background image

4

1.  Recommandations à l’utilisateur

1.1  UTILISEZ UN INSTALLATEUR PROFESSIONNEL

La qualité des matériaux et de la fabrication du mobilier 
exige une compétence particulière lors de l’installation. 
Afin d’assurer le maximum de réussite, il est préférable que 
les meubles soient installés par un installateur professionnel. 
À défaut, vous devrez composer avec les adaptations et 
les variations de dimensions généralement admises dans 
l’industrie du meuble.

Dans tous les cas, le client est responsable de préparer 
adéquatement les murs et le plancher de la salle de bains 
qui recevra le mobilier. C’est aussi la responsabilité du client 
de s’assurer que la 

plomberie et les sorties électriques 

soient prêtes avant l’installation

 du mobilier. Avec un 

installateur professionnel, cette préparation sera adéquate 
et les travaux seront garantis.

1.2  PRÉPARATION DES MURS

Préparez un ancrage solide pour le mobilier

À l’arrière et sur les côtés, les murs doivent être construits 
avec des montants de 2" X 4", espacés de 12" ou 16" au 
maximum. Si vos murs sont faits avec des montants de 
métal, renforcez les points d’ancrage par des pièces de 
contreplaqué vissées en surface. Vérifiez les dimensions 
de votre mobilier afin d’être certain que chaque produit a 
l’ancrage approprié.

Assurez-vous que les murs finis soient droits et de niveau

Une bonne installation nécessite des murs et un plancher 
droits et de niveau. Les bosses, trous et autres inégalités 
nuisent à l’installation et à l’ancrage du mobilier. Vérifiez le 
niveau horizontal du plancher et le niveau vertical des 
murs de soutien. Vérifiez aussi l’équerrage entre les murs 
et le plancher, pour déterminer les ajustements à faire. Si 
possible, corrigez le tout avant l’installation du mobilier.

1.3 PRÉPARATION DES SORTIES ÉLECTRIQUES 

(120V) ET DE LA TUYAUTERIE (voir aussi p. 6)

ÉLECTRICITÉ

Concernant l’unité d’éclairage, les encastrés, les prises 
GFI et l’éclairage de la coiffeuse, consultez le tableau des 

DIMENSIONS STANDARDS

 (p. 7).

1.  Recommendations to user

1.1   USE A PROFESSIONAL INSTALLER

The quality of materials and manufacturing of your 
bathroom furniture requires special care during installation. 
In order to ensure maximum satisfaction, it is preferable 
to use the services of a professional installer. If the 
customer chooses otherwise, he must be prepared 
to deal with normal adaptations and variations in size, 
generally admitted by the furniture industry.

In all cases, the customer is responsible for adequately 
preparing the floor and walls of the bathroom where 
the furniture is to be installed. It is also the customer’s 
responsibility to ensure that the 

plumbing and electrical 

preparation are made before installation

 of the furniture. 

A professional installer will ensure this adequate 
preparation and will also guarantee his work.

1.2   WALL PREPARATION

Prepare a solid anchor for the furniture

On the back and on the sides, the walls must be built 
with 2" X 4" studs, with 12" or 16" maximum spacing in 
between. If the walls are made of metal studs, you must 
strengthen the anchorage points with surface mounted 
plywood pieces. Check the size and configuration of the 
furniture and make sure each component is adequately 
anchored.

Make sure the walls are levelled and as straight as possible

A proper installation requires that both walls and floor are 
straight and levelled. Bumps, holes and other irregularities 
of the surfaces can jeopardize the assembly and anchorage 
of the furniture. Check in advance the horizontal level of 
the floor and the vertical level of the supporting walls. Also 
check the squaring between the walls and the floor and 
make the necessary adjustments before installing.

1.3  PREPARE ELECTRICAL OUTPUTS (120V) AND 

PLUMBING (see p. 6)

ELECTRICAL

For recessed lights in the lighting unit, the GFI socket in the 
medicine cabinets and the dressing table lighting, consult 
the 

STANDARD DIMENSIONS

 (p. 7).

PLUMBING

The pipes coming out of the wall 
are to be centered with the sink, at 
the standard height in your area 
(usually 21 ½" from finished floor).

N.B. If you have the optional sliding 
shelf (A-7), make sure that plumbing 
pipes allows you to slide it in and 
out.

33 ½"

21 ½"

12 ½"

PLOMBERIE

Au mur, sortir la tuyauterie 
centrée avec le lavabo à la hauteur 
réglementaire dans votre région 
(généralement à 21 ½" du sol).

N.B. 

Si vous avez le tiroir central 

coulissant (A-7) en option, 
assurez-vous que la tuyauterie ne 
l’empêchera pas de coulisser.

Tiroir coulissant (A-7)

Sliding shelf (A-7)

Summary of Contents for AVANTI

Page 1: ...r nous vous recommandons d examiner attentivement votre mobilier sp cialement les miroirs avant de proc der l installation Si vous identifiez un probl me n installez pas le produit VANICO MARONYX ne s...

Page 2: ...nstallation against backwall 8 4 2 Installation against sidewall 8 5 Installation steps Step 1 Toe kick and base levellers 9 Step 2 Linen cabinet and bottom sections sink base and dressing table 9 10...

Page 3: ...STALL DRAWERS Place the drawer onto the rail and push it all the way a click should be heard If there is no click or if the drawer does not close completely pull the drawer a little bit to check if th...

Page 4: ...during installation In order to ensure maximum satisfaction it is preferable to use the services of a professional installer If the customer chooses otherwise he must be prepared to deal with normal a...

Page 5: ...t v rifiez les zones de vissage possible Pour les meubles suspendues au mur renforcez les points d ancrage lorsque le mur arri re est structur en m tal 2 Before you start 2 1 REQUIRES TOOLS Ruler 18 X...

Page 6: ...l 110V avec connecteur bipolaire reli l interrupteur de la pi ce Le dos de l unit d clairage peut n cessiter de pratiquer une ouverture pour donner acc s au fil Bring out a 110V wire with a bipolar co...

Page 7: ...lighting of dressing table 77 78 78 78 77 clairage ext rieur de la coiffeuse Exterior lighting of dressing table K Sortie 110V pour prise GFCI sous la coiffeuse Toujours 5 du bord gauche ou droit 25...

Page 8: ...t ral Rest countertop and adjust against sidewall Adaptation du coup de pied Adjustment of toe kick against sidewall Comptoir de polym re 12 7 mm entre le meuble lavabo et la lingerie entre la pharmac...

Page 9: ...ctement la surface du mur 2 Fixez l sur le c t du module Cale d ajustement Filler 5 Installation steps STEP 1 Toe kick installation 1 1 LEVELLING For the floor mounted collections begin with the toe k...

Page 10: ...orriger les points suivants 1 Vissage trop intense cr ant une distorsion 2 V rification du niveau du mobilier En cas de d salignement mineur ajuster tel qu indiqu en page 15 5 Installation steps STEP...

Page 11: ...la jonction du dosseret et du comptoir Dans tous les cas v rifiez la hauteur B et le niveau horizontal sur le dessus du comptoir 5 Installation steps STEP 3 Countertop 3 1 Apply bathroom silicone to t...

Page 12: ...pharmacies et le miroir au mur l aide des plaques de m tal 5 Installation steps STEP 4 Mirror and medicine cabinet In any case 4 1 Check attentively the preparation of the electrical outlets pertaini...

Page 13: ...ci contre sauf si vous avez choisi le l option pharmacie non encastr e dans ce cas vous n aurez qu la fixer au mur 6 5 Installation steps STEP 5 Dressing table 5 1 Proceed the same way as for sink ba...

Page 14: ...erie les deux extr mit s sont enti rement finies L unit d clairage exc de l g rement de chaque c t du miroir ou de la pharmacie d tail en page 8 5 Installation steps STEP 7 Lighting unit and crown mou...

Page 15: ...and the medicine cabinet See p 18 Limits and validity of warranty 6 3 Between the linen cabinet and the countertop or between the wall and the countertop Draw a fine line of silicone sealant on the s...

Page 16: ...ner la surface Pour les gratignures superficielles poncer la zone avec du papier abrasif grain fin 1000 2000 et de l eau Polir l aide d une ponceuse munie d un bonnet doux enduit d une cr me de poliss...

Reviews: