page 4 of 92
DA
Bemærk: Denne manual foreligger ikke på alle EU sprog. Brugeren må ikke be-
tjene apparatet hvis manualen ikke er forstået. I det tilfælde skal en teknisk korrekt
oversættelse af hele manual stilles til rådighed. Manual skal være gennemlæst og
forstået før apparatet betjenes og alle nødvendige forholdsregler skal tages.
»Sikkerhedsregler for vakuumudstyr«
EE
Tähelepanu! Käesolev kasutusjuhend ei ole kõigis EL keeltes saadaval. Kasutaja
ei tohi seadet käsitseda, kui ta ei saa kasutusjuhendist aru. Sel juhul peab saadaval
olema kogu kasutusjuhendi tehniliselt korrektne tõlge. Enne seadme kasutamist tu
-
leb kogu juhend läbi lugeda, see peab olema arusaadav ning kõik nõutud meetmed
peavad olema rakendatud. ”Ohutusnõuded vaakumseadmetele”
ES
Atención: Este manual no está disponible en todos los idiomas de UE. El usuario
no debe manejar el instrumento si no entiende este manual. En este caso se debe
disponer de una traducción técnicamente correcta del manual completo. El manual
debe ser leído y entendido completamente y deben aplicarse todas las medidas
de seguridad antes de manejar el instrumento. ”Notas sobre la seguridad para
equipos de vacío”
FI
Huomio: Tämä käyttöohje ei ole saatavilla kaikilla EU: n kielillä. Käyttäjä ei saa käyt
-
tää laitetta, jos hän ei ymmärrä tätä ohjekirjaa. Tässä tapauksessa on saatavilla ol
-
tava teknisesti oikein tehty ja täydellinen ohjekirjan käännös. Ennen laitteen käyttöä
on ohjekirja luettava ja ymmärrettävä kokonaan sekä suoritettava kaikki tarvittavat
valmistelut ja muut toimenpiteet. ”Vakuumilaitteen turvallisuustiedot”
GR
Προσοχή! : Οι οδηγίες αυτές δεν είναι διαθέσιµες σε όλες τις γλώσσες της Ευρω
-
παϊκής Ένωσης. Ο χρήστης δεν πρέπει να θέσει σε λειτουργία την συσκευή αν δεν
κατανοήσει πλήρως τις οδηγίες αυτές. Σε τέτοια περίπτωση ο χρήστης πρέπει να
προµηθευτεί ακριßή µετάφραση του ßιßλίου οδηγιών. Ο χρήστης πρέπει να διαßά
-
σει και να κατανοήσει πλήρως τις οδηγίες χρήσης και να λάßει όλα τα απαραίτητα
µέτρα πριν θέσει σε λειτουργία την συσκευή. ”Υποδείξεις ασφάλειας για αντλίες
κενού”
HR
Pažnja:ove upute ne postoje na svim jezicima Europske Unije. Korisnik nemora ra
-
diti sa aparatom ako ne razumije ove upute.U tom slucaju tehnicki ispravni prijevod
cijelih uputstava mora biti na raspolaganju. Uputstva moraju biti cijela procitana i
razumljiva prije rada sa aparatom i sve zahtijevane mjere moraju biti primjenjene.
”Sigurnosne napomene za vakuumske uređaje”
Summary of Contents for MZ 1C
Page 31: ...page 31 of 92 MZ 1C 3 2 7 10 11 6 9 8 ...
Page 32: ...page 32 of 92 MD 1C AK EK 10 3 6 1 8 2 9 7 15 16 17 13 11 8 14 19 18 ...
Page 33: ...page 33 of 92 MD 1C VARIO SP 7 10 6 12 11 8 Ensure sufficient venting of the pump ...
Page 64: ...page 64 of 92 4 3A 5 MD 1C size 2 2x 1 17 mm 14 mm max 1 4 ...
Page 66: ...page 66 of 92 6 7 8 4 6x Clean ...
Page 67: ...page 67 of 92 9 Replacing the diaphragm 10 11 20696828 20696838 ...
Page 68: ...page 68 of 92 12 1 2 3 13 14 Pay attention to number of washers ...
Page 69: ...page 69 of 92 15 16 17 Pay attention to number of washers ...
Page 70: ...page 70 of 92 18 1 2 19 20 4x Replacing the valves and assembling the pump heads ...
Page 71: ...page 71 of 92 21 22 23 ...
Page 73: ...page 73 of 92 27 28 1 2 28A size 2 2x 17 mm 10 mm MD 1C AK EK 5 1x MD 1C ...
Page 74: ...page 74 of 92 29 30 31 Assembling the connecting hose MD 1C AK EK 2x ...
Page 77: ...page 77 of 92 5 6 4 20638821 20638821 ...
Page 89: ...page 89 of 92 ...
Page 90: ...page 90 of 92 ...
Page 91: ...page 91 of 92 ...