Vax 6151 SX User Manual Download Page 11

IMPORTANTE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA

ESTE "MANUAL FÁCIL" DEVE SER LIDO NA TOTALIDADE E CONSULTADO 

SEMPRE QUE UTILIZAR O SEU VAX.

Este "manual fácil" deve ser guardado junto do seu VAX para futura referência.

Se vender ou transferir o seu VAX para um novo dono, este manual deve 
acompanhá-lo para que o novo dono possa adquirir conhecimento sobre o 
aparelho e sobre esta informação. A informação que se segue é fornecida no
interesse da segurança Por favor leia-a antes de usar o seu VAX.

FAÇA

Antes de usar, certifique-se de que o cabo de ligação está 
completamente desenrolado e direito.

Certifique-se de que o cabo de ligação é mantido bem afastado das 
escovas rotativas (se montadas) do seu VAX, quando estiver ligado e em
funcionamento.

Mantenha o cabo de ligação longe de calor, óleo, extremidades afiadas 
e superfícies ásperas e evite todos os estragos de qualquer natureza.

Tome muito cuidado ao limpar carpetes de escadas. Certifique-se de 
que o seu VAX está estável no fundo das escadas, sem esticar demais a
mangueira ou o cabo.

Siga as instruções neste guia do utilizador ao montar os acessórios ou 
peças.

Retire a ficha da tomada antes de fazer qualquer manutenção 
especificada neste guia.

Mude os sacos de pó, lave e/ou substitua os filtros a intervalos 
regulares como especificado neste guia.

Guarde o seu VAX num lugar seco.

Certifique-se de que o seu VAX  é mantido por um Agente de Serviço 
VAX, que usa somente peças genuínas VAX.

Tome cuidado ao retirar o pó e restos do seu VAX, para evitar 
ferimentos.

NÃO FAÇA

Nunca deixe crianças interferir ou brincar com o seu VAX.

Evite arrastar o seu VAX pelo cabo de ligação.

Nunca puxe com força o cabo de ligação para retirar a ficha da 
tomada.

Nunca deixe todo o cabo de ligação enrolado cair no chão por isto 
poder causar dobras ou nós no cabo, causando falhas prematuras.

Não deixe ninguém tocar na barra das escovas rotativas (se montadas) 
a não ser que o seu VAX esteja desligado da rede.

Nunca use o seu VAX na presença de gases inflamáveis.

Evite aspirar itens quentes, líquidosperigosos ou qualquer outro material
que possa danificar o seu VAX.

Nunca deixe o seu VAX desatendido em funcionamento.

Se o seu VAX falhar de funcionar, nunca tente repará-lo, porque as 
reparações feitas por pessoas não autorizadas ou sem experiência 
podem causar-lhe ferimentos ou estragos no seu VAX.

Nunca altere, de nenhuma maneira, a especificação ou modifique o seu
VAX 

EXTENSÃO DE CABO ELÉCTRICO

Se usar uma extensão de cabo eléctrico assegure-se de que o revestimento 
isolador está em boas condições e se não está de alguma forma danificado.
Certifique-se de que a ficha e a tomada estão correctamente instaladas na
extensão do cabo eléctrico. Se tiver dúvidas peça a um electricista que verifique.
Utilize sempre a extensão do cabo de acordo com as instruções do fabricante.
A companhia reserva-se o direito de, sem aviso prévio, introduzir modificações
ou alterações para melhoramento do produto.

COMO RESOLVER PROBLEMAS

SE O SEU VAX NÃO ASPIRAR CORRECTAMENTE

Certifique-se de que o saco de pó não está cheio.

Certifique-se de que a mangueira não está bloqueada.

Limpe/mude os filtros. Ver as páginas 13/ 14/ 16.

SE O SEU VAX NÃO LAVAR CORRECTAMENTE

Certifique-se de que o balde de água suja está cheio.
Se estiver, envazie-o. Ver a página 9, gravura número 4.

Certifique-se de que o tubo da solução está no fundo da solução 
água/lavagem. Ver a página 6, gravura No. 3.

Certifique-se de que o conector do tubo na extremidade da mangueira 
está bem montado. Ver a página 5, gravura No. 2.

ALGUMAS SUGESTÕES

Como o seu VAX é muito potente, pode achar que o saco do pó enche-
se muito depressa na primeira vez que usar o seu VAX.

TESTE SEMPRE PRIMEIRO A ESTABILIDADE DA COR, COM UM LIMPADOR 
DE CARPETES NÃO DILUÍDO NUMA ÁREA ESCONDIDA.

Ao lavar carpetes com altos pelos, mova a peça de lavagem na mesma 
direcção dos pelos.

Comece no canto mais afastado do quarto e trabalhe para trás em 
direcção da porta.

Se estiver a lavar carpetes muito sujas, pode ter de lavá-las várias 
vezes durante um período de tempo para trazer a sujidade para a 
superfície..

As pernas da mobília de metal ou madeira podem marcar uma carpete
molhada, espere até a carpete estar seca antes de tornar a colocar a 
mobília ou cubra as pernas com folhas de alumínio.

Não deixe crianças ou animais pisar a sua carpete até ficar bem seca.

Para manter a sua bomba em boa condição de funcionamento,
recomendamos que esguiche bem a sua máquina somente com água 
(sem nenhuma solução) após a lavagem.

Ligue a bomba de vez em quando (uma vez por mês) por 5 segundos 
a fim de mantê-la em boa condição de funcionamento para quando for
para lavar a sua alcatifa na próxima vez.

PEÇAS E ACESSÓRIOS VAX

ESCOVA MOTRIZ:
A barra da escova dentro da Escova motriz roda a alta velocidade deslo-
cando poeira retira no pelo da carpete. A característica de ajuste de ar
deixa o ar accionar a barra da escova para oferecer uma limpeza efectiva
em todos os tipos de carpete.

LIMPADOR DE CARPETES:
Especialmente formulado para uso com o seu VAX, a sua formulação de
cuidado de cores manterá as cores inalteradas, levantando ao mesmo tempo
suavemente sujidade bem enterrada rapida e eficientemente.
O sistema anti-sujidade assegura que as carpetes ficam limpas durante mais
tempo e a fragância única irá deixá-las com um cheiro agradável e fresco.
O Limpador de Carpetes VAX encontra-se disponível em garrafas de 500ml,
1 litro e 2 litros.

TODOS OS PRODUTOS DE LIMPEZA E CUIDADO VAX FORAM TESTADOS 
INDEPENDENTEMENTE E FORAM APROVADOS PARA USO EM CARPETES DE
LÃ/RICA EM LÃ E DE FIBRAS FEITAS PELO HOMEM.

22

P

11

FILTRO PRETO

FILTRO AZUL

FILTRO CÓNICO

SACOS DE PÓ

GB

NETTOYAGE DE VOTRE VAX APRES

UTILISATION

CLEANING UP AFTER USE

F

REGELMÄSSIGES AUSWASCHEN DES

DAUERFILTERS

D

HET SCHOONMAKEN VAN UW VAX NA

GEBRUIK

NL

COME PULIRE IL VOSTRO VAX 

DOPO LA LAVATURA

I

LIMPIEZA DE SU VAX DESPUÉS DE

LAVADO

E

LIMPANDO O SEU VAX DEPOIS 

DE LAVAR

P

ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΤΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ 

ΜΕΤΑ ΤΟ ΠΛΥΣΙΜΟ

GR

RENGØRING AF DIN VAX EFTER VASK

RENGÖRA DIN VAX EFTER TVÄTTNING

S

VAX-IMURIN PUHDISTUS PESUTO

IMIEN JÄLKEEN

FIN

RENGJØRING AV DIN VAX  ETTER 

VASKING

N

JAK ČISTIT VÁŠ VAX PO

DOKONČENĺ PRÁCE

CZ

CZYSZCZENIE ODKURZACZA

VAX PO PRANIU

PL

A KÉSZÜLÉK MEGTISZTÍTÁSA

HASZNÁLAT UTÁN

H

KULLANIM SONRASI VAX’IN

TEMİZLİĞİ

R

1

3

DK

2

УХОД ЗА ПЫЛЕСОСОМ ПОСЛЕ
ВЛАЖНОЙ УБОРКИ

Summary of Contents for 6151 SX

Page 1: ...1 2 2 Electromagnetic compatibility EN55104 1995 VAX Ltd Kingswood Road Hampton Lovett Droitwich Worcestershire WR9 OQH UK Email export vax co uk Website www vax co uk Part No 1 8 125011 00 Version N...

Page 2: ...noen m te FORLENGELSESKABEL Dersom du bruker en forlengelseskabel m du alltid se til at isolasjonsarmeringen er i god stand og ikke er delagt p noen som helst m te Se til at stikkontakten og st psele...

Page 3: ...kin k yt n kaikentyyppisten mattojen tehokasta puhdistusta varten MATONPUHDISTUSAINE Valmistettuna erityisesti k ytett v ksi VAX imurisi kanssa matonpuhdistusaineen v rej suojeleva ominaisuus pit v ri...

Page 4: ...llbaka p plats eller t ck benen med aluminiumfolie Sl pp inte in barn eller husdjur p din matta innan den hunnit torka F r att h lla pumpen i gott skick b r du spola igenom maskinen enbart med vatten...

Page 5: ...er der udf res af uautoriserede eller uerfarne folk kan betyde at du kommer til skade eller at du beskadiger din VAX Du m aldrig ndre specifikationerne eller p anden m de ndre p din VAX FORL NGERLEDNI...

Page 6: ...6 4 61 933 46 23 61 2 3 4 3 3 933 3 3 3 4 2 23 8 4 23 E VAX 3 4 67 123 2 6 1 6 2 2 3 4 5 28 2 1 2 3 2 6 1 8 1 2 343 3 61 4 43 3 3 4 13 43 1 3 3 4 23 3 17 4 1 13 14 15 VAX E E 1 1 2 6 1 6 23 3 1 1 1 81...

Page 7: ...got hogy k l n rtes t s n lk l m dos t vagy v ltoztat a k sz l ken HIBAKERES S Ellen rizze hogy nincs e tele a porzs k Gy z dj n meg r la hogy nincs e dugul s a cs ben Tiszt tsa meg cser lje ki a sz r...

Page 8: ...Upewnij si czy wtyczka i gniazdo s prawid owo do czone do kabla w razie w tpliwo ci powinien to sprawdzi wykwalifikowany elektryk Maj c na wzgl dzie udoskonalanie produktu producent zas trzega sobie...

Page 9: ...nost si v z jmu vylep ov n v robku vyhrazuje pr vo zav st bez p edchoz ho upozorn n modifikace i zm ny ODSTRA OV N Z VAD POKUD V VAX DOB E NESAJE Zkontrolujte zda nen pln Zkontrolujte zda nen zablokov...

Page 10: ...TRANOV N VLHKOSTI USUWANIE WILGOCI A NEDVESS G ELT VOL T SA WASHING LAVAGE DES SOLS DURS WASCHEN VON HARTB DEN SCHOONMAKEN VAN HARDE VLOEREN COME LAVARE I PAVIMENTIOVERSATI LAVANDO SUELOS DUROS COMO L...

Page 11: ...se de que o saco de p n o est cheio Certifique se de que a mangueira n o est bloqueada Limpe mude os filtros Ver as p ginas 13 14 16 SE O SEU VAX N O LAVAR CORRECTAMENTE Certifique se de que o balde...

Page 12: ...s en el tubo Limpie cambie los filtros Consulte las p ginas 13 14 15 SI SU VAX NO LAVA ADECUADAMENTE Compruebe que el cubo de agua sucia est lleno Si lo est vac elo Consulte la p gina 9 ilustraci n n...

Page 13: ...VOSTRO VAX NON ASPIRA COME SI DEVE Controllate per vedere se il sacco della polvere pieno Accertatevi che non vi siano bloccaggi nel tubo flessibile Pulite o cambiate i filtri Vedere le pagine 13 14...

Page 14: ...brengen HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ALS UW VAX NIET NAAR BEHOREN ZUIGT Controleer of de stofzak vol zit Controleer of de slang niet verstopt zit Maak de filters schoon vervang ze Zie blz 13 14 15 ALS U...

Page 15: ...triker berpr fen lassen Das Verl ngerungskabel ist immer gem den Anweisungen des Herstellers zu benutzen Im Interesse der Produktverbesserung beh lt sich die Firma das Recht vor ohne vorherige Ank ndi...

Page 16: ...e d emploi afin que le nouveau propri taire puisse en apprendre le fonctionnement et consulter toutes les informations qui y figurent Les conseils figurant ci dessous vous sont fournis pour votre prop...

Reviews: