77
Important Warranty Information
Informations Importantes Concernant La Garantie
Wichtige Informationen zur Gewährleistung
Información importante sobre la garantía
ImportantesInformações de Garantia
Belangrijke Informatie over de garantie
EN
FR
DE
ES
PT
NL
'ĤOHåLWpLQIRUPDFHR]iUXFH
'{OHåLWpLQIRUPiFLHR]iUXNH
Pomembne Garancijske Informacije
CS
SK
SL
9DåQHLQIRUPDFLMHRMDPVWYX
)RQWRVMyWiOOiVLLQIRUPiFLyN
Viktig garantiinformation
HR
HU
SV
Informazioni importanti sulla garanzia
:DĪQHLQIRUPDFMHJZDUDQF\MQH
,QIRUPD܊LLLPSRUWDQWHSULYLQGJDUDQ܊LD
ȼɚɠɧɚɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹɡɚɝɚɪɚɧɰɢɹɬɚ
Önemli Garanti Bilgileri
IT
PL
RO
BG
TR
EN
FR
DE
ES
PT
NL
CS
SK
SL
HR
HU
SV
IT
The 'DURAMAX' shed has been tested and passed high wind loads in a controlled laboratory environment when installed with
the high wind installation guidelines. Natural high wind areas create wind at unpredictable speeds that are very difficult to
capture accurately by location. As such we cannot guarantee the performance of the shed in these extreme situations
Le hangar ' DURAMAX ' a été testé et passé des charges de vent élevées dans un environnement de laboratoire contrôlé
lorsqu'il est installé avec les directives d'installation de haute vent . Naturelles, les zones de vents forts créent vent à des
vitesses imprévisibles qui sont très dif
fi
ciles à saisir avec précision par emplacement . En tant que tel , nous ne pouvons pas
garantir la performance de la foule dans ces situations.
Das "DURAMAX" -Haus wurde getestet und hat hohe Windlasten in einer kontrollierten Laborumgebung bestanden, wenn es
mit den Richtlinien für hohe Windinstallationen installiert wurde. Natürliche Starkwindgebiete erzeugen Wind mit
unvorhersehbaren Geschwindigkeiten, die aufgrund des Standorts nur schwer erfasst werden können. Daher können wir die
Leistung des Schuppens in diesen extremen Situationen nicht garantieren.
El cobertizo ' DURAMAX ' ha sido probado y aprobado cargas de viento en un entorno controlado de laboratorio cuando se
instala con las pautas de instalación de vientos fuertes . Espacios naturales de vientos crean viento a velocidades
impredecibles que son muy difíciles de capturar con precisión la ubicación. Como tal , no podemos garantizar el
funcionamiento de la nave en.
O galpão 'DURAMAX' foi testado e passou por altas cargas de vento em um ambiente de laboratório controlado quando
LQVWDODGRFRPDVGLUHWUL]HVGHLQVWDODomRGHDOWDHQHUJLDHyOLFD$ViUHDVQDWXUDLVGHYHQWRVIRUWHVFULDPYHQWRDYHORFLGDGHV
LPSUHYLVtYHLVTXHVmRPXLWRGLItFHLVGHFDSWXUDUFRPSUHFLVmRSRUORFDOL]DomR&RPRWDOQmRSRGHPRVJDUDQWLUR
GHVHPSHQKRGRJDOSmRQHVVDVVLWXDo}HVH[WUHPDV
Het 'DURAMAX'-schuurtje is getest en heeft hoge windbelastingen doorstaan in een gecontroleerde laboratoriumomgeving,
indien geïnstalleerd met de richtlijnen voor hoge winden. Natuurlijke windrijke gebieden creëren wind met onvoorspelbare
snelheden die zeer moeilijk nauwkeurig op locatie kunnen worden vastgelegd. Als zodanig kunnen we de prestaties van de
schuur in deze extreme situaties niet garanderen
Úst
ř
HGQD'85$0$;E\ODWHVWRYiQDDSURåODY\VRNìP]DWtçHQtPY
ě
trem v kontrolovaném laboratorním prost
ř
HGtNG\çE\OD
instalována s pokyny pro v
ě
trnou instalaci. P
ř
irozené v
ě
trné plochy vytvá
ř
ejí vítr p
ř
i nep
ř
HGYtGDWHOQìFKU\FKORVWHFKNWHUpMH
YHOPLREWtçQpS
ř
esn
ě
zachytit podle místa. Jako takové nem
ů
çHPH]DUXĀLWYìNRQKDO\YW
ě
chto extrémních situacích
'~FKDGOi'85$0$;EROLWHVWRYDQpDSUHåOLY\VRNRX]i
ť
DçRXYHWUDYNRQWURORYDQRPODERUDWyUQRPSURVWUHGtNH
ď
V~
LQåWDORYDQpVRVPHUQLFDPLSUHY\VRNìYLHWRU3ULURG]HQpREODVWLVY\VRNìPYHWURPY\WYiUDM~YLHWRUSULQHSUHGYtGDWH
ľ
QìFK
UìFKORVWLDFKNWRUpVDYH
ľ
mi
ť
DçNR]DFK\WLDSUHVQHSRG
ľ
DPLHVWD$NRWDNìQHP{çHPH]DUXĀL
ť
YìNRQQRV
ť
N{OQHYWìFKWR
extrémnych situáciách
3UHVNXV'85$0$;MHELOSUHL]NXåHQLQSUHåHOYHOLNHREUHPHQLWYHYHWUDYQDG]RURYDQHPODERUDWRULMVNHPRNROMXĀHMHELO
QDPHåĀHQVVPHUQLFDPL]DYLVRNRYHWURYH1DUDYQLYLULYHWUDXVWYDULMRYHWHUREQHSUHGYLGOMLYLKKLWURVWLKNLMLKMH]HORWHçNR
QDWDQĀQR]DMHPDWLJOHGHQDORNDFLMR.RWWDNDQHPRUHPR]DJRWRYLWLXĀLQNRYLWRVWLVNODGLåĀDYWHKVNUDMQLKUD]PHUDK
3URVWRU'85$0$;MHWHVWLUDQLSURåDRYHOLNHRSWHUHþHQMDYMHWURPXNRQWUROLUDQRPODERUDWRULMVNRPRNUXçHQMXNDGDMH
instaliran s visokim smjernicama za instalaciju vjetra. Prirodni visoki vjetrojevi stvaraju vjetar na nepredvidljivim brzinama
NRMHVXYUORWHåNRWRĀQRVQLPLWLSRORNDFLML.DRWDNDYQHPRçHPRMDPĀLWLL]YHGEXSUROLYHQLKXRYLPHNVWUHPQLPVLWXDFLMDPD
A DURAMAX fészerét ellen
ő
rzött laboratóriumi környezetben tesztelték, és nagy szélterhelést vezettek be, amikor a nagy
szélcsapási irányelvekkel telepítették. A természeti nagy szélterületek olyan kiszámíthatatlan sebesség
ű
szélsebességet
hoznak létre, amelyet nagyon nehéz rögzíteni helyesen a helyszínen. Így nem garantálhatjuk a fészer teljesítményét ebben a
széls
ő
séges helyzetben
DURAMAX-skjulet har testats och passerat höga vindbelastningar i en kontrollerad laboratoriemiljö när den installeras med
riktlinjerna för hög vindkraft. Naturliga höga vindområden skapar vind med oförutsägbara hastigheter som är mycket svåra
att fånga noggrant på plats. Som sådan kan vi inte garantera skurets prestanda i dessa extrema situationer
Il capannone 'DURAMAX' è stato testato e ha superato carichi di vento elevato in un ambiente di laboratorio controllato
quando installato con le linee guida per l'installazione del vento forte. Le aree naturali del vento forte creano vento a velocità
imprevedibili che sono molto difficili da catturare con precisione in base alla posizione. Pertanto non possiamo garantire le
prestazioni del capannone in queste situazioni estreme
Summary of Contents for DURAMAX 10.5 Ft WoodBridge Plus
Page 10: ...9 1 10 17 2 18 3 19 35 4 5 6 36 53 54 60 61 63 1 3 2 6 4 5...
Page 15: ...14 2 3 S1 x8 S1 x4 VFA11 x2 VFA12 x2 x 4 x 2 VFA13 x4 VFA14 x4 S1 VFA11 VFA12 VFA13 VFA14 S1...
Page 46: ...45 15 16 VRA08 VRA09 VRA08 x1 VRA09 x1 S1 x6 VRA22 x1 VRA08 VRA09 VRA22 S1...
Page 54: ...30 S1 x4 VRA19 x2 VRA03 VRA19 S1 VRA03 VRA19 VRA19 53...
Page 75: ...74 WPA1 WPA1 VBA04 VBA05 S4 WPA1 WPA1 VBA04 VBA05 3 0mm...