background image

-  12  -

MAINTENANCE 

 WARNING! Before any checks or adjustment take the battery 

out of the tool.

 WARNING! Do not tamper or attempt to repair the power tool.

 WARNING! Any internal overhaul or maintenance must only be 

performed by an authorised service centre.

The working life and costs also depend on constant and meticulous 

maintenance.

Take good care of your power tool and clean it regularly. In this way 

its good working order will be ensured and its lifespan extended.

- Remove dust and machining residuals with a cloth or a brush with 

soft bristles.

- Do not wet or spray water over the power tool - risk of internal 

infiltrations.

- Do not use any flammables, detergents or solvents.

- The plastic parts can easily be damaged by chemical agents.

- Do not use compressed air for cleaning: risk of ejecting material!

- Be careful when cleaning the switch, motor air vents and handgrips.

PROBLEMS, CAUSES AND SOLUTIONS

PROBLEM

CAUSES

SOLUTIONS

The power 

tool fails to 

start

ISwitch in the OFF “O” 

position

Flip the switch to the ON “I” 

position

Flat battery

Fully charge the battery

Battery not correctly 

inserted in the tool 

housing

Take out the battery and 

insert it correctly

T h e   b a t t e r y   h a s 

overheated and the 

internal auto reset pro-

tection has cut in

Wait for the battery to cool 

down

Power tool or battery 

faulty

Replace the battery and/or 

contact an authorised ser-

vice centre

The power 

tool vibrates 

a lot

Damaged or unbalan-

ced accessory

Substitute the accessory

Incorrectly assembled 

accessory

Disassemble the accessory, 

clean the components and 

reassemble according to the 

instructions

The battery 

d o e s   n o t 

charge

Battery not correctly 

inserted in the battery 

charger housing

Take out the battery and 

insert it correctly

Battery charger or 

battery not ready for 

charging. Battery is 

overheated.

Wait for the battery to cool 

down

Battery charger or bat-

tery faulty

Replace the battery and/or 

contact an authorised ser-

vice centre

T h e   a n -

gle grinder 

stops while 

working

Flat battery

If available inser t a new 

charged battery, or take out 

the battery and fully charge it.

T h e   b a t t e r y   h a s 

overheated and the 

internal auto reset pro-

tection has cut in

Wait for the battery to cool 

down

The protective devi-

ce that limits current 

tripped

Reduce the pressure applied 

to the workpiece

!

!

WARNING! If the power tool still fails to operate correctly after 

you have carried out the above operations, or in the event of ano-

malies other than those described above, take it to an authorised 

service centre with proof of purchase and ask for original spare 

parts. Always refer to the information shown on the technical data 

label.

STORAGE

Clean the machine and all its accessories thoroughly (see Maintenance 

section). Protect the unpainted parts with protective oil and use the original 

packaging or case (where fitted) to protect it.

Store the machine in a stable and safe position out of the reach of children. The 

place must be dry, free from dust, temperate and protected from direct sunlight.

Keep children and unauthorised personnel out of the storage room.

DISPOSAL

In order to protect the environment, proceed according to the local 

laws in force. Contact the relevant authorities for more information.

When the machine is no longer usable or repairable, take the machine 

and its packaging to a recycling centre.

 Electric and electronic waste may contain substances hazardous 

to the environment and human health. It should therefore not be di-

sposed of with household waste, but by means of separate collection 

at special collection centres or returned to the vendor in the event of 

purchasing a new similar tool. Illegal disposal of waste will result in 

administrative sanctions.

Battery disposal: The batteries included in the equipment can be 

disposed of along with it. 

Do not dispose of used batteries in fire and do not dispose of them 

in the environment, but take them to special disposal centres. Do 

not dispose of them with domestic waste.

WARRANTY

The product is protected by law against all non-conformities with regard 

to its stated characteristics, provided that it has been used solely in the 

way described in these user’s instructions, it has not been tampered 

with in any way, it has been stored correctly, it has been repaired by 

authorised personnel and, where necessary, only original spare parts 

have been used.

In the event of industrial or professional use or similar, the warranty is 

valid for 12 months.

To issue a request for intervention covered by warranty, proof of purchase 

must be shown to the retailer or authorised service centre.

AMENDMENTS

The text, figures and data correspond to the standards in place on the 

date of printing the instructions contained herein. The manufacturer 

reserves the right to update the documentation if changes are made to 

the power tool, without being bound by any obligations.

© No part of this publication and the documentation enclosed with 

the machine may be reproduced without written permission from the 

manufacturer.

Summary of Contents for M-SMA 18 -MULTI ONE

Page 1: ...A 18 MULTI ONE INSTRUCTION MANUAL Translation of the original instructions 1429201 10 10 2018 ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso fornite CAUTION Before using the machine read and understand the supplied safety instructions and operating instructions ...

Page 2: ...A l Vibration emission drilling in metal ah ag m Weight DICHIARAZIONE DI CONFORMITA La ditta indicata in etichetta dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto ivi citato è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute contenuti nelle seguenti direttive europee 2006 42 CE 2014 30 CE 2011 65 CE DECLARATION OF CONFORMITY The firm indicated on the label declares under its own res...

Page 3: ... 3 A B C 2 1 15 13 10 9 8 14 25 7 26 25 3 12 5 6 11 8 9 90 Avvitare Svitare 90 b a NL 3 2 4 1 ...

Page 4: ... 4 D E a b 8 1 ...

Page 5: ...no sia prevista un ampia zona operativa libera da impedimenti che vi sia una buona illuminazione che sia utilizzata in vicinanza dell interruttore generale con differen ziale che l impianto di alimentazione sia dotato di messa a terra conforme alle norme solo se l utensile elettrico è di classe I cioè dotato di spina con cavo di terra che la temperatura ambiente sia compresa tra 10 e 35 C che l am...

Page 6: ...Per mantenere efficiente la batteria non scaricarla completamente Eseguite una successiva ricarica completa Dopo ogni utilizzo Almeno ogni 4 mesi anche in caso di inutilizzo Se durante il lavoro notate un calo evidente delle prestazioni dell ap parecchio INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLA BATTERIA fig E Inserite la batteria attraverso le guide presenti sull alloggiamento batteria pos 1 Estraete la batt...

Page 7: ...N LA SMERIGLIATRICE 175 Protezione su 2 lati OPERAZIONE E TIPO MOLA PROTEZIONE Smerigliatura Mola a tazza cilindrica Mola a tazza conica 240 Protezione su 2 lati Regolabile con lo spesso re della mola verso l operatore A contatto con il pezzo la smerigliatrice tenderà a spostarsi lateralmente con una forza proporzionale alla pressione che eserciterete sulla su perficie in lavoro contrastate questa...

Page 8: ...dopo aver eseguito gli interventi sopra de scritti l utensile elettrico non funziona correttamente o in caso di anomalie diverse da quelle indicate portatelo presso un centro di assistenza autorizzato esibendo la prova di acquisto e richiedendo ricambi originali Fate sempre riferimento alle informazioni riportate sull etichetta dati tecnici IMMAGAZZINAMENTO Effettuate una accurata pulizia di tutta...

Page 9: ...rms to the stan dards only if the power tool is class I which is equipped with an earth cable plug that the room temperature is between 10 and 35 C that the environment is not in a flammable explosive atmosphere Take out the machine and components and visually check that they are perfectly intact then proceed to thoroughly clean them in order to remove any protective oils from metal surfaces ASSEM...

Page 10: ...months even if not used If while working you notice a clear drop in the performance of the tool INSERTING AND REMOVING THE BATTERY fig E Insert the battery through the guides in the battery compartment pos 1 Take out the battery from its housing in the tool by operating the release device pos 8 SWITCHING ON AND OFF FIG A WARNING Before starting the power tool it is compulsory to wear individual pr...

Page 11: ...u will exert OPERAZIONE E TIPO MOLA PROTEZIONE Smerigliatura Mola a centro depresso Mola a centro depresso semiflessibile Mola a centro depresso semiflessibile IN DOTAZIONE CON LA SMERIGLIATRICE 175 Protezione su 2 lati OPERAZIONE E TIPO MOLA PROTEZIONE Smerigliatura Mola a tazza cilindrica Mola a tazza conica 240 Protezione su 2 lati Regolabile con lo spesso re della mola on the work surface cont...

Page 12: ... operations or in the event of ano malies other than those described above take it to an authorised service centre with proof of purchase and ask for original spare parts Always refer to the information shown on the technical data label STORAGE Clean the machine and all its accessories thoroughly see Maintenance section Protect the unpainted parts with protective oil and use the original packaging...

Reviews: