Varma Tec VARMA 400/2 Operating Instructions Manual Download Page 18

CERTIFICATO DI GARANZIA - LA GARANZIA ESCLUDE LA SOSTITUZIONE DEL BULBO

Ci complimentiamo con Lei per

l’acquisto dei nostri riscaldatori VARMA INFRARED IRK. La durata della garanzia è di 2 anni, decorre

dalla data di

acquisto

dell’apparecchio e cessa dopo il periodo prescritto. La ricevuta fiscale o altro documento valido fiscalmente

comprova la decorrenza della garanzia. Si garantiscono tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie a causa di difetti
di materiale o di costruzione.

E’ esclusa quindi la sostituzione o la riparazione delle parti soggette a normale consumo (vedi bulbo ecc.).

La garanzia non viene riconosciuta qualora

l’apparecchio venga manomesso o qualora sia danneggiato a causa d incuria, durante il

trasporto, manutenzione operata da personale non autorizzato, mancata osservanza delle istruzioni

d’uso, errata installazione o non

conforme alle norme vigenti nel paese di utilizzo. La garanzia non prevede in nessun caso la sostituzione

dell’apparecchiatura. Le

riparazioni eventuali riconosciute in garanzia saranno effettuate gratuitamente per merce resa Franco Varma Tec o presso il distributore
autorizzato. Sono quindi a carico

dell’utilizzatore le sole spese di trasporto.

CERTIFICATE OF GUARANTEE - THE GUARANTEE EXCLUDE REPLACEMENTS OF THE BULB

We congratulate you on the purchase of our patio heaters VARMA INFRARED IRK. Validity 2 years from date of purchase of the
appliance: the guarantee expires after this period. The invoice, receipt or hire purchase agreement shall prove the duration of the
guarantee period. Replacements and repairs caused by faulty materials or manufacture are guaranteed. Replacements and repairs to
those parts of the appliance subject to normal wear are excluded form this guarantee (see bulb etc.). The guarantee shall immediately
cease and become void should the appliance be dismantled or repaired by unauthorized people, or in case of negligence, or accidental
damage during transport or elsewhere, or in case of misuse, failure to comply with the instructions for use, maintenance carried out by
unauthorized people, faulty installation not in conformity with the laws in force. Replacement of the appliance is excluded from this
guarantee. The eventual repairs recognized in guarantee will be carried out free of charge for those appliances returned free Varma
Tec’s factory or to one of the authorized distributor. All transport costs are to be paid by the customer.

CERTIFICAT DE GARANTIE - LA GARANTIE EXCLUE LA SUBSTITUTION DE LA LAMPE

Nos compliments pour

l’achat de nos chauffages de terrasse VARMA INFRARED IRK. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de

la date

d’achat de l’appareil et elle cesse après la période prescrite. Le ticket d’achat ou autre document, obligatoire fiscalement prouve

la date de début de la garantie. On garantie toutes les substitutions ou les réparations qui sont nécessaires à cause de défauts des
matériaux ou de la construction. La substitution ou la réparation des parties assujetties à un usage normal sont par conséquent exclues
(à voire lampe etc.). La garantie

n’est pas reconnue au cas ou l’appareil ait été malmené ou quand il a été abîmé à cause de la

négligence de

l’utilisateur, maintient fait par personnel pas autorisé, à cause du transport, lorsque les instructions d’utilisation n’ont pas

été respectées ou encore

lorsqu’il a été mal installé sans tenir compte des normes en vigueur. La garantie ne prévoit absolument pas la

substitution de

l’appareil. Les réparations prises en considération par la garantie sont effectuées gratuitement pour les marchandises

rendues franco atelier Varma Tec ou auprès

d’un de nos distributeurs. Par conséquent seulement les frais de transport sont à la charge

du client.

CERTIFICADO DE GARANTIA - LA GARANTIA EXCLUIDA LA SUBSTITUCION DE LAS LAMPARA

Nos complimentamos con Usted por la compra de nuestros calefactores VARMA INFRARED IRK. La duración de la garantía es 2 años,
a partír de la fecha de la compra del aparejo y se acaba despues del periodo prescrito. El recibo u otro documento que tenga validez
fiscal comprueba el transcurso de la garantía.Se garantizan todas las substituciones o reparaciones che sean necesarias a causa de
defectos del material o de construcción. Queda

excluida, entonces, la substitución o la reparación de las partes sujetas a normal

consumo (por ejemplo: lampara ...).La garantía no viene econocida si el aparejo viene manumiso o si viene dañado a causa de incuria,
durante el transporte, manutención hecha por personal no autorizado, falta en la observancia de las instrucciones de utilización, errata
installación o no conforme con las normas en vigor en el pais de utilización.La garantía no prevée en ningun caso la substitución del
aparejo. Las reparaciones eventuales reconocidas en garantía serán realizadas gratuitamente por ercancia

entregada Franco de

transporte Varma Tec a la oficina del distribuidor autorizado. Son, entonces, a cargo del utilizador los gastos de transporte.

18

Гарантийные обязательства

Поздравляем Вас с приобретением наших обогревателей Varma Infrared IRK. Срок действия гарантии – 2 года, начиная с даты
покупки

оборудования и прекращается по истечении указанного периода. Кассовый чек или другой

установленный

законодательством фискальный документ подтверждает факт начала гарантийного срока. В течение указанного срока не
гарантируется замена и ремонт частей оборудования, подверженных нормальному износу. Гарантия не распространяется на
замену лампы. Гарантия не охватывает обслуживание самостоятельно вскрытого оборудования или оборудования,
поврежденного в результате небрежного использования, транспортировки, его технической эксплуатации некомпетентным
персоналом, несоблюдения инструкций по использованию, неправильной установки или несоответствия действующим нормам
пользования, установленным в стране пользования. Гарантия не предусматривает замены оборудования. Возможный ремонт,
охватываемый гарантией, осуществляется бесплатно, при условии поставки товара со склада компании Star Progetti или со
склада авторизированного дистрибьютора компании. Расходы по транспортировке в таких случаях за счет пользователя
оборудования.

Summary of Contents for VARMA 400/2

Page 1: ...D HEATER PROTECTED AGAINST RAIN AND WATER SPRAY RECHAUFFEURELECTRIQUEAINFRA ROUGESPROTEGECONTRELAPLUIEETLES ECLABOUSSURES CALENTADOREL CTRICOINFRARROJOCONPROTECCI NCONTRALLUVIAYROC ODEAGUA VARMA 400 2...

Page 2: ...al and mechanical reliability Keep this instruction booklet in a safe place Avant d utiliser le produit lire attentivement les instructions contenues dans cette notice La soci t Star Progetti Group ne...

Page 3: ...through participating in a collective system Information importante pour une limination compatible avec l environnement DANS CERTAINS PAYS DE L UNION EUROPEENNE CE PRODUIT NE TOMBE PAS SOUS LE COUP D...

Page 4: ...VERTENZA QUESTO SIMBOLO INDICA CHE NECESSARIO PRENDERE PRECAUZIONI PER EVITARE DANNI AL PRODOTTO La temperatura dell apparecchio durante il suo funzionamento particolarmente elevata evitare dunque il...

Page 5: ...he fissato a soffitto seguendo le istruzioni a pagina 15 fig 2 L apparecchio non deve essere installato immediatamente sotto una presa di corrente 3 POSIZIONAMENTO Regolare il riflettore di Varma 400...

Page 6: ...distances prescribed by EEC CEI standards CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT CARE MUST BE TAKEN TO AVOID DAMAGING THE APPLIANCE The appliance becomes very hot during use Avoid all contact between you...

Page 7: ...ce the heater immediately under a power socket 3 POSITIONING Adjust the Varma 400 reflector in the direction of the required heating bundle when installing on a wall It is usually a 45 inclination rel...

Page 8: ...pas utiliser l appareil pr s de baignoires douches ou piscines se conformer toujours aux distances de s curit prescrites par les normes CEE CEI AVERTISSEMENT CE SYMBOLE INDIQUE LA N CESSIT DE PRENDRE...

Page 9: ...flecteur du faisceaudu Varma400 dansla direction souhait epour une installation en paroi l inclinaison est normalement de 45 environ par rapport l horizontale Ne jamais installerle Varma400 sur une s...

Page 10: ...no puedaserutilizado No utilizarlo cerca de la ba era la duchao la piscina mantener lasdistancias de seguridadde la normaCEE CEI ADVERTENCIA ESTE SIMBOLO INDICA PRECAUCIONES PARA EVITAR DA OS AL PROD...

Page 11: ...r el reflector de Varma 400 en la direcci n necesaria para la instalaci n a pared Se trata normalmente de un inclinaci n de 45 grados con respecto al horizonte No instalar nunca Varma 400 en una super...

Page 12: ...VARMA 400 2 400 2V IPX5 VARMA 400 VARMA 400 c CEE CEI 5 3 Star Progetti T180 12...

Page 13: ...00 2V 40X5 4000 IPX5 Ral1013 3000 4000 220 240 V 50 60 Hz 1 28 30 2 IPX5 1 5 3 00 4 00 45 45 80 22 13 6 5 5 40 13 35 5 5 4 5 2 32 100 1 3 0 4 0 45 Varma 400 9 2 3 VARMA 400 45 VARMA 400 VARMA 400 2 0...

Page 14: ...MODELS Cod V400 2V 30X5 Cod V400 2V 40X5 3000W 4000W 14 V400 2V 30X5 3000 W V400 2V 40X5 4000 W...

Page 15: ...LAMPE LEITER DER LAMPE CONDUCTORES DE LA BOMBILLA TERRA COLLEGATA AL RIFLETTORE REFLECTOR EARTH CONNECTION TERRE DU REFLECTEUR REFLEKTORERDEVERBINDUG FIJACION DE LA TIERRA EN REFLECTOR INGRESSO CAVO A...

Page 16: ...POSITIONNER TOUJOURS V400 2 V400 2V EN POSITION HORIZONTALE COMME DANS LE DESSIN POSICIONAR SIEMPRE V400 2 V400 2V EN POSICION HORIZONTAL COME SE PUEDE VER EN EL DIBUJO PARTICOLARE DELL AGGANCIO SNODO...

Page 17: ...GURIDAD STAFFAPERMONTAGGIO A SOFFITTO COD 110PERMODELLOVERTICALE COD 111 PERMODELLOORIZZONTALE ADJUSTABLEBRACKETFORCEILINGMOUNTING COD 110 FORVERTICALMODEL COD 111 FORHORIZONTAL MODEL TRIERR GLABLEPOU...

Page 18: ...ransport costs are to be paid by the customer CERTIFICAT DE GARANTIE LA GARANTIE EXCLUE LA SUBSTITUTION DE LA LAMPE Nos compliments pour l achat de nos chauffages de terrasse VARMA INFRARED IRK La dur...

Page 19: ...to be effective Pour que la garantie soit valable l utilisateur au moment de l achat de l appareil doit remplir toutes les parties du certificat de garantie Para que la garant a tenga validez el util...

Page 20: ...30X5FM V420 V420B V400 2V 40X5B V400 2V 40X5FM V400 2 40X5B V400 2 40X5FM Type of heat output room temperature control YES NO Single stage heat output no room temperature con trol X Two or more manua...

Page 21: ...ollo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte X Con opzione di controllo a distanza X Con controllo di avviamento adattabile X Con limitazione del tempo di funzionamento X Con ter...

Page 22: ...Erkennung offener Fenster X mit Fernbedienungsoption X mit adaptiver Regelung des Heizbeginns X mit Betriebszeitbegrenzung X mit Schwarzkugelsensor X Partida S mbolo Valor Unidad Potencia calor fica P...

Page 23: ...ce code STAR3 ST13 or equivalent in accordance with EU regulation 2015 1188 RUS EU 2015 1188 V400 2 30X5B V400 2 30X5FM V400 2V 30X5B V400 2V 30X5FM V420 V420B IT Solo se utilizzato all interno il ris...

Page 24: ...ETTI Tecnologie Applicate SpA Via Cassino D Alberi 17 20067 TRIBIANO MI IT Tel 39 02 90639261 Fax 39 02 90639259 info starprogetti com www starprogetti com STAR PROGETTI FRANCE Sarl 345 Rue du Bois Be...

Reviews: