background image

Per il tecnico abilitato

Istruzioni per l'installazione

Valvola a 3 vie esterna

N. art. 00 2003 6743

IT; CH

IT

Summary of Contents for 00 2003 6743

Page 1: ...DE AT CH BE FR NL GB NL IT CZ ES GR HR HU PL 0020036743 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Für den Fachhandwerker Installationsanleitung Externes 3 Wege Ventil Art Nr 0020036743 DE AT CHDE ...

Page 4: ... Aufbau von Warnhinweisen 3 2 2 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 2 3 Sicherheitshinweise beachten 4 2 4 Vorschriften Bestimmungen Regeln und Richtlinien 4 2 4 1 Deutschland 4 2 4 2 Österreich 4 2 4 3 Schweiz 4 3 Lieferumfang 5 4 Installation 5 4 1 Planung 5 4 2 Hydraulische Einbindung 5 4 3 Externes 3 Wege Ventil montieren 6 4 4 Elektrische Installation 6 5 Recycling und Entsorgung 7 5 1 Zubehör ent...

Page 5: ...n zur Kennzeichnung von Gefahren verwendet Kap 2 1 1 i Symbol für einen nützlichen zusätzlichen Hinweis und Informationen Symbol für eine erforderliche Aktivität 1 4 Gültigkeit der Anleitung Diese Installationsanleitung gilt ausschließlich für das Zubehör mit folgender Artikelnummer Typenbezeichnung Artikelnummer Externes 3 Wege Ventil 0020036743 Tab 1 1 Typenbezeichnung und Artikelnummer 2 Sicher...

Page 6: ...ührt werden der für die Beachtung bestehender Normen und Vorschriften ver antwortlich ist Dieser übernimmt auch die Verantwor tung für die ordnungsgemäße Installation und Inbetrieb nahme Beachten Sie bei der Installation des Zubehörs die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung 2 4 Vorschriften Bestimmungen Regeln und Richtlinien 2 4 1 Deutschland Bei der Aufstellung und Installation der Wärmepumpe...

Page 7: ... bei der Planung dass für den Betrieb mit einer Wärmepumpe eine gesonderte hydraulische Schaltung für die Warmwasser Bereitschaftszone sowie das Heizungspuffervolumen erforderlich ist um die Effektivität des Multifunktionsspeichers angemes sen zu nutzen Beachten Sie hierzu die Erläuterungen in der System anleitung des Multifunktionsspeichers Installa tions und Wartungsanleitung allSTOR Pufferspei ...

Page 8: ...r schraubungen des Ventilgehäuses b Vorsicht Beschädigungsgefahr durch Undichtig keiten Mechanische Spannungen an Anschlusslei tungen können zu Undichtigkeiten und dadurch bedingt zu Schäden an der Wärme pumpe führen Vermeiden Sie mechanischen Spannungen an Anschlussleitungen Verschrauben Sie zuerst die Anschlussrohre mit den Überwurfmuttern an der Verrohrung Drehen Sie danach die Klemmverschraubu...

Page 9: ...enst Deutschland Österreich ausgeführt Wir können Ihnen daher etwaige Kosten die Ihnen bei der Durchführung von Arbeiten an dem Gerät während der Garantiezeit entstehen nur dann erstatten falls wir Ihnen einen entsprechenden Auftrag erteilt haben und es sich um einen Garantiefall handelt 6 2 Werksgarantie Schweiz Werksgarantie gewähren wir nur bei Installation durch einen anerkannten Fachhandwerks...

Page 10: ......

Page 11: ...Pour l installateur spécialisé Notice d installation Soupape à trois voies externe N réf 0020036743 FR BEFR CHFR ...

Page 12: ...e mise en garde 3 2 2 Utilisation conforme de l appareil 4 2 3 Respect des consignes de sécurité 4 2 4 Prescriptions dispositions règlements et directives 4 2 4 1 France 4 2 4 2 Belgique 4 2 4 3 Suisse 4 3 Contenu de la livraison 5 4 Installation 5 4 1 Planification 5 4 2 Raccordement hydraulique 5 4 3 Montage de la soupape à trois voies externe 6 4 4 Installation électrique 6 5 Recyclage et mise ...

Page 13: ...1 1 i Symbole représentant une indication et des informations supplémentaires utiles Ce symbole indique une action nécessaire 1 4 Validité de la notice d utilisation La présente notice ne vaut que pour les accessoires ayant les références suivantes Désignation Référence Soupape à trois voies externe 0020036743 Tabl 1 1 Désignation du type et référence d article 2 Sécurité 2 1 Respect des consignes...

Page 14: ... un spécialiste agréé et responsable du respect des normes et du règlement en vigueur Celui ci assume également la responsabilité pour une installation et une mise en fonctionnement conformes Lors de l installation des accessoires veuillez respecter les consignes de sécurité figurant dans la présente notice 2 4 Prescriptions dispositions règlements et directives 2 4 1 France Dans les domaines du m...

Page 15: ...s de la planification tenez compte du fait que pour le fonctionnement une commutation hydraulique séparée s impose pour la zone de réserve d eau chaude ainsi que pour le volume tampon de chauffage afin d utiliser l efficacité du ballon multifonction de manière adaptée Respectez à ce sujet les explications figurant dans la notice du système du ballon multifonction Notice d installation et d entreti...

Page 16: ...e soupape b Attention Risque de dommages causés par des défauts d étanchéité Les tensions mécaniques au niveau des conduites de raccordement peuvent générer des pertes et par voie de conséquence des dommages sur la pompe à chaleur Evitez les tensions mécaniques au niveau des conduites de raccordement Vissez tout d abord les tubes de raccordement à la tuyauterie au moyen des écrous raccords Serrez ...

Page 17: ... de construction à partir de la date de facturation La garantie est d application pour autant que les conditions suivantes soient remplies 1 L appareil doit être installé par un professionnel qualifié qui sous son entière responsabilité aura veillé à respecter les normes et réglementations en vigueur pour son installation 2 Seuls les techniciens d usine Vaillant sont habilités à effectuer les répa...

Page 18: ...que Vaillant 6 3 Garantie constructeur Suisse Si vous souhaitez bénéficier de la garantie constructeur l appareil doit impérativement avoir été installé par un installateur qualifié et agréé Nous accordons une garantie constructeur au proprié taire de l appareil conformément aux conditions généra les de vente Vaillant locales et aux contrats d entretien correspondants Seul notre service après vent...

Page 19: ...For the heating engineer Installation instructions External 3 way valve Product No 0020036743 GB ...

Page 20: ...formation 3 2 1 1 Classification of warning information 3 2 1 2 Structure of warning information 3 2 2 Intended use 4 2 3 Follow safety instructions 4 2 4 Regulations standards rules and directives 4 3 Scope of delivery 5 4 Installation 5 4 1 Planning 5 4 2 Hydraulic integration 5 4 3 Fitting the external 3 way valve 6 4 4 Electrical installation 6 5 Recycling and disposal 7 5 1 Disposing of the a...

Page 21: ...hese instructions also make use of hazard symbols for the identification of hazards section 2 1 1 i Symbol for useful additional notes and information Symbol for a required activity 1 4 Validity of the instructions These installation instructions are valid solely for the accessory with the following product number Product name Product number External 3 way valve 0020036743 Table 1 1 Product name a...

Page 22: ...d use also includes reading and following the installation instructions and all other applicable docu ments and fulfilling inspection and servicing require ments 2 3 Follow safety instructions This accessory should only be installed by an accredited specialist technician who shall be responsible for com pliance with existing standards and regulations This technician shall also take responsibility ...

Page 23: ...g note that operation with a heat pump requires separate hydraulic circuitry for the hot water standby zone hot water heated to consump tion setpoint and the central heating buffer volume in order to use the multi functional storage cylinder in a properly effective way Refer also to the information in the system manual for the multi functional storage cylinder Installation and maintenance instruct...

Page 24: ...the valve Push the connector pipes into the compression fit tings on the valve body b Caution Risk of damage from leaks Mechanical stress on connecting lines can lead to leaks which may result in damage to the heat pump Avoid mechanical stress on connecting lines First screw the connector pipes in place with the cap nuts on the piping Then tighten the compression fittings on the valve body i Note ...

Page 25: ... person in accordance with the Gas Safety Installation and Use Regulations 1998 and the manufacturer s instructions In the UK competent per sons approved at the time by the Health and Safety Executive undertake the work in compliance with safe and satisfactory standards All unvented domestic hot water cylinders must be installed by a competent person to the prevailing build ing regulations at the ...

Page 26: ......

Page 27: ...Voor de erkende installateur Installatiehandleiding Externe driewegklep Art nr 0020036743 NL BENL ...

Page 28: ...ficatie van de waarschuwingen 3 2 1 2 Opbouw van waarschuwingen 3 2 2 Bedoeld gebruik 4 2 3 Veiligheidsinstructies in acht nemen 4 2 4 Voorschriften bepalingen regels en richtlijnen 4 2 4 1 Nederland 4 2 4 2 België 4 3 Leveringsomvang 5 4 Installatie 5 4 1 Ontwerp 5 4 2 Hydraulische koppeling 5 4 3 Externe driewegklep monteren 6 4 4 Elektrische installatie 6 5 Recycling en afvoer 7 5 1 Accessoire ...

Page 29: ... bovendien gevaren symbolen voor het aanduiden van gevaren gebruikt par 2 1 1 i Symbool voor een nuttige aanvullende aanwijzing en informatie Symbool voor een vereiste activiteit 1 4 Geldigheid van de handleiding Deze installatiehandleiding geldt uitsluitend voor het accessoire met het volgende artikelnummer Typeaanduiding Artikelnummer Externe driewegklep 0020036743 Tab 1 1 Typeaanduiding en arti...

Page 30: ...ullend geldende documenten alsmede het naleven van de inspectie en onderhoudsvoorschriften 2 3 Veiligheidsinstructies in acht nemen Het accessoire moet door een erkende installateur wor den geïnstalleerd die voor het naleven van de bestaande normen en voorschriften verantwoordelijk is Deze is ook verantwoordelijk voor de deskundige installatie en inbedrijfname Neem bij de installatie van het acces...

Page 31: ...t er bij het ontwerp op dat voor het gebruik met een warmtepomp een aparte hydraulische schakeling voor de operationele warmwaterzone en voor het verwarmingsbuffervolume noodzakelijk is om het buffervat zo effectief mogelijk te benutten Let daarbij op de uitleg in de systeemhandleiding van het buffervat Installatie en onderhoudshandlei ding allSTOR bufferboilersysteem met name de afbeeldingen in d...

Page 32: ...n dingen van het klephuis b Voorzichtig Gevaar voor beschadiging door lekkages Mechanische spanningen in aansluitleidingen kunnen lekkages en daardoor beschadiging van de warmtepompe veroorzaken Vermijd mechanische spanningen in aansl uitleidingen Schroef eerst de aansluitbuizen met de wartelmoeren aan het buizenwerk Draai daarna de klemringschroefverbindingen op het klephuis vast i Aanwijzing Ind...

Page 33: ...ie België De producten van de NV Vaillant zijn gewaarborgd tegen alle materiaal en constructiefouten voor een periode van twee jaar vanaf de datum vermeld op de aankoopfactuur die u heel nauwkeurig dient bij te hou den De waarborg geldt alleen onder de volgende voorwaar den 1 Het toestel moet door een erkend gekwalificeerd vakman geplaatst worden die er onder zijn volle dige verantwoordelijkheid o...

Page 34: ...ekenning van garantie sluit elke beta ling van schadevergoeding uit en dit tot voor om het even welke reden ze ook gevraagd wordt Voor elk geschil zijn enkel de Tribunalen van het district waar de hoofdzetel van de vennootschap gevestigd is bevoegd Om alle functies van het Vaillant toestel op termijn vast te stellen en om de toegelaten toestand niet te verande ren mogen bij onderhoud en herstellin...

Page 35: ...Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Valvola a 3 vie esterna N art 0020036743 IT CHIT ...

Page 36: ...vvertenze 3 2 1 2 Struttura delle avvertenze 3 2 2 Uso previsto 4 2 3 Osservanza delle avvertenze per la sicurezza 4 2 4 Prescrizioni disposizioni regole e direttive 4 2 4 1 Per l Italia 4 2 4 2 Svizzera 4 3 Fornitura 5 4 Installazione 5 4 1 Pianificazione 5 4 2 Integrazione idraulica 5 4 3 Montaggio della valvola a 3 vie esterna 6 4 4 Impianto elettrico 6 5 Riciclaggio e smaltimento 7 5 1 Smaltim...

Page 37: ...ilizzano particolari segnali di pericolo per evidenziare i pericoli cap 2 1 1 i Simbolo relativo a informazioni e indica zioni utili supplementari Simbolo per un intervento necessario 1 4 Validità delle istruzioni Queste istruzioni per l installazione si applicano esclusivamente agli accessori con il seguente numero di articolo Denominazione del modello Numero di articolo Valvola a 3 vie esterna 0...

Page 38: ...tutta la documentazione complementare nonché il rispetto delle condizioni di ispezione e manutenzione 2 3 Osservanza delle avvertenze per la sicurezza L installazione dell accessorio deve essere effettuata ad opera di un tecnico abilitato e qualificato nel rispetto delle norme e direttive in vigore Questi si assume anche la responsabilità dell installazione e della messa in servi zio conformi alle...

Page 39: ...ione tenere presente che il funzionamento con una pompa di calore richiede un particolare circuito idraulico per la zona in standby dell acqua calda e il volume tampone del riscaldamento per poter sfruttare adeguatamente l efficienza del bollitore multifunzione Osservare in merito le spiegazioni delle istruzioni di sistema del bollitore multifunzione Istruzioni per l installazione e la manutenzion...

Page 40: ...e della scatola della valvola b Precauzione Pericolo di danni a causa di perdite Le tensioni meccaniche sulle tubazioni di rac cordo possono provocare delle perdite e di conseguenza danni alla pompa di calore Evitare le tensioni meccaniche sulle tuba zioni di raccordo Collegare prima i tubi di raccordo alla tubatura con i dadi di raccordo Quindi serrare i sistemi di serraggio a vite sulla sca tola...

Page 41: ...erimenti sono indicati in calce attraverso la propria Rete di Assistenza Tec nica Autorizzata denominata Vaillant Service Sono esclusi dalla presente Garanzia tutti i difetti che risultano dovuti alle seguenti cause manomissione o errata regolazione condizioni di utilizzo non previste dalle istruzioni e avvertenze del costruttore utilizzo di parti di ricambio non originali difettosità dell impiant...

Page 42: ...e di sicurezza I Centri di Assistenza Tecnica Vaillant Service utilizzano inoltre solo ricambi originali Contatti il Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Service più vicino chiamando il numero verde 800 088766 oppure consultando il sito www vaillant it Vaillant GmbH Werkskundendienst Svizzera Vaillant GmbH Postfach 86 Riedstrasse 12 CH 8953 Dietikon 1 ZH Telefono 044 744 29 29 Telefax 044 744 29 ...

Page 43: ...Pro servisního technika Návod k instalaci Externí 3cestný ventil Obj č 0020036743 CZ ...

Page 44: ...ražných pokynů 3 2 1 1 Klasifikace výstražných pokynů 3 2 1 2 Struktura výstražných pokynů 3 2 2 Použití v souladu s určením 4 2 3 Dodržení bezpečnostních pokynů 4 2 4 Předpisy 4 3 Rozsah dodávky 5 4 Instalace 5 4 1 Plánování 5 4 2 Připojení hydrauliky 5 4 3 Montáž externího 3cestného ventilu 6 4 4 Elektrická instalace 6 5 Recyklace a likvidace 7 5 1 Likvidace příslušenství 7 5 2 Likvidace balení ...

Page 45: ...ro označení nebezpečí Kap 2 1 1 i Symbol pro další užitečné pokyny a informace Symbol potřebné činnosti 1 4 Platnost návodu Tento návod k instalaci platí výhradně pro příslušenství s tímto číslem zboží Označení typu Číslo výrobku Externí 3cestný ventil 0020036743 Tab 1 1 Označení typu a číslo zboží 2 Bezpečnost 2 1 Dodržení bezpečnostních a výstražných pokynů Při ovládání dbejte všeobecných bezpeč...

Page 46: ... pouze uživatel Ke správnému použití v souladu s určením patří také dodržování návodu k instalaci a veškeré související dokumentace a také dodržování podmínek pro kontrolu a údržbu 2 3 Dodržení bezpečnostních pokynů Instalaci zařízení smí provádět výhradně autorizovaný technik který je zodpovědný za dodržování platných norem a předpisů Ten také přebírá odpovědnost za řádnou instalaci a uvedení do ...

Page 47: ... multi funkčního zásobníku Při plánování dbejte na to že pro provoz s tepelným čerpadlem je zapotřebí oddělený hydraulický obvod pro pohotovostní zónu teplé užitkové vody a rovněž takový objem zásobníku topení aby bylo možné při měřeně využít efektivitu multifunkčního zásobníku Řiďte se při plánování vysvětlivkami v systémovém návodu multifunkčního zásobníku Návod k insta laci a údržbě vyrovnávací...

Page 48: ...do svěrných šroubení pouz dra ventilu b Pozor Nebezpečí poškození v důsledku netěs nosti Mechanické pnutí na připojovacích potrubích může způsobit netěsnost a v důsledku toho za určitých podmínek poškození tepelného čerpadla Zabraňte vzniku mechanického pnutí na připojovacích potrubích Nejdříve přišroubujte potrubní přípojky převlečnými maticemi k potrubí Poté utáhněte svěrná šroubení na tělese ve...

Page 49: ...í životnosti řádně zlikvidováno 5 2 Likvidace balení Zajistěte aby byl přepravní obal řádně zlikvidován 6 Záruka a služby zákazníkům 6 1 Záruční lhůta Výrobce poskytuje na výrobek záruku ve lhůtě a za pod mínek které jsou uvedeny v záručním listě Záruční list je nedílnou součástí dodávky přístroje a jeho platnost je podmíněna úplným vyplněním všech údajů 6 2 Servis Opravy a pravidelnou údržbu výro...

Page 50: ......

Page 51: ...Para el servicio de asistencia técnica oficial Instrucciones de instalación Válvula externa de tres vías Art n 0020036743 ES ...

Page 52: ... las advertencias 3 2 1 2 Estructura de las advertencias 3 2 2 Utilización adecuada 4 2 3 Observación de las indicaciones de seguridad 4 2 4 Especificaciones normas leyes y directivas 4 3 Volumen de suministro 4 4 Instalación 5 4 1 Planificación 5 4 2 Integración hidráulica 5 4 3 Montaje de la válvula externa de tres vías 5 4 4 Instalación eléctrica 6 5 Reciclaje y eliminación de residuos 6 5 1 El...

Page 53: ...ar peligros cap 2 1 1 i Símbolo para una indicación e información adicional de utilidad Símbolo de una actividad que debe realizarse 1 4 Validez de las instrucciones Estas instrucciones de instalación solo tienen validez para el accesorio con la siguiente referencia de artículo Denominación de tipo Referencia del artículo Válvula externa de tres vías 0020036743 Tabla 1 1 Placa de características y...

Page 54: ...esgo Para una utilización adecuada deben tenerse en cuenta las instrucciones de instalación así como toda la docu mentación restante y deben respetarse las condiciones de inspección y de mantenimiento 2 3 Observación de las indicaciones de seguridad La instalación del accesorio debe ser llevada a cabo exclusivamente por un técnico autorizado que será res ponsable de que se respeten las normas y di...

Page 55: ...el volumen del acumulador intermedio de la calefacción descargado por muelle de válvula En el retorno de la calefacción la válvula de tres vías integrada en la bomba de calor canaliza el retorno 4 3 Montaje de la válvula externa de tres vías b Precaución Peligro de daños por la utilización de herramientas inapropiadas El uso inadecuado y o la utilización de herramientas inapropiadas puede provocar...

Page 56: ...e calor Instrucciones de instalación de la bomba de calor La válvula externa de tres vías es controlada paralela mente a la válvula interna de tres vías 5 Reciclaje y eliminación de residuos Tanto el accesorio como su embalaje se componen en su mayor parte de materiales reciclables 5 1 Eliminación del accesorio Si el aparato de Vaillant se encuentra identificado con este símbolo entonces no debe d...

Page 57: ...ado la fecha de puesta en marcha El consumidor deberá informar a Vaillant de la falta de conformidad del bien en un plazo inferior a dos meses desde que tuvo conocimiento La garantía excluye expresamente averías producidas por Inadecuado uso del bien o no seguimiento respecto a su instalación y mantenimiento con lo dispuesto en las indicaciones contenidas en el libro de instruccio nes y demás docu...

Page 58: ......

Page 59: ...Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Εξωτερική τρίοδη βαλβίδα Κωδ πρ 0020036743 GR ...

Page 60: ...αλείας και προειδοποίησης 3 2 1 1 Ταξινόμηση των υποδείξεων προειδοποίησης 3 2 1 2 Δομή των υποδείξεων προειδοποίησης 3 2 2 Ενδεδειγμένη χρήση 4 2 3 Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας 4 2 4 Προδιαγραφές διατάξεις κανόνες και οδηγίες 4 3 Περιεχόμενο παράδοσης 5 4 Εγκατάσταση 5 4 1 Σχεδιασμός 5 4 2 Υδραυλική σύνδεση 5 4 3 Συναρμολόγηση εξωτερικής τρίοδης βαλβίδας 6 4 4 Ηλεκτρική εγκατάσταση 6 5 Ανακύκ...

Page 61: ...σήμανση κινδύνων κεφ 2 1 1 i Σύμβολο για μια χρήσιμη υπόδειξη και πληροφορίες Σύμβολο για μια αναγκαία ενέργεια 1 4 Ισχύς των οδηγιών Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης ισχύουν αποκλειστικά για το εξάρτημα με τον παρακάτω κωδικό προϊόντος Ονομασία τύπου Κωδικός προϊόντος Εξωτερική τρίοδη βαλβίδα 0020036743 Πίν 1 1 Ονομασία τύπου και κωδικός προϊόντος 2 Ασφάλεια 2 1 Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας κ...

Page 62: ...PS 2 Οποιαδήποτε άλλη ή περαιτέρω χρήση θεωρείται ως μη ενδεδειγμένη Για επακόλουθες ζημιές ο κατασκευαστής προμηθευτής δεν αναλαμβάνει ουδεμία ευθύνη Αποκλειστική ευθύνη φέρει ο χρήστης Στην ενδεδειγμένη χρήση περιλαμβάνεται και η τήρηση των οδηγιών εγκατάστασης καθώς και όλων των υπόλοιπων σχετικών εγγράφων και η τήρηση των προϋποθέσεων επιθεώρησης και συντήρησης 2 3 Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλ...

Page 63: ...ργιών Προσέξτε κατά το σχεδιασμό ότι για τη λειτουργία με μια αντλία θερμότητας απαιτείται μια ξεχωριστή υδραυλική σύνδεση για τη ζώνη αναμονής ζεστού νερού καθώς και τη χωρητικότητα του ταμιευτήρα θέρμανσης ώστε να επωφεληθείτε από την αποτελεσματικότητα του μπόιλερ πολλαπλών λειτουργιών Προσέξτε σχετικά τις επεξηγήσεις στις οδηγίες συστήματος του μπόιλερ πολλαπλών λειτουργιών οδηγίες εγκατάσταση...

Page 64: ...νδεσης μέσα στους κοχλίες σύσφιξης του περιβλήματος βαλβίδας b Προσοχή Κίνδυνος ζημιών λόγω έλλειψης στεγανότητας Μηχανικές τάσεις σε αγωγούς σύνδεσης μπορεί να οδηγήσουν στην έλλειψη στεγανότητας με συνέπεια ζημιές στην αντλία θερμότητας Αποφύγετε τις μηχανικές τάσεις στους αγωγούς σύνδεσης Βιδώστε αρχικά τους σωλήνες σύνδεσης με τα κοχλιωτά πώματα πάνω στη σωλήνωση Στη συνέχεια βιδώστε τους κοχλ...

Page 65: ...ήν την περίπτωση φροντίστε για την ενδεδειγμένη απόρριψη της συσκευής Vaillant καθώς και των ενδεχόμενων εξαρτημάτων μετά το τέλος χρήσης τους 5 2 Απόρριψη συσκευασίας Φροντίστε για την ενδεδειγμένη απόρριψη της συσκευασίας μεταφοράς 6 Εγγύηση και εξυπηρέτηση πελατών b Προσοχή Η τοποθέτηση και ρύθμιση της συσκευής σας κατά την έναρξη λειτουργίας πρέπει να γίνεται μόνο από έναν εξουσιοδοτημένο τεχν...

Page 66: ......

Page 67: ...Za instalatera Upute za instaliranje Eksterni 3 putni ventil Br art 0020036743 HR ...

Page 68: ...ja 3 2 1 1 Klasifikacija upozorenja 3 2 1 2 Sastav upozorenja 3 2 2 Namjensko korištenje 4 2 3 Uvažavanje sigurnosnih napomena 4 2 4 Propisi odredbe pravila i smjernice 4 3 Opseg isporuke 4 4 Instaliranje 5 4 1 Projektiranje 5 4 2 Hidraulično spajanje 5 4 3 Montaža eksternog 3 putnog ventila 5 4 4 Električna instalacija 6 5 Recikliranje i zbrinjavanje otpada 6 5 1 Zbrinjavanje pribora 6 5 2 Zbrinj...

Page 69: ... za korisnu dodatnu napomenu i informacije Simbol za zadani postupak 1 4 Primjenjivost uputa Ove upute za instalaciju vrijede isključivo za pribor sa sljedećim brojem artikla Oznaka tipa Broj artikla Eksterni 3 putni ventil 0020036743 Tab 1 1 Oznaka tipa i broj artikla 2 Sigurnost 2 1 Obratiti pozornost na sigurnosne napomene i napomene upozorenja Molimo da kod rukovanja obratite pozornost na opće...

Page 70: ...snosi pro izvođač trgovac Rizik snosi korisnik sam Primjeni u skladu s propisima pripada i poštivanje uputa za instaliranje kao i svih daljnjih pripadnih dokumenata i pridržavanje inspekcijskih uvjeta kao i pravila održava nja 2 3 Uvažavanje sigurnosnih napomena Priključivanje pribora mora izvesti ovlašteni servis koji je odgovoran za pridržavanje postojećih normi i propisa On također preuzima odg...

Page 71: ...og grijanja rasterećenje opruge ventila U povratnom vodu grijanja 3 putni ventil integriran u pumpi za grijanje preuzima ciljni povrat 4 3 Montaža eksternog 3 putnog ventila b Oprez Opasnost od oštećenja zbog korištenja neodgovarajućeg alata Nestručna uporaba i ili neprikladni alati mogu dovesti do materijalnih oštećenja npr izlaska vode Za pritezanje vijčanih spojeva u načelu upotrebljavajte prik...

Page 72: ...ta za instalaciju toplinske crpke Eksternim 3 putnim ventilom upravlja se paralelno s unutrašnjim 3 putnim ventilom 5 Recikliranje i zbrinjavanje otpada Pribor i transportna ambalaža najvećim se dijelom sastoje od materijala koji se mogu reciklirati 5 1 Zbrinjavanje pribora Ako je Vaš Vaillantov uređaj označen ovim znakom onda on nakon istjecanja roka uporabe ne spada u kućni otpad U tom slučaju s...

Page 73: ...štivati uvjete navedene u jamstvenom listu 6 2 Servisna služba Korisnik je dužan pozvati ovlašteni servis za prvo puštanje uređaja u pogon i ovjeru jamstvenog lista U protivnom tvorničko jamstvo nije važeće Sve eventualne popravke na uređaju smije obavljati isključivo ovlašteni servis Popis ovlaštenih servisa moguće je dobiti na prodajnim mjestima ili u Predstavništvu tvrtke Vaillant GmbH Planinsk...

Page 74: ......

Page 75: ...A szakember számára Szerelési útmutató Külső 3 utas szelep Cikksz 0020036743 HU ...

Page 76: ...le 3 2 1 1 A figyelmeztetések osztályozása 3 2 1 2 A figyelmeztetések felépítése 3 2 2 Rendeltetésszerű használat 4 2 3 Biztonsági tudnivalók figyelembevétele 4 2 4 Előírások rendelkezések szabályok és irányelvek 4 3 Szállítási terjedelem 5 4 Szerelés 5 4 1 Tervezés 5 4 2 Hidraulikus bekötés 5 4 3 Külső 3 utas szelep beszerelése 6 4 4 Elektromos szerelés 6 5 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás 7 5 ...

Page 77: ...atóban ezenkívül veszélyjelzéseket is használunk a lehetséges veszé lyekre történő figyelmeztetéshez 2 1 1 pont i További hasznos tudnivalóra és információkra utaló szimbólum Elvégzendő tevékenységre utaló szimbólum 1 4 Az útmutató érvényessége Ez a szerelési útmutató kizárólag a következő cikkszámú tartozékra érvényes Típusjelölés Cikkszám Külső 3 utas szelep 0020036743 Tábl 1 1 Típusmegnevezés é...

Page 78: ... nem rendel tetésszerű használatnak minősül Az ebből eredő káro kért a gyártó szállító nem vállal felelősséget A kockáza tot kizárólag a készüléket használó viseli A előírásszerű használathoz a szerelési útmutatóban valamint minden további kapcsolódó dokumentumban foglaltak figyelembevétele továbbá az ellenőrzési és karbantartási feltételek betartása is hozzátartozik 2 3 Biztonsági tudnivalók figy...

Page 79: ...likus szerelését Vegye figyelembe hogy a hőszivattyúval történő üzemeltetéshez a melegvíz készenléti zóna valamint a fűtési puffer térfogat számára külön hidraulikus kapcsolásra van szükség a többfunkciós tároló hatékonyságának kellő hasznosítása érdekében Ehhez vegye figyelembe a többfunkciós tároló rendszerútmutatójában található magyarázatokat allSTOR puffertároló rendszer szerelési és karbanta...

Page 80: ...rítógyű rűs csavarzatába b Vigyázat Sérülésveszély tömítetlenség miatt A csatlakozóvezetékeknél előidézett mechani kai feszültségek tömítetlenségekhez és ezál tal a hőszivattyú károsodásához vezethetnek Kerülje a mechanikai feszültségeket a csat lakozóvezetékeknél Először a hollandi anyákkal csavarozza rá a csatlako zócsöveket a csatlakozókészletre Utána a szorítógyűrűs csavarzatokat csavarozza rá...

Page 81: ...rkaszerviz végezheti el Megszűnik a gyári garancia ha a készülé ken nem a Vaillant Márkaszerviz végzett munkát vagy a készülékbe nem eredeti Vaillant alkatrészeket építettek be Nem érvényesíthető garanciaigény ha a karbantar tást nem rendszeresen végeztették el illetve ha nem rendeltetésszerűen a használati utasításban leírtaknak megfelelően volt a készülék használva A felszerelést a szerelés átvé...

Page 82: ......

Page 83: ...Dla instalatora Instrukcja instalacji Zewnętrzny zawór trójdrogowy Nr wyrobu 0020036743 PL ...

Page 84: ...ych bezpieczeństwa i ostrzeżeń 3 2 1 1 Klasyfikacja ostrzeżeń 3 2 1 2 Struktura ostrzeżeń 3 2 2 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4 2 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2 4 Przepisy warunki zasady i dyrektywy 4 3 Zakres dostawy 5 4 Instalowanie 5 4 1 Planowanie 5 4 2 Wpięcie hydrauliczne 5 4 3 Montaż zewnętrznego zawór 3 drogowego 6 4 4 Instalacja elektryczna 6 5 Recykling i usuwanie odpadó...

Page 85: ...owej wskazówki i informacji Symbol sygnalizujący konieczność działania 1 4 Ważność instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja obsługi obowiązuje wyłącznie dla akcesoriów o następujących numerach fabrycznych Oznaczenie typu Numer katalogowy Zewnętrzny zawór trójdrogowy 0020036743 Tab 1 1 Tabliczka znamionowa i numer produktu 2 Bezpieczeństwo 2 1 Przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i ostr...

Page 86: ...oza określone użytkowanie jest uznawane za niegodne z przeznaczeniem Producent dostawca nie odpowiada za powstałe z tego powodu szkody Ryzyko takiego postępowania spoczywa wyłącznie na użytkowniku Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się także przestrzeganie instrukcji instalacji oraz wszystkich innych obowiązujących dokumentów jak również przestrzeganie warunków przeglądów i konserwac...

Page 87: ...wielo funkcyjnego Podczas planowania należy zwrócić uwagę iż do pracy z pompą grzewczą konieczne jest oddzielne połączenie hydrauliczne dla strefy gotowości c w u oraz objętość buforowe wody grzewczej aby odpo wiednio wykorzystać efektywność zasobnika wielo funkcyjnego W tym celu przestrzegać objaśnień w instrukcji systemowej zasobnika wielofunkcyjnego Instrukcja instalacji i konserwacji systemy z...

Page 88: ...aworu Wsunąć rury przyłączeniowe w połączenia śrub zaciskających obudowy zaworu b Ostrożnie Niebezpieczeństwo uszkodzenia spowodowanego nieszczelnościami Naprężenie mechaniczne w przewodach przyłączeniowych mogą prowadzić do nieszczelności a tym samym do uszkodzenia pompy cieplnej Unikać naprężeń mechanicznych przewo dów przyłączeniowych Najpierw skręcić rury przyłączeniowe z nakrętkami złączkowym...

Page 89: ...odnosi się niniejsza instrukcja obsługi 2 Gwarancja firmy Vaillant Saunier Duval Sp z o o dotyczy urządzeń grzewczych marki Vaillant zaku pionych w Polsce i jest ważna wyłącznie na teryto rium Rzeczpospolitej Polskiej 3 Firma Vaillant Saunier Duval Sp z o o udziela gwa rancji prawidłowego działania urządzenia na okres 24 miesięcy od dnia sprzedaży potwierdzone odpowiednimi dokumentami Szczegóły wa...

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...0020037633_03 DE AT CH BE FR GB IT NL CZ ES GR HR HU PL 09 2010 Änderungen vorbehalten Subject to alteration ...

Reviews: