background image

-  7  -

DISCHI ABRASIVI 

Acquistate dischi abrasivi di qualità, con diametro esterno massimo 

indicato nei dati tecnici della smerigliatrice, con foro idoneo alle carat-

teristiche della flange, idonei alla velocità massima della smerigliatrice e 

adatti al materiale da lavorare. Rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia 

che potrà consigliarvi al meglio. La nostra azienda produce un’ampia 

gamma di accessori adatti ai più svariati impieghi.

I dischi durante l’uso si usurano, si danneggiano, si sbilanciano, 

scadono dopo una certa data: effettuate sempre un controllo visivo 

prima dell’uso e se necessario sostituiteli.

Per montaggio e sostituzione vedere sopra il capitolo “INSTALLAZIONE 

– Montaggio disco abrasivo”.

Maneggiate e conservate con cura i dischi, non esponendoli a urti, 

flessione, compressione, umidità, alte o basse temperature, luce 

solare diretta.

USO

  ATTENZIONE! E’ vietato l’utilizzo della smerigliatrice con una 

sola mano.

Indossate i dispositivi di protezione individuale elencati nel cap. Av-

vertenze. 

Il pezzo in lavorazione deve essere sempre saldamente fissato al 

banco di lavoro, con una morsa o altro, specialmente con i pezzi 

piccoli e leggeri. 

Impugnate l’utensile con entrambe le mani. Il cavo di alimentazione 

deve essere tenuto lontano dalle parti rotanti e dal vostro corpo.

Dopo aver montato l’accessorio, avviate l’utensile mantenendolo lon-

tano dal vostro corpo. Quando acceso movimentatelo con prudenza, 

in quanto una disattenzione potrebbe causarvi ferite anche gravi; 

perciò mantenete lontano dalla zona di lavoro gli estranei, i bambini 

e gli animali.

La normale posizione dell’operatore è con braccia distese in avanti, 

smerigliatrice diritta con disco verso avanti e protezione del disco 

OPERAZIONE E TIPO MOLA

PROTEZIONE

Smerigliatura

Mola a centro depresso

Mola a centro depresso semiflessibile

Mola a centro depresso semiflessibile

IN DOTAZIONE CON 
LA SMERIGLIATRICE

≥ 175°

Protezione su 2 lati

OPERAZIONE E TIPO MOLA

PROTEZIONE

Smerigliatura

Mola a tazza cilindrica

Mola a tazza conica

≥ 240°

Protezione su 2 lati
Regolabile con lo spesso-
re della mola

verso l’operatore.

A contatto con il pezzo la smerigliatrice tenderà a spostarsi lateralmente 

con una forza proporzionale alla pressione che eserciterete sulla su-

perficie in lavoro; contrastate questa azione in modo da mantenere in 

posizione la smerigliatrice. Inoltre è sempre possibile un contraccolpo 

improvviso, vedere il cap. “Avvertenze” per prevenirlo e contrastarlo.

A seconda del tipo di lavorazione operate sul pezzo con attenzione e 

procedete gradualmente senza forzare troppo nell’azione. Una pres-

sione eccessiva sul pezzo potrebbe causare la rottura dell’accessorio 

e del pezzo con lancio improvviso di piccoli frammenti contro di voi; 

inoltre l’utensile elettrico sarà sollecitato maggiormente e la sua durata 

sarà breve fino al mancato funzionamento. Evitate di avvicinare il viso 

alla zona di lavoro e mantenete sempre una certa distanza di sicurezza.

Nelle operazioni di smerigliatura e su pezzi metallici si genererà un 

fascio di scintille lungo anche diversi metri; questo potrebbe danneg-

giare gli oggetti in zona o provocare un incendio/scoppio a contatto 

con elementi infiammabili.

Nelle operazioni di sbavatura mantenete inclinata la smerigliatrice di 

15°-20° rispetto la superficie del pezzo.

Nelle operazioni di spazzolatura su superfici verniciate o ossidate si 

produrrà un notevole quantità di povere; anche lavorazioni su alcuni 

metalli e su alcuni tipi di legno le polveri prodotte sono nocive alla 

vostra salute.

Nelle operazioni di levigatura e di lucidatura non premete eccessiva-

mente ma sfruttate solo il peso della smerigliatrice. Per lavorazioni su 

superfici verniciate operate sempre con cautela per non rigare la super-

ficie; si consiglia di effettuate prima una prova su una zona nascosta. 

Al termine spegnete l’utensile, appoggiatelo al banco e togliete la bat-

teria. Non arrestare la rotazione contro il pezzo, ma attendere l’arresto 

Summary of Contents for M-SMA 18 -MULTI ONE

Page 1: ...A 18 MULTI ONE INSTRUCTION MANUAL Translation of the original instructions 1429201 10 10 2018 ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso fornite CAUTION Before using the machine read and understand the supplied safety instructions and operating instructions ...

Page 2: ...A l Vibration emission drilling in metal ah ag m Weight DICHIARAZIONE DI CONFORMITA La ditta indicata in etichetta dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto ivi citato è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute contenuti nelle seguenti direttive europee 2006 42 CE 2014 30 CE 2011 65 CE DECLARATION OF CONFORMITY The firm indicated on the label declares under its own res...

Page 3: ... 3 A B C 2 1 15 13 10 9 8 14 25 7 26 25 3 12 5 6 11 8 9 90 Avvitare Svitare 90 b a NL 3 2 4 1 ...

Page 4: ... 4 D E a b 8 1 ...

Page 5: ...no sia prevista un ampia zona operativa libera da impedimenti che vi sia una buona illuminazione che sia utilizzata in vicinanza dell interruttore generale con differen ziale che l impianto di alimentazione sia dotato di messa a terra conforme alle norme solo se l utensile elettrico è di classe I cioè dotato di spina con cavo di terra che la temperatura ambiente sia compresa tra 10 e 35 C che l am...

Page 6: ...Per mantenere efficiente la batteria non scaricarla completamente Eseguite una successiva ricarica completa Dopo ogni utilizzo Almeno ogni 4 mesi anche in caso di inutilizzo Se durante il lavoro notate un calo evidente delle prestazioni dell ap parecchio INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLA BATTERIA fig E Inserite la batteria attraverso le guide presenti sull alloggiamento batteria pos 1 Estraete la batt...

Page 7: ...N LA SMERIGLIATRICE 175 Protezione su 2 lati OPERAZIONE E TIPO MOLA PROTEZIONE Smerigliatura Mola a tazza cilindrica Mola a tazza conica 240 Protezione su 2 lati Regolabile con lo spesso re della mola verso l operatore A contatto con il pezzo la smerigliatrice tenderà a spostarsi lateralmente con una forza proporzionale alla pressione che eserciterete sulla su perficie in lavoro contrastate questa...

Page 8: ...dopo aver eseguito gli interventi sopra de scritti l utensile elettrico non funziona correttamente o in caso di anomalie diverse da quelle indicate portatelo presso un centro di assistenza autorizzato esibendo la prova di acquisto e richiedendo ricambi originali Fate sempre riferimento alle informazioni riportate sull etichetta dati tecnici IMMAGAZZINAMENTO Effettuate una accurata pulizia di tutta...

Page 9: ...rms to the stan dards only if the power tool is class I which is equipped with an earth cable plug that the room temperature is between 10 and 35 C that the environment is not in a flammable explosive atmosphere Take out the machine and components and visually check that they are perfectly intact then proceed to thoroughly clean them in order to remove any protective oils from metal surfaces ASSEM...

Page 10: ...months even if not used If while working you notice a clear drop in the performance of the tool INSERTING AND REMOVING THE BATTERY fig E Insert the battery through the guides in the battery compartment pos 1 Take out the battery from its housing in the tool by operating the release device pos 8 SWITCHING ON AND OFF FIG A WARNING Before starting the power tool it is compulsory to wear individual pr...

Page 11: ...u will exert OPERAZIONE E TIPO MOLA PROTEZIONE Smerigliatura Mola a centro depresso Mola a centro depresso semiflessibile Mola a centro depresso semiflessibile IN DOTAZIONE CON LA SMERIGLIATRICE 175 Protezione su 2 lati OPERAZIONE E TIPO MOLA PROTEZIONE Smerigliatura Mola a tazza cilindrica Mola a tazza conica 240 Protezione su 2 lati Regolabile con lo spesso re della mola on the work surface cont...

Page 12: ... operations or in the event of ano malies other than those described above take it to an authorised service centre with proof of purchase and ask for original spare parts Always refer to the information shown on the technical data label STORAGE Clean the machine and all its accessories thoroughly see Maintenance section Protect the unpainted parts with protective oil and use the original packaging...

Reviews: