background image

Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur lorsque l’épurateur d’air (le cas

échéant) ou le filtre à air (le cas échéant) est enlevé.

Lors de l’entretien

Si la vidange de l’huile est faite par le tube de remplissage du haut, le réservoir

de carburant doit être vide. Si le réservoir n’est pas vide, une fuite de carburant

peut se produire et pourrait causer un incendie ou une explosion.

Durant l’entretien, s’il est nécessaire d’incliner l’appareil, s’assurer que le

réservoir de carburant, si monté sur le moteur, est vide et que le côté bougie

se trouve en haut. Si le réservoir de carburant n’est pas vide, une fuite peut se

produire et pourrait causer un incendie ou une explosion.

Examiner régulièrement les conduites de carburant, le réservoir de carburant,

le bouchon de carburant et les raccords pour détecter toute fissure ou fuite.

Remplacer les pièces endommagées.

Ne pas modifier le ressort du régulateur, la tringlerie ni aucune autre pièce pour

augmenter le régime du moteur.

Ne pas frapper le volant-moteur avec un marteau ni un objet dur. Cela pourrait

se traduire par une défaillance du volant-moteur durant le fonctionnement.

Les pièces de rechange doivent être de la même conception et installées dans

la même position que les pièces d’origine. D’autres pièces pourraient causer des

dommages ou une blessure.

Lors du changement d’emplacement de l’équipement

S’assurer que le réservoir de carburant est VIDE et que le robinet d’arrêt de

carburant est à la position FERMÉ.

Lorsque le carburant ou l’équipement est entreposé avec du carburant dans le

réservoir de carburant

Puisque les veilleuses et autres sources d’allumage peuvent causer des

explosions, garder le carburant ou l’équipement loin des fournaises, des poêles,

des chauffe-eaux ou autres appareils ayant des veilleuses.

AVERTISSEMENT 

 

 

Le carburant et ses vapeurs sont inflammables et explosives. Un incendie ou une

explosion pourrait causer des brûlures graves voire la mort.

Le démarrage du moteur produit des étincelles qui pourraient entraîner un

incendie ou une explosion.

S’il y a une fuite de gaz naturel ou PL dans l’endroit où vous êtes, ne pas

démarrer le moteur.

Ne pas utiliser de fluides sous pression car les vapeurs sont inflammables.

AVERTISSEMENT 

RISQUE LIÉ AUX GAZ TOXIQUES. Les gaz d’échappement du moteur contiennent

du monoxyde de carbone, un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques

minutes. Même si vous ne sentez pas de vapeurs d’échappement, vous pourriez

quand même être exposé(e) au dangereux gaz de monoxyde de carbone. Si vous

vous sentez malade, étourdi ou faible en utilisant ce produit, sortez au grand

air IMMÉDIATEMENT. Voir un médecin. Vous pourriez être intoxiqué(e) par le

monoxyde de carbone.

Le gaz de monoxyde de carbone peut s’accumuler dans les espaces occupés.

Pour réduire le risque d’accumulation de gaz de monoxyde de carbone, utiliser

ce produit UNIQUEMENT à l’extérieur et à l’écart des fenêtres, portes et évents.

Installer des avertisseurs de monoxyde de carbone fonctionnant à piles ou

alimentés par câble avec batterie de secours, conformément aux directives du

fabricant. Les détecteurs de fumée ne peuvent pas détecter le monoxyde de

carbone.

NE PAS utiliser ce produit dans les maisons, garages, sous-sol, vides sanitaires,

ou autres espaces partiellement clos, même si des ventilateurs sont utilisés

ou des portes et fenêtres sont laissées ouvertes pour de la ventilation. Après

l’utilisation de ce produit, le monoxyde de carbone peut rapidement s’accumuler

dans ces espaces et y rester pendant des heures.

TOUJOURS mettre ce produit dans le sens du vent et diriger l’échappement du

moteur à l’opposé des espaces occupés.

AVERTISSEMENT 

Une rétraction rapide du cordon du démarreur (effet de rebond) a pour effet

de tirer votre main et votre bras en direction du moteur plus rapidement qu’il

n’est possible de le lâcher, ce qui pourrait provoquer des fêlures, des fractures

osseuses, des contusions ou des entorses.

Pour empêcher les rebonds lors du démarrage du moteur, tirer le cordon du

démarreur lentement jusqu’à ce qu’une résistance soit ressentie, puis tirer

rapidement.

Avant de démarrer le moteur, débrancher ou retirer tout équipement et charge

externe.

S’assurer que les accessoires directement accouplés à la machine tels que,

sans toutefois s’y limiter, les lames, roues de pompe, poulies et roues dentées,

sont fixés de façon sécuritaire.

AVERTISSEMENT 

Les pièces rotatives peuvent enrouler les mains, les pieds, les cheveux, les

vêtements ou les accessoires et entraîner une amputation traumatique ou une

lacération.

Faire fonctionner la machine avec les gardes correctement installés.

Tenir les mains et les pieds à l’écart des lames rotatives.

Enlever les bijoux et s’assurer que les cheveux longs sont éloignés de toutes les

pièces rotatives.

Ne pas porter de vêtements amples ou d’articles qui pourraient se prendre dans

la machine.

AVERTISSEMENT 

 

Lors de la mise en marche, le moteur et le silencieux deviennent chauds. Si vous

touchez un moteur chaud, des brûlures thermiques peuvent survenir.

Les matières combustibles telles que les feuilles, le gazon et les broussailles,

peuvent s’enflammer.

Avant de toucher le moteur ou le silencieux, arrêter le moteur et attendre deux

(2) minutes. S’assurer que le moteur et le silencieux peuvent être touchés sans

risque.

Enlever les débris se trouvant à proximité du silencieux et du moteur.

L’utilisation ou le fonctionnement du moteur sur des terrains forestiers, broussailleux

ou herbeux constituent une violation de la Section 4442 du Code des ressources

publiques de Californie (California Public Resource Code), à moins que le système

d’échappement ne soit équipé d’un pare-étincelles, comme le définit la Section 4442,

maintenu en bon état de marche. D’autres États ou juridictions fédérales peuvent

avoir des lois similaires; consulter le Règlement fédéral 36 CFR, section 261.52.

Communiquez avec le fabricant, le détaillant ou le revendeur d’origine de l’équipement

pour obtenir un pare-étincelles conçu pour le système d’échappement installé sur ce

moteur.

AVERTISSEMENT 

 

 

Une étincelle de moteur accidentelle peut causer un choc électrique ou un

incendie provoquant un étranglement, une amputation traumatique ou une

lacération.

Avant de faire des ajustements ou des réparations :

Débrancher le câble de bougie et le garder à l’écart de la bougie.

Débrancher le câble de batterie à la borne négative de la batterie (uniquement

sur les moteurs avec démarrage électrique).

Utiliser uniquement les outils appropriés.

Quand vous vérifiez s’il y a étincelle :

Utiliser un vérificateur de bougies d’allumage approuvé.

Ne pas vérifier s’il y a étincelle lorsque la bougie est enlevée.

AVERTISSEMENT 

 

 

Les vapeurs de carburant sont inflammables et explosives. Un incendie ou une

explosion pourrait causer des brûlures graves voire la mort.

S’il y a odeur de gaz

Ne pas démarrer le moteur.

Ne pas mettre en marche les commutateurs électriques.

Ne pas se servir d’un téléphone à proximité.

Évacuez la zone.

Contacter le fournisseur de gaz ou le service d’incendie.

Caractéristiques et commandes

Commandes du moteur

Comparer les lettres des Figures 1, 2, 3 et 4 aux commandes du moteur dans la liste qui

suit :

A. Numéros d’identification du moteur 

Modèle - Type - Code

B. Bougie
C. Filtre à air à effet cyclone
D. Filtre à air à profil bas
E. Jauge
F. Ouverture de remplissage d’huile
G. Filtre à huile
H. Bouchon de vidange d’huile
I.

Capteur de pression d’huile

J. Protège-doigts

26

vanguardpower.com

Not for 

Reproduction

Summary of Contents for 61A000

Page 1: ...54E000 540000 61E000 610000 61A000 61G200 61G300 Operator s Manual Manual del operador Manuel d utilisation Briggs Stratton All rights reserved 80110470 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 3: ...12 13 14 15 16 17 18 19 20 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Page 4: ...haust which is known to the State of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go...

Page 5: ...ARNING Rotating parts can entangle hands feet hair clothing or accessories and result in traumatic amputation or laceration Operate equipment with the guards correctly installed Keep hands and feet aw...

Page 6: ...he Check Oil Level section If the oil level is low add the correct amount of oil Start the engine and make sure that the warning light if installed does not come on If the oil level is not low do not...

Page 7: ...c Fuel Injection EFI System 1 Check the engine oil See the Check Oil Level section 2 Make sure that equipment drive controls if installed are disengaged 3 Move the fuel shut off A Figure 7 if installe...

Page 8: ...ce Dealer for assistance For safe and correct operation of the equipment the engine speed should only be adjusted by a qualified service technician Servicing the Spark Plug Check the spark plug gap A...

Page 9: ...ngine This is an air cooled engine Dirt or debris can stop the air flow and cause the engine to become too hot and result in unsatisfactory performance and decreased engine life 1 Use a brush or dry c...

Page 10: ...ct available to the Authorized Service Dealer for inspection and testing There is no other express warranty Implied warranties including those of merchantability and fitness for a particular purpose a...

Page 11: ...should contact B S at 1 800 444 7774 in USA or BRIGGSandSTRATTON COM Briggs Stratton Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control War...

Page 12: ...to ensure the performance of all scheduled maintenance As the engine owner you should however be aware that B S may deny you warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse neglect...

Page 13: ...gine Emissions Label Briggs Stratton engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency USEPA Phase 3 emissions standards The Emissions Compliance Period referred to on th...

Page 14: ...descarga el ctrica Peligro de vapores t xicos Peligro de superficie caliente Peligro de ruido Protecci n auditiva recomendada para uso extendido Peligro de elemento lanzado utilizar protecci n para l...

Page 15: ...errados incluso si usa ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas a manera de ventilaci n Despu s de la operaci n de este producto el mon xido de carbono puede acumularse r pidamente en estos...

Page 16: ...W 50 Verifique el nivel de aceite Antes de verificar o agregar aceite Aseg rese de que el motor est nivelado Limpie todos los desechos del rea de llenado de aceite Consulte la secci n Especificaciones...

Page 17: ...e Cuando arranque el motor Aseg rese de que la buj a el silenciador la tapa del combustible y el limpiador de aire si tiene est n correctamente instalados No arranque el motor si retir la buj a Si el...

Page 18: ...por aceite o combustible Le recomendamos que consulte a un distribuidor de servicio autorizado de Briggs Stratton para cualquier mantenimiento y servicio del motor y de las piezas del motor AVISO Tod...

Page 19: ...roso producto de desecho y debe eliminarse correctamente No lo descarte con los residuos dom sticos Comun quese con sus autoridades locales su centro de servicio o su distribuidor para conocer las ins...

Page 20: ...rene el tanque de combustible o cierre la v lvula de cierre de combustible Si el tanque de combustible no se drena puede presentarse p rdida de combustible y provocarse un incendio o una explosi n 2 U...

Page 21: ...dos los dem s motores Uso privado 24 meses Uso comercial 3 meses 1 Estos son nuestros t rminos est ndar de garant a pero ocasionalmente puede haber una cobertura de garant a adicional no determinada e...

Page 22: ...ador Convertidor catal tico Colector de escape Sistema de inyecci n de aire o v lvula de pulso e Art culos miscel neos usados en los sistemas anteriores V lvulas e interruptores de vac o temperatura p...

Page 23: ...el sistema de inyecci n de combustible el sistema de ignici n el conversor catal tico los tanques de combustible las l neas de combustible para combustible l quido y vapores de combustible tapas de c...

Page 24: ...as que se reparen o reemplacen en virtud de la garant a estar n cubiertas por la garant a durante el per odo de garant a restante hasta llegar a la fecha de la primera repuesto No pueden usarse piezas...

Page 25: ...ue d explosion Risque d engelure Risque de rebond Risque d amputation pi ces mobiles Risque chimique Risque thermique Risque de corrosivit Messages de s curit AVERTISSEMENT Ce produit peut vous expose...

Page 26: ...espaces occup s AVERTISSEMENT Une r traction rapide du cordon du d marreur effet de rebond a pour effet de tirer votre main et votre bras en direction du moteur plus rapidement qu il n est possible de...

Page 27: ...ris la zone de remplissage d huile Consulter la section Sp cifications pour le volume maximal d huile AVIS Ce moteur a t livr par Briggs Stratton sans huile Les fabricants d quipement ou concessionnai...

Page 28: ...az d chappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoquer la mort en quelques minutes M me si vous ne sentez pas de vapeurs d chappement vous pourriez quand m me tr...

Page 29: ...ntervalles de 8 heures ou quotidiennement V rifier le niveau d huile moteur Nettoyer la r gion autour des commandes et du silencieux Toutes les 100 heures de fonctionnement ou annuellement Nettoyer ou...

Page 30: ...ter le moteur Confirmer que le niveau d huile est au dessus de la marque du haut de la jauge Consulter la section Ajouter de l huile Ajouter de l huile S assurer que le moteur est de niveau D barrass...

Page 31: ...reils ayant des veilleuses Maintenir le moteur au niveau la bonne position de fonctionnement Remplir le r servoir de carburant A Figure 20 avec du carburant Pour prendre en compte l expansion du carbu...

Page 32: ...acement ou un remboursement en cas de d faillance majeure et en compensation pour toute perte ou tout dommage raisonnablement pr visible Vous avez galement droit la r paration ou au remplacement des p...

Page 33: ...Toute pi ce couverte par la garantie dont le remplacement n est pas planifi dans le cadre de l entretien obligatoire d crit dans le manuel d utilisation fourni est garantie pendant la p riode indiqu...

Page 34: ...sous pi ces du dispositif antipollution dans la mesure o ces pi ces taient pr sentes sur le moteur B S a Syst me de contr le d alimentation en carburant Dispositif d enrichissement pour d marrage froi...

Page 35: ...s Cat gorie C 50 heures Cat gorie B 125 heures Cat gorie A 300 heures Pour les moteurs de plus de 80 cc de cylindr e et moins 225 cc de cylindr e Cat gorie C 125 heures Cat gorie B 250 heures Cat gori...

Page 36: ...36 vanguardpower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Reviews: