background image

Not for 

Reproduction

26

VanguardEngines.com

Entreposage

 AVERTISSEMENT 

Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.
Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures graves voire la

mort.

Lors de l'entreposage du carburant ou de l'équipement avec du carburant dans le

réservoir

• Entreposer loin des fournaises, des poêles, des chauffe-eaux ou autres appareils

ayant une flamme pilote ou autres sources d'allumage pouvant enflammer les

vapeurs de carburant.

Système de carburant

Référez-vous à la Figure : 11 
Remiser le moteur de niveau (position de fonctionnement normal). Remplir le réservoir

de carburant (A, Figure 11) avec du carburant. Pour permettre l’expansion du carburant,

ne remplissez pas le réservoir de carburant au-dessus du bas du col de ce dernier (B). 
Le carburant peut s’éventer lorsqu’il est conservé dans un réservoir de stockage

pendant plus de 30 jours. Chaque fois que vous remplissez le réservoir de carburant,
ajoutez un STA-BIL 360°

®

 PROTECTION™ au carburant tel qu’indiqué dans les

directives du fabricant. Ceci maintient la fraîcheur du carburant et réduit les problèmes

liés au carburant ou à la contamination dans le système de carburant.
Il n’est pas nécessaire de vidanger le carburant du moteur lorsqu’on ajoute du STA-BIL
360°

®

 PROTECTION™ selon les directives. Avant l’entreposage, laisser le moteur sur

MARCHE pendant deux minutes pour faire circuler le carburant et le stabilisateur dans

le système.
Si le carburant dans le moteur n’a pas été traité avec un stabilisateur de carburant, il

doit être vidangé dans un récipient approuvé. Faites fonctionner le moteur jusqu’à ce

qu’il s’arrête par manque de carburant. L’utilisation d’un stabilisateur de carburant dans

le récipient de remisage est recommandée pour que le carburant conserve toutes ses

propriétés. 

Huile moteur

Pendant que le moteur est encore chaud, changer l'huile du moteur. Voir la section 

Changer l'huile moteur

 

.

Dépannage

Pour assistance, communiquez avec votre dépositaire local ou visitez le site 

VanguardEngines.com 

ou composez le 

 1-800-999-9333 

 (aux États-Unis).

Fiche technique

Modèle : 613700, 61E900, 61G900 

Cylindrée 

 60.60 ci (993 cc) 

Alésage 

 3.366 in (85,5 mm) 

Course 

 3.406 in (86,5 mm) 

Volume d'huile 

 78 - 80 oz (2,3 - 2,4 L) 

Écartement des électrodes de bougie 

 .030 in (,76 mm) 

Couple de serrage de bougie 

 180 lb-in (20 Nm) 

Espace d'air de l'armature - Modèles à

carburateur 

 .005 - .008 in (,13 - ,20 mm) 

Jeu de soupape d'admission 

 .004 - .006 in (,10 - ,15 mm) 

Jeu de soupape d’échappement 

 .007 - .009 in (,18 - ,23 mm) 

 La puissance du moteur sera réduite de 3,5 % pour chaque 300 mètres (1 000 pieds)

au-dessus du niveau de la mer, et de 1 % pour chaque 5,6° C (10° F) au-dessus de

25° C (77°). Le moteur fonctionnera normalement jusqu’à 15º d’inclinaison. Voir le

Manuel de l'opérateur de la machine pour connaître les limites d'utilisation sécuritaire

sur des pentes. 

Pièces de rechange - Modèle : 613700, 61E900, 61G900 

 

Pièce de rechange

 

 

Référence

 

Entretien du filtre à air de papier (Figure 9) 

 692519 

Préfiltre (Figure 9) 

 692520 

Pièces de rechange - Modèle : 613700, 61E900, 61G900 

Huile - SAE 30 

 100028 

Filtre à huile 

 842921 

Filtre à carburant 

 695666 

Bougie à résistance 

 491055 

Bougie platine à grande longévité 

 5066 

Clé pour bougie d’allumage 

 19374 

Vérificateur d'allumage 

 19368 

 Nous recommandons de consulter un concessionnaire Briggs &Stratton agréé pour tout

entretien et réparation du moteur et des pièces de moteur. 

Puissances nominales :

 La puissance brute de chaque modèle de moteur à essence

est indiquée conformément au Code J1940 (procédure de calcul de la puissance et

du couple des petits moteurs) de la norme SAE (Society of Automotive Engineers),

et elle a été obtenue conformément à la norme SAE J1995. Les valeurs de couple

sont calculées à 2 600 tr/min pour les moteurs dont l'étiquette porte la mention

« RPM » et à 3 060 tr/min pour tous les autres. Les valeurs en CV sont dérivées à

3 600 tr/min. Les courbes de puissance brute peuvent être consultées sur le site

www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Les valeurs données pour la puissance nette sont

mesurées avec l'échappement ou le filtre à air installé tandis que les valeurs données

pour la puissance brute sont recueillies sans ces accessoires. La puissance brute

réelle du moteur sera plus élevée que la puissance nette du moteur et est affectée,

entre autres, par les conditions atmosphériques de fonctionnement et les variations

d'un moteur à l'autre. Compte tenu de la grande variété de machines sur lesquelles

nos moteurs sont utilisés, il se peut que le moteur à essence ne développe pas la

puissance nominale brute une fois qu'il est monté sur une machine particulière. Cette

différence s'explique par une grand nombre de facteurs, y compris, sans toutefois s'y

limiter, la diversité des composants du moteur (filtre à air, échappement, admission,

refroidissement, carburateur, pompe à essence, etc.), limites d'utilisation, conditions

ambiantes d'utilisation (température, humidité, altitude) et variations d'un moteur à

l'autre. Pour des raisons de fabrication et de capacité limitées, Briggs & Stratton est

susceptible de remplacer ce modèle par un moteur plus puissant.

Garantie

Garantie de moteur Briggs & Stratton

Entrée en vigueur : janvier 2019 

Garantie limitée

 

Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de couverture de la garantie précisée

ci-dessous, elle réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse comportant

un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente

garantie, les frais de transport du produit soumis pour réparation ou remplacement sont

à la charge de l’acheteur. La présente garantie sera en vigueur et soumise aux périodes

et conditions stipulées ci-dessous. Pour obtenir du service en vertu de la garantie,

trouvez le distributeur de service autorisé le plus près dans notre outil de recherche

de service après-vente à BRIGGSandSTRATTON.COM. L’acheteur doit communiquer

avec le distributeur de service autorisé et mettre ensuite le produit à disposition du

distributeur de service autorisé pour inspection et essai. 

Il n’existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, incluant

les garanties de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, sont

limitées à la période définie dans la garantie citée ci-dessous, ou jusqu’à la limite

permise par la loi.

 La responsabilité pour dommages accessoires ou indirects est

exclue dans la mesure où une telle exclusion est permise par la loi. Certains États ou

pays ne permettent pas de limitations sur la durée d’une garantie implicite et certains

pays ou États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou

consécutifs, les limitations et les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer

à vous. La présente garantie vous donne des droits particuliers, et vous pourriez
également avoir d’autres droits qui varient d’un État, province ou pays à un autre

4

 Modalités standard de la garantie

1, 2, 3

  

Vanguard®, Série commerciale

3

 

 

Utilisation consommateur - 36 mois
Utilisation commerciale - 36 mois

Série XR

 

Utilisation consommateur - 24 mois
Utilisation commerciale - 24 mois

Tous les autres moteurs comportant une chemise de cylindre en fonte Dura-

Bore™

 

Utilisation consommateur - 24 mois
Utilisation commerciale - 12 mois

Tous les autres moteurs

 

Summary of Contents for 613700

Page 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved 80085053 Revision A...

Page 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2 VanguardEngines com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 3: ...Messages WARNING This product can expose you to chemicals including gasoline engine exhaust which is known to the State of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of...

Page 4: ...guards in place Keep hands and feet away from rotating parts Tie up long hair and remove jewelry Do not wear loose fitting clothing dangling drawstrings or items that could become caught WARNING Runni...

Page 5: ...gs Stratton Authorized Service Dealer to have the oil problem corrected Fuel Recommendations Fuel must meet these requirements Clean fresh unleaded gasoline A minimum of 87 octane 87 AKI 91 RON High a...

Page 6: ...tion 4 Move the throttle control to the FAST position 5 Move the choke control C Figure 5 if equipped to the CLOSED position Note To start the engine with a dry fuel system first time starting or afte...

Page 7: ...original parts Other parts may not perform as well may damage the unit and may result in injury Change Engine Oil See Figure 7 8 Used oil is a hazardous waste product and must be disposed of properly...

Page 8: ...er appliances that have pilot lights or other ignition sources because they can ignite fuel vapors Fuel System See Figure 11 Store the engine level normal operating position Fill fuel tank A Figure 11...

Page 9: ...eriod Product registration is not required to obtain warranty service on Briggs Stratton products About Your Warranty This limited warranty covers engine related material and or workmanship issues onl...

Page 10: ...the Operator s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charg...

Page 11: ...igro de retroceso Peligro de amputaci n piezas m viles Peligro qu mico Peligro de calor t rmico Corrosivo Mensajes de seguridad ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a sustancias qu micas entre la...

Page 12: ...tes de darle arranque al motor Los componentes del equipo de acoplamiento directo como cuchillas impulsores poleas ruedas dentadas entre otros se deben colocar firmemente ADVERTENCIA Las piezas girato...

Page 13: ...verificar el nivel de aceite 5 Instale por completo la varilla indicadora de nivel de aceite A Figura 3 Sistema de protecci n contra bajo nivel de aceite si est equipado Algunos motores vienen equipad...

Page 14: ...a no cubrir Identificaci n del sistema de arranque Antes de arrancar el motor deber identificar el tipo de sistema de arranque que tiene su motor Su motor tendr uno de los siguientes tipos Sistema con...

Page 15: ...brica para funcionar de manera ptima en la mayor a de las condiciones de uso No interfiera con el resorte del regulador las varillas u otras partes a fin de modificar la velocidad del motor Si son ne...

Page 16: ...ro se seque al aire completamente No engrase el pre filtro 8 Monte el pre filtro seco E Figura 9 si tiene en el filtro de aire F 9 Instale el filtro de aire F Figura 9 y asegure con el retenedor D y e...

Page 17: ...otor Potencia nominal La calificaci n de potencia bruta para los modelos de motor de gasolina individual est designada conforme al c digo SAE Sociedad de Ingenieros Automotrices J1940 Procedimiento de...

Page 18: ...os o acoplamiento incorrecto de los componentes del equipo al cig e al 9 Uso incorrecto falta de mantenimiento de rutina transporte manipulaci n o almacenamiento de los equipos o instalaci n incorrect...

Page 19: ...la garant a especificado anteriormente Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo la garant a estar garantizada por lo que reste del per odo de garant a Las piezas cubiertas por la garant a que se de...

Page 20: ...Risque d explosion Danger d engelure Risque de rebond Danger d amputation pi ces mobiles Danger chimique Danger thermique Corrosif Messages de s curit AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer des a...

Page 21: ...ssenti et puis tirer rapidement pour viter un impulsion de retour Retirer toute charge externe sur le moteur machine avant de d marrer Les accessoires directement accoupl s la machine tels que les lam...

Page 22: ...lissage C Figure 3 Ne pas trop remplir Apr s avoir ajout de l huile attendre une minute puis v rifier le niveau d huile nouveau 5 Visser compl tement le bouchon jauge A Figure 3 en place Syst me de d...

Page 23: ...nt du moteur l oppos des espaces occup s AVIS Ce moteur a t livr par Briggs Stratton sans huile Avant de d marrer le moteur assurez vous que vous avez ajout de l huile selon les directives de ce manue...

Page 24: ...Remplacer le filtre carburant Maintenance du syst me de refroidissement 1 Nettoyer les ailettes du refroidisseur d huile 1 1 Nettoyer plus souvent si les conditions sont poussi reuses ou s il y a des...

Page 25: ...eau Le laisser s cher compl tement l air libre Ne pas huiler le pr filtre 8 Monter le pr filtre sec E Figure 9 le cas ch ant sur le filtre air F 9 Installer le filtre air F Figure 9 et fixer de fa on...

Page 26: ...de J1940 proc dure de calcul de la puissance et du couple des petits moteurs de la norme SAE Society of Automotive Engineers et elle a t obtenue conform ment la norme SAE J1995 Les valeurs de couple s...

Page 27: ...ctionner le moteur sans a ration ad quate 8 Vibration excessive due une survitesse un montant de moteur desserr une lame ou turbine desser e ou d s quilibr e ou un mauvais accouplement de composants s...

Page 28: ...ndant la p riode indiqu e ci dessus Cette pi ce r par e ou remplac e dans le cadre de la garantie restera garantie pendant la p riode de garantie restante Toute pi ce couverte par la garantie dont le...

Reviews: