background image

VARMA 400/2 e 400/2V IPX5

CHAUFFAUGE A RAYONS INFRAROUGES

MODE D‘ EMPLOI**

Varma 400 est un réchauffeur à rayons infrarouges aux multiples usages. Il peut être utilisé dans de nombreuses situations et
représente  un support calorifique dans toutes vos activités. Sa chaleur est immédiate et sa consommation d’énergie électrique 
est faible. Il est peu  encombrant mais il chauffe un très grand volume. Varma 400 a été conçu et fabriqué selon une technologie
éprouvée et assemblé avec les  meilleurs composants, conformes aux règlements et/ou aux certifications de sécurité.

ATTENTION: CE SYMBOLE INDIQUE LA NÉCESSITÉ DE PRENDRE QUELQUES 
PRÉCAUTIONS POUR LA  SÉCURITÉ DE L‘UTILISATEUR

• Cet appareil est construit selon les règles de l'art: sa durée de vie et sa fiabilité, électrique et mécanique, seront assurées par l'adoption 

de modalités  correctes d'emploi et par un entretien régulier.

• Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celui décrit dans ce livret.
• Contrôler l'intégrité de l'appareil après l'avoir sorti de son emballage: dans le doute, s'adresser immédiatement à un Service après-vente 

agréé.

• Placer les éléments de l'emballage hors de portée des enfants ou des personnes handicapées.
• Ne pas s'asseoir n'y poser d'objets sur l'appareil.
• L'utilisation de tout appareil électrique requiert l'observation de quelques règles fondamentales dont, entre autres : ne pas toucher

l'appareil avec les mains mouillées ou humides, ne pas toucher l'appareil pieds nus, si l'on utilise cet appareil en présence d'enfants, la
supervision de la part d'un adulte est nécessaire;

• Cet appareil n’est pas adapté pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales
réduites,ou bien sans expérience ni connaissance du fonctionnement, à moins qu’elles aient été instruites ou formées pour l’utilisation de 
l’appareil par  une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec 
l’appareil. ATTENTION: Cet  appareil de chauffage n’est pas équipé de dispositif de contrôle de la température ambiante. Ne pas l’utiliser 
dans de petites pièces lorsqu’elles sont  occupées par des personnes n’étant pas en mesure de quitter la pièce par elles-mêmes, à moins 
que celles-ci ne soient sous surveillance constante.

• Ne pas utiliser l'appareil en présence de substances ou de vapeurs inflammables telles que l'alcool, les insecticides, l'essence, etc.
• Si l'on décide d'éliminer définitivement l'appareil,éteindre l'interrupteur et couper l'alimentation électrique ; ne pas le laisser à la portée des 

enfants ou  des personnes handicapées. De plus, le rendre inutilisable en coupant le câble d'alimentation.

• Ne pas utiliser l'appareil près de baignoires, douches ou piscines ; se conformer toujours aux distances de sécurité prescrites par les 

normes CEE-CEI.

AVERTISSEMENT: CE SYMBOLE INDIQUE LA NÉCESSITÉ DE PRENDRE QUELQUES 

PRÉCAUTIONS POUR LA  SÉCURITÉ DU PRODUIT

• La température de l'appareil, durant son fonctionnement, est très élevée ; éviter le contact des surfaces brûlantes avec la peau nue. 

Avant toute  intervention, il est recommandé d'éteindre l'appareil et d'attendre au moins 5 minutes

• Ne modifier l'appareil en aucune façon.
• Faire très attention en cas d'emploi dans des lieux non surveillés.

• Contrôler visuellement et périodiquement l'intégrité du produit. En cas de défectuosité, ne pas utiliser l'appareil et contacter immédiatement 

un Service  après-vente agréé Varma Tec.

• L’appareil ne doit pas être placé immédiatement sous une prise de courant fixe.
• L’appareil doit toujours être installé en position horizontale.

• L'appareil doit être branché correctement à une installation électrique conforme aux normes en vigueur et être équipé d'un système 

efficace de mise à  la terre. Dans le doute, demander à du personnel professionnellement qualifié d'effectuer un contrôle soigné.

• L’installation de l'appareil doit être effectuée dans le respect des instructions du livret par du personnel professionnellement qualifié. 

Varma Tec ne  pourra pas être tenue pour responsable des dommages éventuels causés aux personnes, aux animaux ou aux choses, 
en cas de montage

erroné et/ou de branchement électrique incorrect.

• Pour son installation, prévoir un interrupteur omnipolaire dont la distance d'ouverture des contacts est supérieure ou égale à 3 mm.
• Brancher l'appareil au réseau d'alimentation électrique uniquement si la tension et la puissance de l'installation sont adaptées à la 

puissance maximale  de l'appareil (voir plaque données).

• Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, éteindre l'appareil et le débrancher du réseau électrique en ouvrant 

l'interrupteur de  l'installation.

• Si l'appareil tombe ou reçoit des coups violents, le faire vérifier immédiatement auprès d'un Service après-vente agréé.

• Durant les interventions d'entretien, ne pas toucher directement les bulbes mais agir uniquement sur les calottes terminales.Le 

bulbe peut être  endommagé par le contact avec les mains nues ; dans ce cas, la garantie de couverture de l'appareil échoit.

• En cas de contact accidentel avec la surface du bulbe, nettoyer ce dernier immédiatement à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'alcool 

dénaturé.

• En cas de dysfonctionnement et/ou de panne, éteindre l'appareil et s'adresser immédiatement à un Service après-vente agréé.

• Exiger, en cas de réparation, l'emploi de pièces détachées originales. En cas d'endommagement du câble ou de la fiche 

correspondante, demander  immédiatement son remplacement, qui devra être effectué dans un Service après-vente agréé Varma 
Tec.

Utiliser un câble aux caractéristiques T180.

8

FRANÇAIS

Summary of Contents for VARMA 400/2

Page 1: ...D HEATER PROTECTED AGAINST RAIN AND WATER SPRAY RECHAUFFEURELECTRIQUEAINFRA ROUGESPROTEGECONTRELAPLUIEETLES ECLABOUSSURES CALENTADOREL CTRICOINFRARROJOCONPROTECCI NCONTRALLUVIAYROC ODEAGUA VARMA 400 2...

Page 2: ...al and mechanical reliability Keep this instruction booklet in a safe place Avant d utiliser le produit lire attentivement les instructions contenues dans cette notice La soci t Star Progetti Group ne...

Page 3: ...through participating in a collective system Information importante pour une limination compatible avec l environnement DANS CERTAINS PAYS DE L UNION EUROPEENNE CE PRODUIT NE TOMBE PAS SOUS LE COUP D...

Page 4: ...VERTENZA QUESTO SIMBOLO INDICA CHE NECESSARIO PRENDERE PRECAUZIONI PER EVITARE DANNI AL PRODOTTO La temperatura dell apparecchio durante il suo funzionamento particolarmente elevata evitare dunque il...

Page 5: ...he fissato a soffitto seguendo le istruzioni a pagina 15 fig 2 L apparecchio non deve essere installato immediatamente sotto una presa di corrente 3 POSIZIONAMENTO Regolare il riflettore di Varma 400...

Page 6: ...distances prescribed by EEC CEI standards CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT CARE MUST BE TAKEN TO AVOID DAMAGING THE APPLIANCE The appliance becomes very hot during use Avoid all contact between you...

Page 7: ...ce the heater immediately under a power socket 3 POSITIONING Adjust the Varma 400 reflector in the direction of the required heating bundle when installing on a wall It is usually a 45 inclination rel...

Page 8: ...pas utiliser l appareil pr s de baignoires douches ou piscines se conformer toujours aux distances de s curit prescrites par les normes CEE CEI AVERTISSEMENT CE SYMBOLE INDIQUE LA N CESSIT DE PRENDRE...

Page 9: ...flecteur du faisceaudu Varma400 dansla direction souhait epour une installation en paroi l inclinaison est normalement de 45 environ par rapport l horizontale Ne jamais installerle Varma400 sur une s...

Page 10: ...no puedaserutilizado No utilizarlo cerca de la ba era la duchao la piscina mantener lasdistancias de seguridadde la normaCEE CEI ADVERTENCIA ESTE SIMBOLO INDICA PRECAUCIONES PARA EVITAR DA OS AL PROD...

Page 11: ...r el reflector de Varma 400 en la direcci n necesaria para la instalaci n a pared Se trata normalmente de un inclinaci n de 45 grados con respecto al horizonte No instalar nunca Varma 400 en una super...

Page 12: ...VARMA 400 2 400 2V IPX5 VARMA 400 VARMA 400 c CEE CEI 5 3 Star Progetti T180 12...

Page 13: ...00 2V 40X5 4000 IPX5 Ral1013 3000 4000 220 240 V 50 60 Hz 1 28 30 2 IPX5 1 5 3 00 4 00 45 45 80 22 13 6 5 5 40 13 35 5 5 4 5 2 32 100 1 3 0 4 0 45 Varma 400 9 2 3 VARMA 400 45 VARMA 400 VARMA 400 2 0...

Page 14: ...MODELS Cod V400 2V 30X5 Cod V400 2V 40X5 3000W 4000W 14 V400 2V 30X5 3000 W V400 2V 40X5 4000 W...

Page 15: ...LAMPE LEITER DER LAMPE CONDUCTORES DE LA BOMBILLA TERRA COLLEGATA AL RIFLETTORE REFLECTOR EARTH CONNECTION TERRE DU REFLECTEUR REFLEKTORERDEVERBINDUG FIJACION DE LA TIERRA EN REFLECTOR INGRESSO CAVO A...

Page 16: ...POSITIONNER TOUJOURS V400 2 V400 2V EN POSITION HORIZONTALE COMME DANS LE DESSIN POSICIONAR SIEMPRE V400 2 V400 2V EN POSICION HORIZONTAL COME SE PUEDE VER EN EL DIBUJO PARTICOLARE DELL AGGANCIO SNODO...

Page 17: ...GURIDAD STAFFAPERMONTAGGIO A SOFFITTO COD 110PERMODELLOVERTICALE COD 111 PERMODELLOORIZZONTALE ADJUSTABLEBRACKETFORCEILINGMOUNTING COD 110 FORVERTICALMODEL COD 111 FORHORIZONTAL MODEL TRIERR GLABLEPOU...

Page 18: ...ransport costs are to be paid by the customer CERTIFICAT DE GARANTIE LA GARANTIE EXCLUE LA SUBSTITUTION DE LA LAMPE Nos compliments pour l achat de nos chauffages de terrasse VARMA INFRARED IRK La dur...

Page 19: ...to be effective Pour que la garantie soit valable l utilisateur au moment de l achat de l appareil doit remplir toutes les parties du certificat de garantie Para que la garant a tenga validez el util...

Page 20: ...30X5FM V420 V420B V400 2V 40X5B V400 2V 40X5FM V400 2 40X5B V400 2 40X5FM Type of heat output room temperature control YES NO Single stage heat output no room temperature con trol X Two or more manua...

Page 21: ...ollo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte X Con opzione di controllo a distanza X Con controllo di avviamento adattabile X Con limitazione del tempo di funzionamento X Con ter...

Page 22: ...Erkennung offener Fenster X mit Fernbedienungsoption X mit adaptiver Regelung des Heizbeginns X mit Betriebszeitbegrenzung X mit Schwarzkugelsensor X Partida S mbolo Valor Unidad Potencia calor fica P...

Page 23: ...ce code STAR3 ST13 or equivalent in accordance with EU regulation 2015 1188 RUS EU 2015 1188 V400 2 30X5B V400 2 30X5FM V400 2V 30X5B V400 2V 30X5FM V420 V420B IT Solo se utilizzato all interno il ris...

Page 24: ...ETTI Tecnologie Applicate SpA Via Cassino D Alberi 17 20067 TRIBIANO MI IT Tel 39 02 90639261 Fax 39 02 90639259 info starprogetti com www starprogetti com STAR PROGETTI FRANCE Sarl 345 Rue du Bois Be...

Reviews: