde pod n sleduj c m odkazem ce vdocyclecomputer com r4gps FR La d claration CE peut tre consult e ici ce vdocyclecompute...

Page 24: ...684040 2 vdocyclecomputing com SIGMA ELEKTRO GmbH Dr Julius Leber Stra e 15 67433 Neustadt Weinstra e Germany kundenservice sigmasport com...

Reviews: